明日、空を飛んで 少しだけ遠くへと
아시타, 소라오톤데 스코시다케토오쿠에토
내일, 하늘을 날아 조금 멀리
旅に出るの 違う空気
타비니데루노 치가우쿠-키
여행을 떠날거야 다른 공기
吸うのがいちばん簡単だから
스우노가이치방칸탄다카라
마시는 것이 제일 간단하니까
同じ逢えないのでも 本当に離れてれば
오나지아에나이노데모 혼토-니하나레테레바
같은 만날 수 없는 것도 정말로 헤어지면
自分に言い訳できるよ
지분니이이와케데키루요
자신에게 변명할 수 있어
知らない街でなら あなたの影
시라나이마치데나라 아나타노카게
모르는 거리에서라면 당신의 그림자
見つけることもないでしょう、ないでしょう
미츠케루코토모나이데쇼-, 나이데쇼-
찾아내는 일도 없겠지, 없겠지
Devotion 憧れに似た
Devotion 아코가레니니타
Devotion 동경해왔던
恋をあなたにしたの
코이오아나타니시타노
사랑을 당신과 했어
いつか火が消えるように
이츠카히가키에루요-니
언젠가 불이 꺼지는 듯이
みんな失うとわかっていながら
민나우시나우토와캇테이나가라
모두 잃는다고 알고 있으면서
Devotion 美し過ぎて
Devotion 우츠쿠시스기테
Devotion 너무 아름다워서
この手では永遠に
코노테데와에-엔니
이 손으로는 영원히
抱きしめられなかった日々
다키시메라레나캇타히비
꼭 껴안을 수 없었떤 날들
冷えた心をどうやって温めよう
히에타코코로오도-얏테아타타메요-
차가워진 마음을 어떻게 하면 따뜻하게 할 수 있을까
季節はずれの雪 ダイヤのようにきれい
키세츠하즈레노유키 다이야노요-니키레-
계절을 벗어난 눈 다이아몬드처럼 아름다워
あなたに見せてあげたいな
아나타니미세테아게타이나
당신에게 보여주고 싶어
どんな顔をして喜ぶだろう
돈나카오오시테요로코부다로-
어떤 얼굴을 하며 기뻐할까
何かに出会った時 あなたの目を通して
나니카니데앗타토키 아나타노메오토오시테
무언가와 만났을 때 당신의 눈을 통해
見ることも、もうやめなくちゃ
미루코토모, 모-야메나쿠챠
보는 것도, 이제 그만하지 않으면
遠く離れたなら この想いも
토오쿠하나레타나라 코노오모이모
멀리 떨어졌다면 이 마음도
雲の彼方に忘れて来たはず
쿠모노카나타니와스레테키타하즈
구름의 저 멀리 잊어온게 분명한데
Devotion 憧れに似た
Devotion 아코가레니니타
Devotion 동경해왔던
恋をあなたにしたの
코이오아나타니시타노
사랑을 당신과 했어
散らぬ花などないのに
치라누하나나도나이노니
지지 않는 꽃같은건 없는데
祈るように奇跡をずっと待ってた
이노루요-니키세키오즛토맛테타
기도하듯이 기적을 쭉 기다렸어
Devotion 信じてたもの
Devotion 신지테타모노
Devotion 믿었던 것
この手では永遠に
코노테데와에-엔니
이 손으로는 영원히
抱きしめられなかった日々
다키시메라레나캇타히비
꼭 안을 수 없었던 날들
冷えた心をどうやって温めよう
히에타코코로오도-얏테아타타메요-
차가워진 마음을 어떻게 따뜻하게 할까
아시타, 소라오톤데 스코시다케토오쿠에토
내일, 하늘을 날아 조금 멀리
旅に出るの 違う空気
타비니데루노 치가우쿠-키
여행을 떠날거야 다른 공기
吸うのがいちばん簡単だから
스우노가이치방칸탄다카라
마시는 것이 제일 간단하니까
同じ逢えないのでも 本当に離れてれば
오나지아에나이노데모 혼토-니하나레테레바
같은 만날 수 없는 것도 정말로 헤어지면
自分に言い訳できるよ
지분니이이와케데키루요
자신에게 변명할 수 있어
知らない街でなら あなたの影
시라나이마치데나라 아나타노카게
모르는 거리에서라면 당신의 그림자
見つけることもないでしょう、ないでしょう
미츠케루코토모나이데쇼-, 나이데쇼-
찾아내는 일도 없겠지, 없겠지
Devotion 憧れに似た
Devotion 아코가레니니타
Devotion 동경해왔던
恋をあなたにしたの
코이오아나타니시타노
사랑을 당신과 했어
いつか火が消えるように
이츠카히가키에루요-니
언젠가 불이 꺼지는 듯이
みんな失うとわかっていながら
민나우시나우토와캇테이나가라
모두 잃는다고 알고 있으면서
Devotion 美し過ぎて
Devotion 우츠쿠시스기테
Devotion 너무 아름다워서
この手では永遠に
코노테데와에-엔니
이 손으로는 영원히
抱きしめられなかった日々
다키시메라레나캇타히비
꼭 껴안을 수 없었떤 날들
冷えた心をどうやって温めよう
히에타코코로오도-얏테아타타메요-
차가워진 마음을 어떻게 하면 따뜻하게 할 수 있을까
季節はずれの雪 ダイヤのようにきれい
키세츠하즈레노유키 다이야노요-니키레-
계절을 벗어난 눈 다이아몬드처럼 아름다워
あなたに見せてあげたいな
아나타니미세테아게타이나
당신에게 보여주고 싶어
どんな顔をして喜ぶだろう
돈나카오오시테요로코부다로-
어떤 얼굴을 하며 기뻐할까
何かに出会った時 あなたの目を通して
나니카니데앗타토키 아나타노메오토오시테
무언가와 만났을 때 당신의 눈을 통해
見ることも、もうやめなくちゃ
미루코토모, 모-야메나쿠챠
보는 것도, 이제 그만하지 않으면
遠く離れたなら この想いも
토오쿠하나레타나라 코노오모이모
멀리 떨어졌다면 이 마음도
雲の彼方に忘れて来たはず
쿠모노카나타니와스레테키타하즈
구름의 저 멀리 잊어온게 분명한데
Devotion 憧れに似た
Devotion 아코가레니니타
Devotion 동경해왔던
恋をあなたにしたの
코이오아나타니시타노
사랑을 당신과 했어
散らぬ花などないのに
치라누하나나도나이노니
지지 않는 꽃같은건 없는데
祈るように奇跡をずっと待ってた
이노루요-니키세키오즛토맛테타
기도하듯이 기적을 쭉 기다렸어
Devotion 信じてたもの
Devotion 신지테타모노
Devotion 믿었던 것
この手では永遠に
코노테데와에-엔니
이 손으로는 영원히
抱きしめられなかった日々
다키시메라레나캇타히비
꼭 안을 수 없었던 날들
冷えた心をどうやって温めよう
히에타코코로오도-얏테아타타메요-
차가워진 마음을 어떻게 따뜻하게 할까