欲しいものは何?って聞かれても 小さなものしか浮かばない
호시이모노와나니?ㅅ테키카레테모 치이사나모노시카우카바나이
갖고 싶은게 뭐야?라고 물어와도 작은 것 밖에 떠오르지 않아
私にとっても、きっと誰にとっても 大事なものは日常
와타시니톳테모, 킷토다레니톳테모 다이지나모노와니치죠-
나에게 있어서도, 분명 누군가에 있어서도 중요한 것은 일상
ゆっくり、ゆっくり、進めばいい
육쿠리, 육쿠리, 스스메바이이
천천히, 천천히, 나아가면 되
でもあなたのスペースは大き過ぎて そこには何を、ねぇ置いたらいいの
데모아나타노스페-스와오-키스기테 소코니와나니오, 네-오이타라이이노
그치만 당신의 공간은 너무 커서 거기에 무엇을, 놓아 두면 좋은거야?
心はまだ空き箱のまま
코코로와마다아키바코노마마
마음은 아직 빈 상자인 채
青い空がちゃんと青く また見えるようになるまで
아오이소라가챠ㄴ토아오쿠 마타미에루요-니나루마데
파란 하늘이 확연히 파랗게 다시 보이게 될 때 까지
あともう少し、もう少しなの
아토모-스코시, 모-스코시나노
앞으로 조금 더, 조금 더인거야
そしたらどこへも行ける
소시타라도코에모유케루
그렇게 되면 어디든 갈 수 있어
しょうがないことや解らないことは 消しても消しても溢れ出す
쇼-가나이코토야와카라나이코토와 케시테모케시테모아후레다시
어쩔 수 없는 일이나 모르는 일은 지워도 지워도 흘러 넘쳐
泣きたくなったら 苦い薬みたいに
나키타쿠낫타라 니가이쿠스리미타이니
울고 싶어 지면 쓴 약 같이
Swallow, swallow
飲み込んで
노미콘데
삼켜
忘れることが出来ないのなら せめて今は深呼吸して
와스레루코토가데키나이노나라 세메테이마와신코큐-시테
잊는 일을 할 수 없다면 적어도 지금은 심호흡을 해
涙のつぶは 苦い薬みたいに
나미다노츠부와 니가이쿠스리미타이니
눈물 방울은 쓴 약같이
Swallow, swallow
飲み込んでしまおう
삼켜버리자
これから待ってるいろんなこと 楽しみ半分、不安も半分
코레카라맛테루이론나코토 타노시미함분, 후암모함분
지금부터 기다리는 여러가지 일들 기대 반, 불안도 반
近くにあなたがいたらよかったな、なんて
치카쿠니아나타가이타라요캇타나, 난테
가까이에 당신이 있다면 좋았을텐데, 라며
思うのはルール違反かな
오모우노와루-루이한카나
생각하는 것은 룰 위반일까나
細いヒールでも真っ直ぐ 胸張って立ってみるよ
호소이히-루데모맛스구 무네핫테탓테미루요
얇은 힐을 신고도 곧게 가슴을 펴고 서 볼게
あともう少し、もう少しなの
아토모-스코시, 모-스코시나노
앞으로 조금 더, 조금 더인거야
そしたらどこへも行ける
소시타라도코에모유케루
그렇게 되면 어디든 갈 수 있어
言いたいことや逢いたい気持ち 消しても消しても溢れ出す
이이타이코토야아이타이키모치 케시테모케시테모아후레다스
말하고 싶은 일이나 만나고 싶은 기분 지워도 지워도 흘러 넘쳐
泣きたくなったら 苦い薬みたいに
나키타쿠낫타라 니가이쿠스리미타이니
울고 싶어 지면 쓴 약 같이
Swallow, swallow
飲み込んで
노미콘데
삼켜
忘れることが出来ないのなら せめて今は深呼吸して
와스레루코토가데키나이노나라 세메테이마와신코큐-시테
잊는 일을 할 수 없다면 적어도 지금은 심호흡을 해
涙のつぶは 苦い薬みたいに
나미다노츠부와 니가이쿠스리미타이니
눈물 방울은 쓴 약같이
Swallow, swallow
飲み込んで変わろう
노미콘데카와로-
삼켜 바꿔버리자
호시이모노와나니?ㅅ테키카레테모 치이사나모노시카우카바나이
갖고 싶은게 뭐야?라고 물어와도 작은 것 밖에 떠오르지 않아
私にとっても、きっと誰にとっても 大事なものは日常
와타시니톳테모, 킷토다레니톳테모 다이지나모노와니치죠-
나에게 있어서도, 분명 누군가에 있어서도 중요한 것은 일상
ゆっくり、ゆっくり、進めばいい
육쿠리, 육쿠리, 스스메바이이
천천히, 천천히, 나아가면 되
でもあなたのスペースは大き過ぎて そこには何を、ねぇ置いたらいいの
데모아나타노스페-스와오-키스기테 소코니와나니오, 네-오이타라이이노
그치만 당신의 공간은 너무 커서 거기에 무엇을, 놓아 두면 좋은거야?
心はまだ空き箱のまま
코코로와마다아키바코노마마
마음은 아직 빈 상자인 채
青い空がちゃんと青く また見えるようになるまで
아오이소라가챠ㄴ토아오쿠 마타미에루요-니나루마데
파란 하늘이 확연히 파랗게 다시 보이게 될 때 까지
あともう少し、もう少しなの
아토모-스코시, 모-스코시나노
앞으로 조금 더, 조금 더인거야
そしたらどこへも行ける
소시타라도코에모유케루
그렇게 되면 어디든 갈 수 있어
しょうがないことや解らないことは 消しても消しても溢れ出す
쇼-가나이코토야와카라나이코토와 케시테모케시테모아후레다시
어쩔 수 없는 일이나 모르는 일은 지워도 지워도 흘러 넘쳐
泣きたくなったら 苦い薬みたいに
나키타쿠낫타라 니가이쿠스리미타이니
울고 싶어 지면 쓴 약 같이
Swallow, swallow
飲み込んで
노미콘데
삼켜
忘れることが出来ないのなら せめて今は深呼吸して
와스레루코토가데키나이노나라 세메테이마와신코큐-시테
잊는 일을 할 수 없다면 적어도 지금은 심호흡을 해
涙のつぶは 苦い薬みたいに
나미다노츠부와 니가이쿠스리미타이니
눈물 방울은 쓴 약같이
Swallow, swallow
飲み込んでしまおう
삼켜버리자
これから待ってるいろんなこと 楽しみ半分、不安も半分
코레카라맛테루이론나코토 타노시미함분, 후암모함분
지금부터 기다리는 여러가지 일들 기대 반, 불안도 반
近くにあなたがいたらよかったな、なんて
치카쿠니아나타가이타라요캇타나, 난테
가까이에 당신이 있다면 좋았을텐데, 라며
思うのはルール違反かな
오모우노와루-루이한카나
생각하는 것은 룰 위반일까나
細いヒールでも真っ直ぐ 胸張って立ってみるよ
호소이히-루데모맛스구 무네핫테탓테미루요
얇은 힐을 신고도 곧게 가슴을 펴고 서 볼게
あともう少し、もう少しなの
아토모-스코시, 모-스코시나노
앞으로 조금 더, 조금 더인거야
そしたらどこへも行ける
소시타라도코에모유케루
그렇게 되면 어디든 갈 수 있어
言いたいことや逢いたい気持ち 消しても消しても溢れ出す
이이타이코토야아이타이키모치 케시테모케시테모아후레다스
말하고 싶은 일이나 만나고 싶은 기분 지워도 지워도 흘러 넘쳐
泣きたくなったら 苦い薬みたいに
나키타쿠낫타라 니가이쿠스리미타이니
울고 싶어 지면 쓴 약 같이
Swallow, swallow
飲み込んで
노미콘데
삼켜
忘れることが出来ないのなら せめて今は深呼吸して
와스레루코토가데키나이노나라 세메테이마와신코큐-시테
잊는 일을 할 수 없다면 적어도 지금은 심호흡을 해
涙のつぶは 苦い薬みたいに
나미다노츠부와 니가이쿠스리미타이니
눈물 방울은 쓴 약같이
Swallow, swallow
飲み込んで変わろう
노미콘데카와로-
삼켜 바꿔버리자