作詞:KEISEI
作曲:Miki Watanabe
発売日:2011-02-16
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
旅立ちの この歌は
타비다치노 코노우타와
떠나는 길의 이 노래는
君に贈るメッセージ
키미니오쿠루 멧세지
너에게 보내는 메세지
歩き出そう まだ見ぬ明日へ
아루키다소오 마다미누아시타에
걸어가자 아직 보지 못한 내일에
あっという間に時が過ぎて
앗토이우마니토키가스기테
눈 깜빡할 새에 시간이 흐르고
新しい季節が今 そっと 僕ら包む
아타라시이키세츠가이마 솟토 보쿠라츠츠무
새로운 계절이 지금 살며시 우리들을 감싸
曖昧な不安と共に
아이마이나후안토토모니
애매한 불안과 함께
夢のカケラ握りしめて
유메노카케라 니기리시메테
꿈의 조각을 쥐고
今 未来 動き出す
이마 미라이 우고키다스
지금 미래를 향해 움직여
たどり着く先には
타도리츠쿠사키니와
도달하는 목적지에는
一体何が待ってるだろう
잇타이나니가맛테루다로오
대체 무엇이 기다리고 있을까
きっと進めば分かるかな?
킷토스스메바 와카루카나
분명 나아가면 알 수 있으려나?
旅立ちの この道で
타비다치노 코노미치데
떠나는 이 길에서
僕らは生きてゆく
보쿠라와이키테유쿠
우리들은 살아가
夢のカケラを一つづつ 集めながら
유메노카케라오 히토츠즈츠 아츠메나가라
꿈의 조각을 하나 씩 모아가면서
今までも これからも
이마데모 코레카라모
지금까지도 앞으로도
変わらなぺで
카와라나이히토미데
변하지 않는 눈동자로
いつか辿り着ける日夢見て
이츠카타도리츠케루히유메미테
언젠가 도달할 날을 꿈꾸며
確かな物だけを信じて
타시카나모노다케오신지테
확실한 것 만을 믿으며
ここまで歩いてきたよ
코코마데아루이테키타요
여기까지 걸어왔어
だけどまだ見つからない
다케도마다미츠카라나이
하지만 아직 발견하지 못했어
手と手を重ね合い
테토테오카사네아이
손과 손을 서로 잡고
交わした蒼い誓い
카와시타아오이치카이
나눈 푸른 맹세
今もどこかで 生きてる
이마모도코카데 이키테루
지금도 어디에선가 살아가
旅立ちの この想い
타비다치노 코노오모이
떠나는 길의 이 감정을
胸に刻んでゆく
무네니키잔데유쿠
가슴에 새기고 가
もう戻れなこの上
모오모도레나이미치노우에
이젠 돌아갈 수 없는 길 위에
歩きながら
아루키나가라
걸어 가면서
いつまでも どこまでも
이츠마데모 도코마데모
언제까지나 어디까지나
変わらない気持ちで
카와라나이키모치데
변하지 않는 마음으로
いつかきっと会える日夢見て
이츠카킷토아에루히유메미테
언젠가 꼭 만날 날을 꿈꾸며
夢のカケラ全て揃った時には
유메노카케라스베테 소롯타토키니와
꿈의 조각을 전부 모았을 때에는
新たな道が広がってゆく
아라타나미치가 히로갓테유쿠
새로운 길이 넓혀져 가
きっと必ず 夢を叶えて
킷토카나라즈 유메오카나에테
분명 반드시 꿈을 이뤄서
戻ってくるから その時を信じていて
모돗테쿠루카라 소노토키오신지테이테
돌아올 테니까 그 때를 믿고 있어
旅立ちの あの日から
타비다치노 아노히카라
떠나는 그 날 부터
どんなに離れても
돈나니하나레테모
아무리 떨어져 있어도
心がいつでも僕らを 繋いでいる
코코로가이츠데모보쿠라오 츠나이데이루
마음이 항상 우리들을 이어주고 있어
いつまでも どこまでも
이츠마데모 도코마데모
언제까지나 어디까지나
色褪せない想いで
이로아세나이오모이데
바래지 않는 마음으로
探しにゆこう
사가시니유코오
찾으러 가자
最後のかけらを
사이고노카케라오
마지막 조각을
作曲:Miki Watanabe
発売日:2011-02-16
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
旅立ちの この歌は
타비다치노 코노우타와
떠나는 길의 이 노래는
君に贈るメッセージ
키미니오쿠루 멧세지
너에게 보내는 메세지
歩き出そう まだ見ぬ明日へ
아루키다소오 마다미누아시타에
걸어가자 아직 보지 못한 내일에
あっという間に時が過ぎて
앗토이우마니토키가스기테
눈 깜빡할 새에 시간이 흐르고
新しい季節が今 そっと 僕ら包む
아타라시이키세츠가이마 솟토 보쿠라츠츠무
새로운 계절이 지금 살며시 우리들을 감싸
曖昧な不安と共に
아이마이나후안토토모니
애매한 불안과 함께
夢のカケラ握りしめて
유메노카케라 니기리시메테
꿈의 조각을 쥐고
今 未来 動き出す
이마 미라이 우고키다스
지금 미래를 향해 움직여
たどり着く先には
타도리츠쿠사키니와
도달하는 목적지에는
一体何が待ってるだろう
잇타이나니가맛테루다로오
대체 무엇이 기다리고 있을까
きっと進めば分かるかな?
킷토스스메바 와카루카나
분명 나아가면 알 수 있으려나?
旅立ちの この道で
타비다치노 코노미치데
떠나는 이 길에서
僕らは生きてゆく
보쿠라와이키테유쿠
우리들은 살아가
夢のカケラを一つづつ 集めながら
유메노카케라오 히토츠즈츠 아츠메나가라
꿈의 조각을 하나 씩 모아가면서
今までも これからも
이마데모 코레카라모
지금까지도 앞으로도
変わらなぺで
카와라나이히토미데
변하지 않는 눈동자로
いつか辿り着ける日夢見て
이츠카타도리츠케루히유메미테
언젠가 도달할 날을 꿈꾸며
確かな物だけを信じて
타시카나모노다케오신지테
확실한 것 만을 믿으며
ここまで歩いてきたよ
코코마데아루이테키타요
여기까지 걸어왔어
だけどまだ見つからない
다케도마다미츠카라나이
하지만 아직 발견하지 못했어
手と手を重ね合い
테토테오카사네아이
손과 손을 서로 잡고
交わした蒼い誓い
카와시타아오이치카이
나눈 푸른 맹세
今もどこかで 生きてる
이마모도코카데 이키테루
지금도 어디에선가 살아가
旅立ちの この想い
타비다치노 코노오모이
떠나는 길의 이 감정을
胸に刻んでゆく
무네니키잔데유쿠
가슴에 새기고 가
もう戻れなこの上
모오모도레나이미치노우에
이젠 돌아갈 수 없는 길 위에
歩きながら
아루키나가라
걸어 가면서
いつまでも どこまでも
이츠마데모 도코마데모
언제까지나 어디까지나
変わらない気持ちで
카와라나이키모치데
변하지 않는 마음으로
いつかきっと会える日夢見て
이츠카킷토아에루히유메미테
언젠가 꼭 만날 날을 꿈꾸며
夢のカケラ全て揃った時には
유메노카케라스베테 소롯타토키니와
꿈의 조각을 전부 모았을 때에는
新たな道が広がってゆく
아라타나미치가 히로갓테유쿠
새로운 길이 넓혀져 가
きっと必ず 夢を叶えて
킷토카나라즈 유메오카나에테
분명 반드시 꿈을 이뤄서
戻ってくるから その時を信じていて
모돗테쿠루카라 소노토키오신지테이테
돌아올 테니까 그 때를 믿고 있어
旅立ちの あの日から
타비다치노 아노히카라
떠나는 그 날 부터
どんなに離れても
돈나니하나레테모
아무리 떨어져 있어도
心がいつでも僕らを 繋いでいる
코코로가이츠데모보쿠라오 츠나이데이루
마음이 항상 우리들을 이어주고 있어
いつまでも どこまでも
이츠마데모 도코마데모
언제까지나 어디까지나
色褪せない想いで
이로아세나이오모이데
바래지 않는 마음으로
探しにゆこう
사가시니유코오
찾으러 가자
最後のかけらを
사이고노카케라오
마지막 조각을