words&music : Tetusya komuro
rap lyrics : mitsuhiro hidaka
가/독/해 - 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
※ 퍼가실때는 출처까지 퍼가주세요!
きっといつかは君も
킷토이츠카와키미모
분명 언제가 너도
分かってくれるだろう
와캇테쿠레루다로-
알아주겠지
こんなにも隙間のない毎日
콘나니모스키마노나이마이니치
이렇게 쉴틈이 없는 매일
ねじこまれる様に君の声
네지코마레루요우니키미노코에
비집고 들어오는 너의 목소리
君を守れば
키미오마모레바
너를 지킨다면
世の中を少しでも
요노나카오스코시데모
이 세상을 조금이라도
過ごしやすくできると
스고시야스쿠데키루토
편하게 보낼수 있다고
思う僕は
오모우보쿠와
생각하는 나는
ここにいて
코코니이테
여기에 있어
力も名も無い
치카라모나모나이
힘도 이름도 없는
僕だけど君といる意味を
보쿠다케도키미토이루이미오
나이지만 네가 있는 의미를
持たせたいのかも知れない
모타세타이노카모시레나이
알고 싶은 걸지도 몰라
流行にうとい僕は
류우코우니우토이보쿠와
유행에 뒤쳐지는 나는
無口かも
무쿠치카모
말이 없을지도 몰라
交差点の人の波
코우사텐노히토노나미
교차점의 인파
誰も何も目に入らない
다레모나니모메니하이라나이
누구도 아무것도 눈에 들어오지 않아
こんな夢中になれる事
콘나무츄-니나레루코토
이렇게 빠져들수 있다는 것
必ず 何かに 結びつく
카나라즈 나니카니 무스비츠쿠
반드시 어떤것으로 맺어져
きっといつかは君も
킷토이츠카와키미모
분명 언젠가는 너도
分かってくれるはずと信じて
와캇테쿠레루하즈토신지테
알아줄거라고 믿으며
君の心にとどまらせてよ
키미노코코로니토도마라세테요
너의 마음에 머물게 해줘
もうすぐ形にするから
모-스구카타치니스루카라
이제 곧 형태를 보여줄테니까
空っぽの手の中 不安定なLife
카랏포노테노나카 후안테이나Life
아무것도 없는 손 안에 불안정한Life
時代に背を向け 君に甘えたまま
지다이니세오무케 키미니아마에타마마
시대에 등을 돌리고 너에게 응석부리기만 한 채
力も名前も何もない
치카라모나마에모나니모나이
힘도 이름도 아무것도 없어
またジャマしてまわるちっぱけなプライド
마타쟈마시테마와루칫포케나프라이도
또 방해가 되버린 하찮은 자존심
目を開けたまま 夢を見るだけの
메오아케타마마 유메오미루다케노
눈을 뜬채 꿈만 꾸는
俺のエゴだとしてもそこにいてよ
보쿠노에고다토시테모소코니이테요
나의 자아만이라도 그곳에 있어줘
ねぇ、未来があるなら
네- 미라이가아루나라
있지 미래가 있다면
君と見ていたいから
키미토미테이타이카라
너와 함께 보고 싶으니까
今日も明日も分からない
쿄-모아시타모와카라나이
오늘도 내일도 알수없어
だけど働いている
다케도우고이테이루
하지만 움직이고 있지
誰か分からない人の
다레카와카라나이히토노
누군지 모르는 사람을
為に笑顔
타메니 에가오
위한 미소
絶やさずに
타야사즈니
잃어 버리지 말고
もうすぐ春には何もかも
모-스구하루니와나니노카모
이제 곧 봄에는 모든게
全て変わってしまうかも
스베테카왓테시마우카모
전부 변해 버릴지도 몰라
こんな幼い想いでも
콘나오사나이오모이데모
이런 어린 생각이지만
未来へ つながる 糧となる
미라이에 츠나가루 카테토나루
미래로 이어지는 양식이 돼
きっといつかは君も
킷토이츠카와키미모
분명 언젠가는 너도
分かってくれるだろう
와캇테쿠레루다로-
알아주겠지?
こんなにも隙間のない毎日
콘나니모스키마노나이마이니치
이렇게 쉴틈이 없는 매일
ねじこまれる様に君の声
네지코마레루요우니키미노코에
비집고 들어오는 너의 목소리
きっといつかは君も
킷토이츠카와키미모
분명 언젠가는 너도
分かってくれるはずと信じて
와캇테쿠레루하즈토신지테
알아줄거라고 믿으며
君の心にとどまらせてよ
키미노코코로니토도마라세테요
너의 마음에 머물게 해줘
もうすぐ形にするから
모-스구카타치니스루카라
이제 곧 형태를 보여줄테니까
きっといつかは君も
킷토이츠카와키미모
분명 언젠가는 너도
分かってくれるだろう
와캇테쿠레루다로-
알아주겠지?
こんなにも隙間のない毎日
콘나니모스키마노나이마이니치
이렇게 쉴틈이 없는 매일
ねじこまれる様に君の声
네지코마레루요우니키미노코에
비집고 들어오는 너의 목소리
(Break days,Better life...
まだ見当たらない
마다미아타라나이
아직 찾지 못했어
あるのはちっぽけなプライド
아루노와칫포케나프라이도
가지고 있는건 작은 자존심
戒めのライフ 照らしてくれ
시마시메노라이후 테라시테쿠루
억제된 내 생활의 빛을 비춰줘
Gimme some lights.)
上辺だけの愛が溢れる雑踏
우와베다케노아이가아후레루잣토-
거짓된 사랑이 넘쳐나 혼잡스럽고
愛想と葛藤が重なる雑音
아이소우토캇토-가카사나루자츠온
애증과 강등이 겹쳐 잡음을 내고
その中で響いた旋律
소노나카데히비이타센리츠
그 안에서 빛나는 선율
君という名の紛れも無い現実
키미토이우나노마기레모나이겐지츠
너라는 이름의 변함없는 현실
この先何があるかわからない、でも
코노사키나니가아루카와카라나이 데모
이 앞에 무엇이 있는지 알 수 없어 하지만
頼りない手を離さないでよ
타요리나이테오하나사나이데요
보잘것 없는 이 손을 놓지 말아줘
大丈夫、未来はあるから
다이죠-부 미라이와아루카라
괜찮아 미래는 있으니까
君をきっと連れていくから
키미오킷토츠레테이쿠카라
널 꼭 데리고 갈테니까
rap lyrics : mitsuhiro hidaka
가/독/해 - 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
※ 퍼가실때는 출처까지 퍼가주세요!
きっといつかは君も
킷토이츠카와키미모
분명 언제가 너도
分かってくれるだろう
와캇테쿠레루다로-
알아주겠지
こんなにも隙間のない毎日
콘나니모스키마노나이마이니치
이렇게 쉴틈이 없는 매일
ねじこまれる様に君の声
네지코마레루요우니키미노코에
비집고 들어오는 너의 목소리
君を守れば
키미오마모레바
너를 지킨다면
世の中を少しでも
요노나카오스코시데모
이 세상을 조금이라도
過ごしやすくできると
스고시야스쿠데키루토
편하게 보낼수 있다고
思う僕は
오모우보쿠와
생각하는 나는
ここにいて
코코니이테
여기에 있어
力も名も無い
치카라모나모나이
힘도 이름도 없는
僕だけど君といる意味を
보쿠다케도키미토이루이미오
나이지만 네가 있는 의미를
持たせたいのかも知れない
모타세타이노카모시레나이
알고 싶은 걸지도 몰라
流行にうとい僕は
류우코우니우토이보쿠와
유행에 뒤쳐지는 나는
無口かも
무쿠치카모
말이 없을지도 몰라
交差点の人の波
코우사텐노히토노나미
교차점의 인파
誰も何も目に入らない
다레모나니모메니하이라나이
누구도 아무것도 눈에 들어오지 않아
こんな夢中になれる事
콘나무츄-니나레루코토
이렇게 빠져들수 있다는 것
必ず 何かに 結びつく
카나라즈 나니카니 무스비츠쿠
반드시 어떤것으로 맺어져
きっといつかは君も
킷토이츠카와키미모
분명 언젠가는 너도
分かってくれるはずと信じて
와캇테쿠레루하즈토신지테
알아줄거라고 믿으며
君の心にとどまらせてよ
키미노코코로니토도마라세테요
너의 마음에 머물게 해줘
もうすぐ形にするから
모-스구카타치니스루카라
이제 곧 형태를 보여줄테니까
空っぽの手の中 不安定なLife
카랏포노테노나카 후안테이나Life
아무것도 없는 손 안에 불안정한Life
時代に背を向け 君に甘えたまま
지다이니세오무케 키미니아마에타마마
시대에 등을 돌리고 너에게 응석부리기만 한 채
力も名前も何もない
치카라모나마에모나니모나이
힘도 이름도 아무것도 없어
またジャマしてまわるちっぱけなプライド
마타쟈마시테마와루칫포케나프라이도
또 방해가 되버린 하찮은 자존심
目を開けたまま 夢を見るだけの
메오아케타마마 유메오미루다케노
눈을 뜬채 꿈만 꾸는
俺のエゴだとしてもそこにいてよ
보쿠노에고다토시테모소코니이테요
나의 자아만이라도 그곳에 있어줘
ねぇ、未来があるなら
네- 미라이가아루나라
있지 미래가 있다면
君と見ていたいから
키미토미테이타이카라
너와 함께 보고 싶으니까
今日も明日も分からない
쿄-모아시타모와카라나이
오늘도 내일도 알수없어
だけど働いている
다케도우고이테이루
하지만 움직이고 있지
誰か分からない人の
다레카와카라나이히토노
누군지 모르는 사람을
為に笑顔
타메니 에가오
위한 미소
絶やさずに
타야사즈니
잃어 버리지 말고
もうすぐ春には何もかも
모-스구하루니와나니노카모
이제 곧 봄에는 모든게
全て変わってしまうかも
스베테카왓테시마우카모
전부 변해 버릴지도 몰라
こんな幼い想いでも
콘나오사나이오모이데모
이런 어린 생각이지만
未来へ つながる 糧となる
미라이에 츠나가루 카테토나루
미래로 이어지는 양식이 돼
きっといつかは君も
킷토이츠카와키미모
분명 언젠가는 너도
分かってくれるだろう
와캇테쿠레루다로-
알아주겠지?
こんなにも隙間のない毎日
콘나니모스키마노나이마이니치
이렇게 쉴틈이 없는 매일
ねじこまれる様に君の声
네지코마레루요우니키미노코에
비집고 들어오는 너의 목소리
きっといつかは君も
킷토이츠카와키미모
분명 언젠가는 너도
分かってくれるはずと信じて
와캇테쿠레루하즈토신지테
알아줄거라고 믿으며
君の心にとどまらせてよ
키미노코코로니토도마라세테요
너의 마음에 머물게 해줘
もうすぐ形にするから
모-스구카타치니스루카라
이제 곧 형태를 보여줄테니까
きっといつかは君も
킷토이츠카와키미모
분명 언젠가는 너도
分かってくれるだろう
와캇테쿠레루다로-
알아주겠지?
こんなにも隙間のない毎日
콘나니모스키마노나이마이니치
이렇게 쉴틈이 없는 매일
ねじこまれる様に君の声
네지코마레루요우니키미노코에
비집고 들어오는 너의 목소리
(Break days,Better life...
まだ見当たらない
마다미아타라나이
아직 찾지 못했어
あるのはちっぽけなプライド
아루노와칫포케나프라이도
가지고 있는건 작은 자존심
戒めのライフ 照らしてくれ
시마시메노라이후 테라시테쿠루
억제된 내 생활의 빛을 비춰줘
Gimme some lights.)
上辺だけの愛が溢れる雑踏
우와베다케노아이가아후레루잣토-
거짓된 사랑이 넘쳐나 혼잡스럽고
愛想と葛藤が重なる雑音
아이소우토캇토-가카사나루자츠온
애증과 강등이 겹쳐 잡음을 내고
その中で響いた旋律
소노나카데히비이타센리츠
그 안에서 빛나는 선율
君という名の紛れも無い現実
키미토이우나노마기레모나이겐지츠
너라는 이름의 변함없는 현실
この先何があるかわからない、でも
코노사키나니가아루카와카라나이 데모
이 앞에 무엇이 있는지 알 수 없어 하지만
頼りない手を離さないでよ
타요리나이테오하나사나이데요
보잘것 없는 이 손을 놓지 말아줘
大丈夫、未来はあるから
다이죠-부 미라이와아루카라
괜찮아 미래는 있으니까
君をきっと連れていくから
키미오킷토츠레테이쿠카라
널 꼭 데리고 갈테니까