snow falling
作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記
Kalafina
극장판 <공의 경계(空の境界)> 종장 커버송
출처는 가사집입니다.
雪は白く大地を染めて
유키와 시로쿠 다이치오 소메테
눈은 하얗게 대지를 물들이고
空へ続く道を造る
소라에 츠즈쿠 미치오 츠쿠루
하늘로 이어지는 길을 만드네
結んだ手がまぼろしのようで
무슨다 테가 마보로시노 요-데
꼭 잡은 손이 환상 같아서
遠く見える背中に触れた
토오쿠 미에루 세나카니 후레타
멀리서 보이는 뒷모습에 닿았네
箱の中の時間のような
하코노 나카노 지칸노 요-나
상자 속에 담긴 시간처럼
音符の無い ritardando
온푸노 나이 ritardando
음표가 없는 ritardando
明日溶ける夢の中だから
아시타 토케루 유메노 나카다카라
내일이면 녹게 될 꿈속이기에
永遠まで歩いて行けそうで
에-엔마데 아루이테 유케소-데
영원까지 걸어갈 수 있을 것 같아
傘の陰でそっと
카사노 카게데 솟토
우산 그늘서 살며시
微笑んだ瞳
호호엔다 히토미
미소지은 눈동자
秘密めいた夜
히미츠메이타 요루
비밀스러운 밤에
二人だけで
후타리다케데
둘만이서
優しくなる残像
야사시쿠 나루 잔조-
다정해지는 잔상
遠く見える街灯
토오쿠 미에루 가이토-
멀리서 보이는 가로등
世界は今小さな箱庭
세카이와 이마 치이사나 하코니와
세상은 지금 자그마한 미니어처
よろこびへ続く
요로코비에 츠즈쿠
기쁨으로 이어지는
白こをずっと
시로이 미치오 즛토
하얀 길을 계속
二人で行けると
후타리데 유케루토
둘이서 갈 수 있다
信じてみたくなる
신지테 미타쿠 나루
믿어보고 싶어지네
さよならとそっと
사요나라토 솟토
안녕이라 살며시
つぶやいたあとで
츠부야이타 아토데
중얼거린 뒤에는
明日会えるのに
아시타 아에루노니
내일을 맞이할 텐데
不思議ねと
후시기네토
이상하다고
笑う
와라우
웃음짓는
fallin’ snow
雪が溶けた朝にはきっと
유키가 토케타 아사니와 킷토
눈이 녹아내린 아침에는 분명
消えた夜を想いながら
키에타 요루오 오모이나가라
사라진 밤을 생각하면서
雪の日を
유키노 히오
눈 내린 날을
唄いながら
우타이나가라
노래하면서
作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記
Kalafina
극장판 <공의 경계(空の境界)> 종장 커버송
출처는 가사집입니다.
雪は白く大地を染めて
유키와 시로쿠 다이치오 소메테
눈은 하얗게 대지를 물들이고
空へ続く道を造る
소라에 츠즈쿠 미치오 츠쿠루
하늘로 이어지는 길을 만드네
結んだ手がまぼろしのようで
무슨다 테가 마보로시노 요-데
꼭 잡은 손이 환상 같아서
遠く見える背中に触れた
토오쿠 미에루 세나카니 후레타
멀리서 보이는 뒷모습에 닿았네
箱の中の時間のような
하코노 나카노 지칸노 요-나
상자 속에 담긴 시간처럼
音符の無い ritardando
온푸노 나이 ritardando
음표가 없는 ritardando
明日溶ける夢の中だから
아시타 토케루 유메노 나카다카라
내일이면 녹게 될 꿈속이기에
永遠まで歩いて行けそうで
에-엔마데 아루이테 유케소-데
영원까지 걸어갈 수 있을 것 같아
傘の陰でそっと
카사노 카게데 솟토
우산 그늘서 살며시
微笑んだ瞳
호호엔다 히토미
미소지은 눈동자
秘密めいた夜
히미츠메이타 요루
비밀스러운 밤에
二人だけで
후타리다케데
둘만이서
優しくなる残像
야사시쿠 나루 잔조-
다정해지는 잔상
遠く見える街灯
토오쿠 미에루 가이토-
멀리서 보이는 가로등
世界は今小さな箱庭
세카이와 이마 치이사나 하코니와
세상은 지금 자그마한 미니어처
よろこびへ続く
요로코비에 츠즈쿠
기쁨으로 이어지는
白こをずっと
시로이 미치오 즛토
하얀 길을 계속
二人で行けると
후타리데 유케루토
둘이서 갈 수 있다
信じてみたくなる
신지테 미타쿠 나루
믿어보고 싶어지네
さよならとそっと
사요나라토 솟토
안녕이라 살며시
つぶやいたあとで
츠부야이타 아토데
중얼거린 뒤에는
明日会えるのに
아시타 아에루노니
내일을 맞이할 텐데
不思議ねと
후시기네토
이상하다고
笑う
와라우
웃음짓는
fallin’ snow
雪が溶けた朝にはきっと
유키가 토케타 아사니와 킷토
눈이 녹아내린 아침에는 분명
消えた夜を想いながら
키에타 요루오 오모이나가라
사라진 밤을 생각하면서
雪の日を
유키노 히오
눈 내린 날을
唄いながら
우타이나가라
노래하면서