倖田來未 - SUPERSTAR
作詞:Kumi Koda・Figge・Johan Lindman
作曲:Kumi Koda・Figge・Johan Lindman
毎日夢見ていることがあるんだ!
(마이니치유메미테이루코토가아룬다!)
매일 꿈꾸고 있는 일이 있어!
It's serious
Jet-streamに乗って
(Jet-stream니놋테)
Jet-stream에 타서
私の元へ来てくれるんだと
(와타시노모토에키테쿠레룬다토)
내게 와준다고
もっともっと遊んで欲しいだけ
(못토못토아손데호시이다케)
좀 더 좀 더 놀고 싶을뿐
私だけじゃ物足りない??
(와타시다케쟈모노타리나이??)
나로는 뭔가 부족해??
目指すしかない!
(메자스시카나이!)
목표 할 수 밖에 없어!
なりたい!! Your SUPERSTAR
(나리타이!! Your SUPERSTAR)
되고 싶어!! Your SUPERSTAR
I Wanna be, I wanna be, I wanna be
Your SUPERSTAR and
I Wanna be, I wanna be, I wanna be 見つめてもっと
(I Wanna be, I wanna be, I wanna be 미츠메테못토)
I Wanna be, I wanna be, I wanna be 바라봐줘 좀 더
「いつでも どこでも 会いに行くから」と
(「이츠데모 도코데모 아이니유쿠카라」토)
「언제라도 어디라도 만나러 갈거니까」라고
いつか言わせてやるんだ
(이츠카이와세테야룬다)
언젠가 말하게 해줄거야
なりたい!! Your SUPERSTAR
(나리타이!! Your SUPERSTAR)
되고 싶어!! Your SUPERSTAR
I just wanna be your SUPERSTAR
また私 back seat 普通 隣くるでしょ?
(마타와타시 back seat 후츠우 토나리쿠루데쇼?)
또다시 나 back seat 보통 옆에 오겠지?
Oh give up
隠れて手とか繋いだりもなし?
(카쿠레테테토카츠나이다리모나시?)
숨어서 손이라던가 잡든가 하는 것도 없어?
空気読んでよ…
(쿠우키욘데요…)
분위기 좀 파악해…
いつになれば 2人は進展するの?
(이츠니나레바 후타리와신텡스루노?)
언제가되면 둘은 진전하는거야?
星にばっか頼んでいても
(호시니밧카타논데이테모)
별에만 부탁하고 있어도
なれないよ…
(나레나이요…)
될 수 없어…
夢のまま Your SUPERSTAR
(유메노마마 Your SUPERSTAR)
꿈인 채 Your SUPERSTAR
I Wanna be, I Wanna be, I Wanna be
Your SUPERSTAR and
I Wanna be, I Wanna be, I Wanna be
「離れたくない 疲れたときには 君が必要」と
(「하나레타쿠나이 츠카레타토키니와 키미가히츠요우」토)
「떨어지고 싶지 않아 지쳤을 때는 네가 필요해」라고
いつも側に置いて欲しい まだ
(이츠모소바니오이테호시이 마다)
언제나 곁에 두고 싶어 아직
夢のまま Your SUPERSTAR
(유메노마마 Your SUPERSTAR)
꿈인 채 Your SUPERSTAR
I just wanna be your SUPERSTAR
夢のまま Your SUPERSTAR
(유메노마마 Your SUPERSTAR)
꿈인 채 Your SUPERSTAR
I just wanna be your SUPERSTAR
I Wanna be, I Wanna be, I Wanna be
Your SUPERSTAR and
I wanna be, I wanna be, I wanna beって切りがないけど
(I wanna be, I wanna be, I wanna be잇테키리가나이케도)
I wanna be, I wanna be, I wanna be라고 끝이 없지만
とにかく独り占めさせてあげるから
(토니카쿠히토리지메사세테아게루카라)
어쨌든 독점시켜줄거니까
愛し続けてあげる
(아이시츠즈케테아게루)
계속 사랑해 줄게
私のもの!! Your SUPERSTAR
(와타시노모노!! Your SUPERSTAR)
내꺼야!! Your SUPERSTAR
-----
오역지적해주세여
作詞:Kumi Koda・Figge・Johan Lindman
作曲:Kumi Koda・Figge・Johan Lindman
毎日夢見ていることがあるんだ!
(마이니치유메미테이루코토가아룬다!)
매일 꿈꾸고 있는 일이 있어!
It's serious
Jet-streamに乗って
(Jet-stream니놋테)
Jet-stream에 타서
私の元へ来てくれるんだと
(와타시노모토에키테쿠레룬다토)
내게 와준다고
もっともっと遊んで欲しいだけ
(못토못토아손데호시이다케)
좀 더 좀 더 놀고 싶을뿐
私だけじゃ物足りない??
(와타시다케쟈모노타리나이??)
나로는 뭔가 부족해??
目指すしかない!
(메자스시카나이!)
목표 할 수 밖에 없어!
なりたい!! Your SUPERSTAR
(나리타이!! Your SUPERSTAR)
되고 싶어!! Your SUPERSTAR
I Wanna be, I wanna be, I wanna be
Your SUPERSTAR and
I Wanna be, I wanna be, I wanna be 見つめてもっと
(I Wanna be, I wanna be, I wanna be 미츠메테못토)
I Wanna be, I wanna be, I wanna be 바라봐줘 좀 더
「いつでも どこでも 会いに行くから」と
(「이츠데모 도코데모 아이니유쿠카라」토)
「언제라도 어디라도 만나러 갈거니까」라고
いつか言わせてやるんだ
(이츠카이와세테야룬다)
언젠가 말하게 해줄거야
なりたい!! Your SUPERSTAR
(나리타이!! Your SUPERSTAR)
되고 싶어!! Your SUPERSTAR
I just wanna be your SUPERSTAR
また私 back seat 普通 隣くるでしょ?
(마타와타시 back seat 후츠우 토나리쿠루데쇼?)
또다시 나 back seat 보통 옆에 오겠지?
Oh give up
隠れて手とか繋いだりもなし?
(카쿠레테테토카츠나이다리모나시?)
숨어서 손이라던가 잡든가 하는 것도 없어?
空気読んでよ…
(쿠우키욘데요…)
분위기 좀 파악해…
いつになれば 2人は進展するの?
(이츠니나레바 후타리와신텡스루노?)
언제가되면 둘은 진전하는거야?
星にばっか頼んでいても
(호시니밧카타논데이테모)
별에만 부탁하고 있어도
なれないよ…
(나레나이요…)
될 수 없어…
夢のまま Your SUPERSTAR
(유메노마마 Your SUPERSTAR)
꿈인 채 Your SUPERSTAR
I Wanna be, I Wanna be, I Wanna be
Your SUPERSTAR and
I Wanna be, I Wanna be, I Wanna be
「離れたくない 疲れたときには 君が必要」と
(「하나레타쿠나이 츠카레타토키니와 키미가히츠요우」토)
「떨어지고 싶지 않아 지쳤을 때는 네가 필요해」라고
いつも側に置いて欲しい まだ
(이츠모소바니오이테호시이 마다)
언제나 곁에 두고 싶어 아직
夢のまま Your SUPERSTAR
(유메노마마 Your SUPERSTAR)
꿈인 채 Your SUPERSTAR
I just wanna be your SUPERSTAR
夢のまま Your SUPERSTAR
(유메노마마 Your SUPERSTAR)
꿈인 채 Your SUPERSTAR
I just wanna be your SUPERSTAR
I Wanna be, I Wanna be, I Wanna be
Your SUPERSTAR and
I wanna be, I wanna be, I wanna beって切りがないけど
(I wanna be, I wanna be, I wanna be잇테키리가나이케도)
I wanna be, I wanna be, I wanna be라고 끝이 없지만
とにかく独り占めさせてあげるから
(토니카쿠히토리지메사세테아게루카라)
어쨌든 독점시켜줄거니까
愛し続けてあげる
(아이시츠즈케테아게루)
계속 사랑해 줄게
私のもの!! Your SUPERSTAR
(와타시노모노!! Your SUPERSTAR)
내꺼야!! Your SUPERSTAR
-----
오역지적해주세여