music : Tetusya komuro
words : Kyasu morizuki
rap lyrics : mitsuhiro hidaka
가/독/해 - 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
※ 퍼가실때는 출처까지 퍼가주세요!
キミと過ごした あの季節を今想う
키미토스고시타 아노키세츠오이마오모우
너와 함께 보냈던 그 계절을 지금 생각해
キミと愛しあう 甘い夢の記憶
키미토아이시아우 아마이유메노키오쿠
너와 사랑을 나눴던 달콤했던 꿈같은 기억
キミに逢いたいよ サヨナラして気づいたんだ
키미니아이타이요 사요나라시테키즈이탄다
니가 보고싶어 헤어지고 나서 알았어
キミと寄り添う 夢のような日々を
키미토요리소우 유메노요-나히비오
너와 함께 했던 꿈같은 날들을
キミを呼び出した夜の街角で
키미오요비다시타요루마치카도데
너를 불러냈던 밤 길모퉁이에서
涙に濡れた最後の笑顔
나미다니누레타사이고노에가오
눈물에 젖었던 마지막 미소
胸に刺さったまま取れなくて Love...
무네니사삿타마마토레나쿠테 Love...
가슴에 박힌채 빠지지 않아 Love...
キミに逢いたいよ 失ってから気づいた想い
키미니아이타이요 우시낫테카라키즈이타오모이
니가 보고 싶어 잃고나서 알게된 마음
チャンセルしたいよ あの日告げた言葉
캰세루시타이요 아노히츠게타코토바
다시 되돌리고 싶어 그날 너에게 했던 말을
メモリー消去して めぐり逢う前の二人から
메모리쇼-쿄시테 메구리아우마에노후타리카라
메모리를 지우고 만나기 전의 두사람으로
リプレイできたら 二度と離さないよ
리푸레이테키타라 니도토하나사나이요
다시 되돌리수만 있다면 두번 다시 놓치지 않을꺼야
雨が降り出せばいつも甦る
아메가후리다세바이츠모요미가에루
비가 내리면 언제나 다시 생각나
僕の傘にもぐり込むハニカム笑顔
보쿠노카사니모구리코무하니카무에가오
내 우산속에 들어와 짓던 수줍은 미소
鮮やかなまま消えなくて Love...
아자야카나마마키에나쿠테 Love...
선명하게 남아 지워지지 않아 Love...
挨拶みたいな何気ないキスしてたせいで
아이사츠미타이나나니게나이키스시타세이데
인사같은 아무렇지않을 키스를 나눈탓에
勘違いしたんだ ありふれた愛情と
칸치가이시탄다 아리후레타아이죠-토
착각하고 말았어 넘쳐나는 애정일꺼라고
もしも願いが叶うのなら 嗚呼・・・
모시모네가이가카나우노나라 아아・・・
만약 소원이 이루어진다면 ・・・
何度も叫ぶよ キミに逢いたい 嗚呼・・・
난도모사케부요 키미니아이타이 아아・・・
몇번이고 외칠꺼야 니게 보고싶다고 ・・・
こんなに哀しいのなら
콘나니카나시이노나라
이렇게 슬퍼할꺼였다면
別れなきゃよかったと思う
와카레나캬요캇타토오모우
헤어지지 말껄 그랬어
今更愛してる
이마사라 아이시테루요
이제와서 사랑해
キミのことばかり考えるよ Love...
키미노코토바카리캉가에테루요 Love...
니 생각만 하고 있어 Love...
繋ぐ指先 不自由に感じたのは何故だ
츠나구유비사키 후지유니칸지타노와나제다
이어진 손끝 자유롭지 못하다고 느꼈던건 왜였을까
キミの歩幅で 歩けなくなったのは何故だ
키미노호하바데 아루케나쿠낫타노와나제다
너의 보폭에 맞춰 걷지 못하게 된건 왜였을까
ねえ 何故最後まで こんな僕を愛せたの?
네- 나제사이고마데 콘나보쿠오아이세타노?
있잖아 어떻게 마지막까지 이런 나를 사랑할수 있었던거야?
いつもの通り 群れる人ゴミ
이츠모노토오리 무레루히토고미
언제나 처럼 사람들로 넘쳐나고
降り続く雨が胸を刺す様に
후리츠즈쿠아메가무네오사스요-니
계속 내리는 비가 가슴을 찌르는 것처럼
君の呼ぶ声など今は遠い
키미노요부코에나도이마와토오이
너를 부르는 목소리가 지금은 멀기만 해
とっくのとうに終わったストーリー
톳쿠노토우니오왓타스토리
이미 진작에 끝나버린 이야기
いつもの通り 群れる人ゴミ
이츠모노토오리 무레루히토고미
언제나 처럼 사람들로 넘쳐나고
雨が雪となり僕の心に
아메토유키토나리보쿠노코코로니
비와 눈이 되어 내 마음에
触れる前に解けて消える
후레루마에니토케테키에루
닿기도 전에 녹아서 사라져
君の姿が重なり見える
키미노스가타가카사나리미에루
너의 모습이 겹쳐서 보여
行き場の無いサヨナラは途方に
유키바노나이사요나라와토호-니
이별은 갈곳이 없어 어쩔줄 몰라
全て Because of me...
스베테 Because of me...
모든게 Because of me...
走り去ってゆくキミの背中 嗚呼・・・
하시리삿테유쿠키미노세나카 아아・・・
멀리 사라져가는 너의 뒷모습 ・・・
今も綺麗に甦るよ 嗚呼・・・
이마모키레이니요미가에루요 아아・・・
지금도 선명하게 되살아나 ・・・
一人探してるよ
히토리사가시테루요
혼자 찾고 있어
あの夜のサヨナラの行方
아노요루노사요나라노유쿠에
그날 밤의 이별의 행방을
僕は嘘つきだよ
보쿠와 우소츠키다요
난 거짓말쟁이야
永遠の愛を誓ったのにね
에이엔노아이오치캇타노니네
영원한 사랑을 약속해놓고..
今逢いたいよ 胸が痛い 嗚呼・・・
이마아이타이요 무네가이타이 아아・・・
지금 보고싶어 가슴이 아파 ・・・
何度も叫ぶよ キミに逢いたい 嗚呼・・・
난도모사케부요 키미니아이타이 아아・・・
몇번이고 외쳐 니가 보고싶다고 ・・・
どんなに哀しくても
돈나니카나시쿠테모
아무리 슬퍼도
めぐり逢いは奇跡と思う
메구리아이와키세키토오모우
우리가 만난건 기적이라고 생각해
今もまだ信じてる
이마모마다신지테루
지금도 아직 믿고 있어
キミのことだけを愛してるよ Love...
키미노코토다케오아이시테루요 Love...
너만 사랑하고 있어
words : Kyasu morizuki
rap lyrics : mitsuhiro hidaka
가/독/해 - 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
※ 퍼가실때는 출처까지 퍼가주세요!
キミと過ごした あの季節を今想う
키미토스고시타 아노키세츠오이마오모우
너와 함께 보냈던 그 계절을 지금 생각해
キミと愛しあう 甘い夢の記憶
키미토아이시아우 아마이유메노키오쿠
너와 사랑을 나눴던 달콤했던 꿈같은 기억
キミに逢いたいよ サヨナラして気づいたんだ
키미니아이타이요 사요나라시테키즈이탄다
니가 보고싶어 헤어지고 나서 알았어
キミと寄り添う 夢のような日々を
키미토요리소우 유메노요-나히비오
너와 함께 했던 꿈같은 날들을
キミを呼び出した夜の街角で
키미오요비다시타요루마치카도데
너를 불러냈던 밤 길모퉁이에서
涙に濡れた最後の笑顔
나미다니누레타사이고노에가오
눈물에 젖었던 마지막 미소
胸に刺さったまま取れなくて Love...
무네니사삿타마마토레나쿠테 Love...
가슴에 박힌채 빠지지 않아 Love...
キミに逢いたいよ 失ってから気づいた想い
키미니아이타이요 우시낫테카라키즈이타오모이
니가 보고 싶어 잃고나서 알게된 마음
チャンセルしたいよ あの日告げた言葉
캰세루시타이요 아노히츠게타코토바
다시 되돌리고 싶어 그날 너에게 했던 말을
メモリー消去して めぐり逢う前の二人から
메모리쇼-쿄시테 메구리아우마에노후타리카라
메모리를 지우고 만나기 전의 두사람으로
リプレイできたら 二度と離さないよ
리푸레이테키타라 니도토하나사나이요
다시 되돌리수만 있다면 두번 다시 놓치지 않을꺼야
雨が降り出せばいつも甦る
아메가후리다세바이츠모요미가에루
비가 내리면 언제나 다시 생각나
僕の傘にもぐり込むハニカム笑顔
보쿠노카사니모구리코무하니카무에가오
내 우산속에 들어와 짓던 수줍은 미소
鮮やかなまま消えなくて Love...
아자야카나마마키에나쿠테 Love...
선명하게 남아 지워지지 않아 Love...
挨拶みたいな何気ないキスしてたせいで
아이사츠미타이나나니게나이키스시타세이데
인사같은 아무렇지않을 키스를 나눈탓에
勘違いしたんだ ありふれた愛情と
칸치가이시탄다 아리후레타아이죠-토
착각하고 말았어 넘쳐나는 애정일꺼라고
もしも願いが叶うのなら 嗚呼・・・
모시모네가이가카나우노나라 아아・・・
만약 소원이 이루어진다면 ・・・
何度も叫ぶよ キミに逢いたい 嗚呼・・・
난도모사케부요 키미니아이타이 아아・・・
몇번이고 외칠꺼야 니게 보고싶다고 ・・・
こんなに哀しいのなら
콘나니카나시이노나라
이렇게 슬퍼할꺼였다면
別れなきゃよかったと思う
와카레나캬요캇타토오모우
헤어지지 말껄 그랬어
今更愛してる
이마사라 아이시테루요
이제와서 사랑해
キミのことばかり考えるよ Love...
키미노코토바카리캉가에테루요 Love...
니 생각만 하고 있어 Love...
繋ぐ指先 不自由に感じたのは何故だ
츠나구유비사키 후지유니칸지타노와나제다
이어진 손끝 자유롭지 못하다고 느꼈던건 왜였을까
キミの歩幅で 歩けなくなったのは何故だ
키미노호하바데 아루케나쿠낫타노와나제다
너의 보폭에 맞춰 걷지 못하게 된건 왜였을까
ねえ 何故最後まで こんな僕を愛せたの?
네- 나제사이고마데 콘나보쿠오아이세타노?
있잖아 어떻게 마지막까지 이런 나를 사랑할수 있었던거야?
いつもの通り 群れる人ゴミ
이츠모노토오리 무레루히토고미
언제나 처럼 사람들로 넘쳐나고
降り続く雨が胸を刺す様に
후리츠즈쿠아메가무네오사스요-니
계속 내리는 비가 가슴을 찌르는 것처럼
君の呼ぶ声など今は遠い
키미노요부코에나도이마와토오이
너를 부르는 목소리가 지금은 멀기만 해
とっくのとうに終わったストーリー
톳쿠노토우니오왓타스토리
이미 진작에 끝나버린 이야기
いつもの通り 群れる人ゴミ
이츠모노토오리 무레루히토고미
언제나 처럼 사람들로 넘쳐나고
雨が雪となり僕の心に
아메토유키토나리보쿠노코코로니
비와 눈이 되어 내 마음에
触れる前に解けて消える
후레루마에니토케테키에루
닿기도 전에 녹아서 사라져
君の姿が重なり見える
키미노스가타가카사나리미에루
너의 모습이 겹쳐서 보여
行き場の無いサヨナラは途方に
유키바노나이사요나라와토호-니
이별은 갈곳이 없어 어쩔줄 몰라
全て Because of me...
스베테 Because of me...
모든게 Because of me...
走り去ってゆくキミの背中 嗚呼・・・
하시리삿테유쿠키미노세나카 아아・・・
멀리 사라져가는 너의 뒷모습 ・・・
今も綺麗に甦るよ 嗚呼・・・
이마모키레이니요미가에루요 아아・・・
지금도 선명하게 되살아나 ・・・
一人探してるよ
히토리사가시테루요
혼자 찾고 있어
あの夜のサヨナラの行方
아노요루노사요나라노유쿠에
그날 밤의 이별의 행방을
僕は嘘つきだよ
보쿠와 우소츠키다요
난 거짓말쟁이야
永遠の愛を誓ったのにね
에이엔노아이오치캇타노니네
영원한 사랑을 약속해놓고..
今逢いたいよ 胸が痛い 嗚呼・・・
이마아이타이요 무네가이타이 아아・・・
지금 보고싶어 가슴이 아파 ・・・
何度も叫ぶよ キミに逢いたい 嗚呼・・・
난도모사케부요 키미니아이타이 아아・・・
몇번이고 외쳐 니가 보고싶다고 ・・・
どんなに哀しくても
돈나니카나시쿠테모
아무리 슬퍼도
めぐり逢いは奇跡と思う
메구리아이와키세키토오모우
우리가 만난건 기적이라고 생각해
今もまだ信じてる
이마모마다신지테루
지금도 아직 믿고 있어
キミのことだけを愛してるよ Love...
키미노코토다케오아이시테루요 Love...
너만 사랑하고 있어