わからない
와카라나이
모르겠어
待ちすぎたのかな
마치스기타노카나
너무 기다렸던 걸 까나
もう哀しい終わりが
모-카나시이오와리가
벌써 슬픈 끝이
見えすぎて
미에스기테
너무 보여서
美しい
우츠쿠시이
아름다운
想い出に浸り
오모이데니히타리
추억에 잠겨
頬をそっと涙が
호호오솟토나미다가
뺨을 살며서 눈물이
流れていく
나가레테이쿠
흘러 가
Oh あの頃に戻れたら
Oh 아노코로니모도레타라
Oh 그 때로 돌아갈 수 있으면
小さな幸せを
치-사나시아와세오
작은 행복을
分かち合えていた
와카치아에테이타
서로 나누었던...
何かが起こるのを
나니카가오코루노오
무언가 일어날 것을
ただ待ち続けている
타다마치츠즈케테이루
그저 계속 기다리고 있어
今よりも
이마요리모
지금보다도
あなたにはじめて
아나타니하지메테
당신을 처음
出逢ったあの夜
데앗타아노요루
만났던 그 밤
もっと強く抱きしめて
못토츠요쿠다키시메테
좀 더 강하게 껴안고
離さないで
하나사나이데
놓지 말아 줘
ねえ 夢の世界つれていって
네- 유메노세카이츠레테잇테
있지, 꿈의 세상 데려가 줘
瞳を閉じて
히토미오토지테
눈을 감고
小さな部屋で
치-사나헤야데
작은 방에서
ふたり身を寄せ合い
후타리미오요세아이
두 사람 몸을 기대어
時間も忘れて
지캄모와스레테
시간도 잊고
'Cause I want my world
to turn around
ひとり泣いて
히토리나이테
혼자서 울어
涙が枯れるまで
나미다가카레루마데
눈물이 마를 때 까지
Oh あの頃に戻れたら
Oh 아노코로니모도레타라
Oh 그 때로 돌아갈 수 있다면
大きな悲しみも
오-키나카나시미모
커다란 슬픔도
乗り越えられていた
노리코에라레테이타
견딜 수 있었던..
何かが起こるのを
나니카가오코루노오
무언가 일어날 것을
ただ待ち続けている
타다마치츠즈케테이루
그저 계속 기다리고 있어
今よりも
이마요리모
지금보다도
あなたにはじめて
아나타니하지메테
당신을 처음
出逢ったあの夜
데앗타아노요루
만났던 그 밤
もっと強く抱きしめて
못토츠요쿠다키시메테
좀 더 강하게 껴안고
離さないで
하나사나이데
놓지 말아 줘
ねえ 夢の世界つれていって
네- 유메노세카이츠레테잇테
있지, 꿈의 세상 데려가 줘
I believe in myself
theres no real reason to cry
wont you get out of my life
でもそばにいて
데모소바니이테
그치만 곁에 있어줘
I wanted to know
Exactly how this Fantasy becomes a happy ending
I run to you
'Cause when the night falls it fade away
あなたにはじめて
아나타니하지메테
당신을 처음
出逢ったあの夜
데앗타아노요루
만났던 그 밤
もっと強く抱きしめて
못토츠요쿠다키시메테
좀 더 강하게 껴안고
離さないで
하나사나이데
놓지 말아 줘
ねえ 夢の世界つれていって
네- 유메노세카이츠레테잇테
있지, 꿈의 세상 데려가 줘
やさしくまた微笑んで
야사시쿠마타호호엔데
다정하게 또 미소지어줘
IT GOES ON AND GOES ON GOES ON
와카라나이
모르겠어
待ちすぎたのかな
마치스기타노카나
너무 기다렸던 걸 까나
もう哀しい終わりが
모-카나시이오와리가
벌써 슬픈 끝이
見えすぎて
미에스기테
너무 보여서
美しい
우츠쿠시이
아름다운
想い出に浸り
오모이데니히타리
추억에 잠겨
頬をそっと涙が
호호오솟토나미다가
뺨을 살며서 눈물이
流れていく
나가레테이쿠
흘러 가
Oh あの頃に戻れたら
Oh 아노코로니모도레타라
Oh 그 때로 돌아갈 수 있으면
小さな幸せを
치-사나시아와세오
작은 행복을
分かち合えていた
와카치아에테이타
서로 나누었던...
何かが起こるのを
나니카가오코루노오
무언가 일어날 것을
ただ待ち続けている
타다마치츠즈케테이루
그저 계속 기다리고 있어
今よりも
이마요리모
지금보다도
あなたにはじめて
아나타니하지메테
당신을 처음
出逢ったあの夜
데앗타아노요루
만났던 그 밤
もっと強く抱きしめて
못토츠요쿠다키시메테
좀 더 강하게 껴안고
離さないで
하나사나이데
놓지 말아 줘
ねえ 夢の世界つれていって
네- 유메노세카이츠레테잇테
있지, 꿈의 세상 데려가 줘
瞳を閉じて
히토미오토지테
눈을 감고
小さな部屋で
치-사나헤야데
작은 방에서
ふたり身を寄せ合い
후타리미오요세아이
두 사람 몸을 기대어
時間も忘れて
지캄모와스레테
시간도 잊고
'Cause I want my world
to turn around
ひとり泣いて
히토리나이테
혼자서 울어
涙が枯れるまで
나미다가카레루마데
눈물이 마를 때 까지
Oh あの頃に戻れたら
Oh 아노코로니모도레타라
Oh 그 때로 돌아갈 수 있다면
大きな悲しみも
오-키나카나시미모
커다란 슬픔도
乗り越えられていた
노리코에라레테이타
견딜 수 있었던..
何かが起こるのを
나니카가오코루노오
무언가 일어날 것을
ただ待ち続けている
타다마치츠즈케테이루
그저 계속 기다리고 있어
今よりも
이마요리모
지금보다도
あなたにはじめて
아나타니하지메테
당신을 처음
出逢ったあの夜
데앗타아노요루
만났던 그 밤
もっと強く抱きしめて
못토츠요쿠다키시메테
좀 더 강하게 껴안고
離さないで
하나사나이데
놓지 말아 줘
ねえ 夢の世界つれていって
네- 유메노세카이츠레테잇테
있지, 꿈의 세상 데려가 줘
I believe in myself
theres no real reason to cry
wont you get out of my life
でもそばにいて
데모소바니이테
그치만 곁에 있어줘
I wanted to know
Exactly how this Fantasy becomes a happy ending
I run to you
'Cause when the night falls it fade away
あなたにはじめて
아나타니하지메테
당신을 처음
出逢ったあの夜
데앗타아노요루
만났던 그 밤
もっと強く抱きしめて
못토츠요쿠다키시메테
좀 더 강하게 껴안고
離さないで
하나사나이데
놓지 말아 줘
ねえ 夢の世界つれていって
네- 유메노세카이츠레테잇테
있지, 꿈의 세상 데려가 줘
やさしくまた微笑んで
야사시쿠마타호호엔데
다정하게 또 미소지어줘
IT GOES ON AND GOES ON GOES ON
감사합니다.