[松下優也] 君の声

by EXILE♪ posted Feb 04, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
作詞:H.U.B.
作曲:Jin Nakamura
発売日:2011-02-02
해석 : http://blog.naver.com/againloveu


always beside you. I'm calling your name.
always beside you. I'm in your mind.
always beside you. I'm calling your name.
always beside you. I'm in your mind.

いつまで傷を抱いて 明日の夢を探す?
이츠마데키즈오다이테 아시타노유메오사가스
언제까지 상처를 안고 내일의 꿈을 찾을거야?

この手を繋ぐ君は 失くした僕の欠片
코노테오츠나구키미와 나쿠시타보쿠노카케라
이 손을 잡은 너는 잃어버린 나의 파편

どこに行けばいい? すぐ会いに行くよ
도코니이케바이이 스구아이니유쿠요
어디로 가면 돼? 당장 만나러 갈게

だからもう泣かないで
다카라모오나카나이데
그러니까 이제 울지마

君の声が 僕を呼んでる
키미노코에가 보쿠오욘데루
네 목소리가 날 부르고 있어

ここにいるよ だから待ってて
코코니이루요 다카라맛테테
난 여기에 있어 그러니까 기다려

身体と愛 ひとつになり 誰よりも強く結ばれたい
카라다토아이 히토츠니나리 다레요리모츠요쿠 무스바레타이
몸과 사랑이 하나가 되어 누구보다도 강하게 연결되고 싶어

見えない罪 信じることは
미에나이츠미 신지루코토와
보이지 않는 죄를 믿는 건

儚過ぎて 難しいけど
하카나스기테 무즈카시이케도
너무 덧없어서 어렵지만

心の鍵 見つけた時 僕は君と生まれ変われる
코코로노카기 미츠케타토키 보쿠와키미토 우마레카와레루
마음의 열쇠를 발견할 때 나는 너와 다시 태어나는 거야

哀しい夢を見たの? 涙で目覚めたよね
카나시이유메오미타노 나미다데메자메타요네
슬픈 꿈을 꾸었니? 눈물로 깨어났네

僕ならそばにいるよ いつでも確かめてよ
보쿠나라소바니이루요 이츠데모타시카메테요
나는 곁에 있어 언제라도 확인해도 돼

君の瞳には 運命が映る
키미노히토미니와 운메이가우츠루
네 눈동자에는 운명이 비쳐

包み込むよ 奥まで
츠츠미코무요 오쿠마데
감쌀게 깊은 곳 까지

深く深く 重ね合わせて
후카쿠후카쿠 카사네아와세테
깊고 깊게 거듭해서

君の声を 心に刻む
키미노코에오 코코로니키자무
너의 목소리를 마음에 새길게

僕らはただ 感じるまま 永遠を知りたいと願うよ
보쿠라와타다 칸지루마마 에이엔오시리타이토네가우요
우리들은 그저 느끼는 대로 영원을 알고싶다고 소원해

分かりかけた 愛する意味は
와카리카케타 아이스루이미와
깨달았어 사랑하는 의미는

無傷なんて いられないけど
무키즈난테 이라레나이케도
상처 없이 있을 순 없지만

それさえ今 愛しいのは 君を守り続けたいから
소레사에이마 이토시이노와 키미오마모리츠즈케타이카라
그것마저 지금 사랑스러운 건 널 계속 지키고 싶으니까

always beside you. I'm calling your name.
always beside you. I'm in your mind.

君の声が 僕を呼んでる
키미노코에가 보쿠오욘데루
네 목소리가 날 부르고 있어

ここにいるよ だから待ってて
코코니이루요 다카라맛테테
난 여기에 있어 그러니까 기다려

身体と愛 ひとつになり 誰よりも強く結ばれたい
카라다토아이 히토츠니나리 다레요리모츠요쿠 무스바레타이
몸과 사랑이 하나가 되어 누구보다도 강하게 연결되고 싶어

見えない罪 信じることは
미에나이츠미 신지루코토와
보이지 않는 죄를 믿는 건

儚過ぎて 難しいけど
하카나스기테 무즈카시이케도
너무 덧없어서 어렵지만

心の鍵 見つけた時 僕は君と生まれ変われる
코코로노카키 미츠케타토미 보쿠와키미토 우마레카와레루
마음의 열쇠를 발견할 때 나는 너와 다시 태어나는 거야

always beside you. I'm calling your name.
always beside you. I'm in your mind.
always beside you. I'm calling your name.
always beside you. I'm in your mind.