歌:松岡充 作詞:松岡充 作曲:都啓一
僕の心に弱さは住み着いてた
보쿠노코코로니요와사와스미쯔이테타
내 마음속에 나약함은 자리잡고 있었어
大人になる度 弱さが広がって
오토나니나루타비 요와사가히로갓테
어른이 될 때마다 나약함은 커져가고
この街を救うのは 誰だ?と 皆 探している
코노마치오스쿠우노와 다레다?토 민나 사가시테이루
이 마을을 구하는건 누구일까?라고 모두가 찾고 있어
アイツの不幸は知ってる それでも 見ないふりした
아이츠노후코오와싯테이루 소레데모미나이후리시타
그 녀석의 불행은 알고 있어 그렇지만 못 본척 했어
うつむいている 孤独は
우츠무이테이루 코도쿠와
조용히 고개를 숙이고 있는 고독은
唇 噛み締め 涙に耐えてるんだ
쿠치비루 카미시메 나미다니 타에테룬다
입술을 꽉 깨물고 눈물을 참고 있는거야
言い訳ばかりの駄目な僕の中
이이와케바카리노 다메나 보쿠노나카
변명만 하는 글러먹은 내 안
今か今かと この手は震えてる
이마카 이마카또 코노 테와 후루에테루
지금인가 지금인가 하고 이 손은 떨리고 있어
本当の姿が 誰にも見せられない
혼또노스가타가다레니모미세라레나이
본모습은 누구에게도 보일 수 없어
まだ今は 救えない僕を 許して Don't look at me
마다이마와 스쿠에나이 보쿠오 유루시테 Don't look at me
아직 지금은 구할 수 없는 나를 용서해줘 Don't look at me
真夜中 一人の部屋で 理由(わけ)も無く涙こぼれた
마요나카노히로리노헤야데 와케모나쿠나미다코보레타
한밤중 혼자 방에서 이유도 없이 눈물을 흘렸어
未来を変えたいけれど 何を どうしたらいいの?
미라이오카에타이케레도 나니오도우시타라이이노?
미래를 바꾸고 싶지만 뭘 어떻게 해야 되는걸까?
愛されているからこそ
아이사레테이루카라코소
사랑받고있기때문에야말로
悲しませたくないと これ以上
카나시마세타쿠나이토 코레이죠오
슬프게하고싶지않다고 더 이상
一人じゃ生きれなく 君を捜すけど
히토리쟈이키레나쿠 키미오사가스케도
혼자선 살아갈 수 없어 너를 찾고 있지만
あの日の君は 僕より傷だらけで
아노히노키미와 보쿠요리키즈타라케데
그 날의 너는 나보다 상처투성이라서
それでも笑う 涙に濡れた頬に
소레데모와라우 나미다니누레타호호니
그래도 웃어 눈물에 젖은 뺨에
暮れ行く街の風が 通り過ぎた もう一度 Don't go away
쿠레이쿠 마치노카제가 토오리스기타 모-이치도 Don't go away
저물어가는 거리의바람이 지나갔어 한번 더 Don't go away
幼い頃は ヒーローに夢見てた
오사나이코로와 히-로-니 유메미테타
어렸을때는 영웅을 꿈꿨어
弱い人々を 守りたいなんてね
요와이히토비토오 마미로타이난떼네
약한 사람들을 지키고 싶어 라느니 하는
僕の心に弱さは住み着いてた
보쿠노코코로니요와사와 스미쯔이테타
내 마음속에 나약함은 자리잡고 있었어
大人になる度 弱さが強くなる
오토나니나루타비 요와사가쯔요쿠나루
어른이될때마다 나약함이 강해졌어
言い訳ばかりしている僕だけど
이이와케바카리시테이루 보쿠다케도
변명만하고 있는 나지만
今か今かと この胸は震えてる
이마카이마카토 코노 무네와 후루에테루
지금인가 지금인가 하고 이 가슴은 떨리고 있어
本当の姿が 僕にはあるはずさ
혼또토스가타가 보쿠니와아루하즈사
본모습이 나에게는 있을 터
幕が下りて それぞれの未来へ go away
마쿠가오리테 소레조레노미라이에 go away
막이 내리고 각자의 미래로 go away
震えて I must go away
후루에테 I must go away
떨려 I must go away
traslated by. 슬리드
僕の心に弱さは住み着いてた
보쿠노코코로니요와사와스미쯔이테타
내 마음속에 나약함은 자리잡고 있었어
大人になる度 弱さが広がって
오토나니나루타비 요와사가히로갓테
어른이 될 때마다 나약함은 커져가고
この街を救うのは 誰だ?と 皆 探している
코노마치오스쿠우노와 다레다?토 민나 사가시테이루
이 마을을 구하는건 누구일까?라고 모두가 찾고 있어
アイツの不幸は知ってる それでも 見ないふりした
아이츠노후코오와싯테이루 소레데모미나이후리시타
그 녀석의 불행은 알고 있어 그렇지만 못 본척 했어
うつむいている 孤独は
우츠무이테이루 코도쿠와
조용히 고개를 숙이고 있는 고독은
唇 噛み締め 涙に耐えてるんだ
쿠치비루 카미시메 나미다니 타에테룬다
입술을 꽉 깨물고 눈물을 참고 있는거야
言い訳ばかりの駄目な僕の中
이이와케바카리노 다메나 보쿠노나카
변명만 하는 글러먹은 내 안
今か今かと この手は震えてる
이마카 이마카또 코노 테와 후루에테루
지금인가 지금인가 하고 이 손은 떨리고 있어
本当の姿が 誰にも見せられない
혼또노스가타가다레니모미세라레나이
본모습은 누구에게도 보일 수 없어
まだ今は 救えない僕を 許して Don't look at me
마다이마와 스쿠에나이 보쿠오 유루시테 Don't look at me
아직 지금은 구할 수 없는 나를 용서해줘 Don't look at me
真夜中 一人の部屋で 理由(わけ)も無く涙こぼれた
마요나카노히로리노헤야데 와케모나쿠나미다코보레타
한밤중 혼자 방에서 이유도 없이 눈물을 흘렸어
未来を変えたいけれど 何を どうしたらいいの?
미라이오카에타이케레도 나니오도우시타라이이노?
미래를 바꾸고 싶지만 뭘 어떻게 해야 되는걸까?
愛されているからこそ
아이사레테이루카라코소
사랑받고있기때문에야말로
悲しませたくないと これ以上
카나시마세타쿠나이토 코레이죠오
슬프게하고싶지않다고 더 이상
一人じゃ生きれなく 君を捜すけど
히토리쟈이키레나쿠 키미오사가스케도
혼자선 살아갈 수 없어 너를 찾고 있지만
あの日の君は 僕より傷だらけで
아노히노키미와 보쿠요리키즈타라케데
그 날의 너는 나보다 상처투성이라서
それでも笑う 涙に濡れた頬に
소레데모와라우 나미다니누레타호호니
그래도 웃어 눈물에 젖은 뺨에
暮れ行く街の風が 通り過ぎた もう一度 Don't go away
쿠레이쿠 마치노카제가 토오리스기타 모-이치도 Don't go away
저물어가는 거리의바람이 지나갔어 한번 더 Don't go away
幼い頃は ヒーローに夢見てた
오사나이코로와 히-로-니 유메미테타
어렸을때는 영웅을 꿈꿨어
弱い人々を 守りたいなんてね
요와이히토비토오 마미로타이난떼네
약한 사람들을 지키고 싶어 라느니 하는
僕の心に弱さは住み着いてた
보쿠노코코로니요와사와 스미쯔이테타
내 마음속에 나약함은 자리잡고 있었어
大人になる度 弱さが強くなる
오토나니나루타비 요와사가쯔요쿠나루
어른이될때마다 나약함이 강해졌어
言い訳ばかりしている僕だけど
이이와케바카리시테이루 보쿠다케도
변명만하고 있는 나지만
今か今かと この胸は震えてる
이마카이마카토 코노 무네와 후루에테루
지금인가 지금인가 하고 이 가슴은 떨리고 있어
本当の姿が 僕にはあるはずさ
혼또토스가타가 보쿠니와아루하즈사
본모습이 나에게는 있을 터
幕が下りて それぞれの未来へ go away
마쿠가오리테 소레조레노미라이에 go away
막이 내리고 각자의 미래로 go away
震えて I must go away
후루에테 I must go away
떨려 I must go away
traslated by. 슬리드