sleepy.ab - かくれんぼ (숨바꼭질)
작사 : 나리야마 츠요시
작곡 : 나리야마 츠요시, 야마우치 켄스케
冷めたぬくもりだけ残して
사메타누쿠모리다케 노코시테
식어버린 따뜻함만을 남기고
きみは帰っていくんだね
키미와 카엣테 이쿤다네
넌 돌아가는구나
見つかるように隠れていた
미츠카루요오니 카쿠레테이타
찾을 수 있도록 숨어 있었구나
気付けずにいて ごめんね
키즈케즈니이테 고멘네
눈치 못 채서 미안해
最後に言いかけた言葉教えて
사이고니 이이카케타 코토바 오시에테
마지막에 했던 말을 알려줘
教えて
오시에테
알려줘
ただそこで待ってたんだね
타다 소코데 맛테탄다네
그저 거기서 기다리고 있었던거지?
自分で見つけた場所 誰かに見せたくって
지붕데 미츠케타 바쇼 다레카니 미세타쿳테
자신이 찾은 곳 누군가에게 보여주고 싶다고
求め合うたびに傷ついて
모토메아우 타비니 키즈츠이테
그럴 때마다 서로 상처 받고
泣いたり笑ったり また 昨日へ おやすみ
나이타리 와랏타리 마타 키노우에 오야스미
울거나 웃으면서 다시 어제로, 잘 자
白こをどこまでも
시로이 미치오 도코마데모
하얀 길을 어디까지나
振り向かず歩いていく
후리무카즈 아루이테 이쿠
뒤돌아 보지 않고 걸어가지
足跡がなくなる前に
아시아토가 나쿠나루마에니
발자국이 사라지기 전에
気付いてあげれたのにね
키즈이테 아게레타노니네
눈치 챌 수 있었는데
本当は誰にも言えなかったんだね
혼토와 다레니모 이에나캇탄다네
사실은 누구에게도 말할 수 없었던 거지?
怖くなって
코와쿠낫테
무서워서
また ここで待っているよ
마타 코코데 맛테이루요
다시 여기서 기다리고 있을 께
自分で見つけた道 戻ってこれるかな
지붕데 미츠케타 미치 모돗테코레루카나
내가 찾은 길 다시 돌아 올 수 있을까
解りあうために偽った
와카리 아우타메니 이츠왓타
서로 알기 위해 속였던거야
泣いたり笑ったり また 昨日に おかえり
나이타리 와랏타리 마타 키노우니 오카에리
울거나 웃으면서 다시 어제로 어서 와
一人一人が孤独を支えているんだね
히토리 히토리가 코도쿠오 사사에테이룬다네
한 사람 한 사람이 고독을 받치고 있는 거야
みんなそうだよ そっと誉められたかっただけなんだ
민나 소우다요 솟토 호메라레타캇타다케난다
모두가 그런 거야 조금 칭찬받고 싶었을 뿐인거야
また探しに行こうよ
마타 사가시니 이코우요
다시 찾으러 가자
一人で うずくまってた 世界をぬけだして
히토리데 우즈쿠맛테타 세카이오 누케다시테
혼자서 웅크리고 있었어 세상을 빠져 나가서
めぐりあうために失うよ
메구리 아우타메니 우시나우요
다시 만나기 위해 잃은 거야
泣いたり笑ったり また 明日へ おやすみ
나이타리 와랏타리 마타 아시타에 오야스미
울거나 웃으면서 다시 내일로, 잘 자
작사 : 나리야마 츠요시
작곡 : 나리야마 츠요시, 야마우치 켄스케
冷めたぬくもりだけ残して
사메타누쿠모리다케 노코시테
식어버린 따뜻함만을 남기고
きみは帰っていくんだね
키미와 카엣테 이쿤다네
넌 돌아가는구나
見つかるように隠れていた
미츠카루요오니 카쿠레테이타
찾을 수 있도록 숨어 있었구나
気付けずにいて ごめんね
키즈케즈니이테 고멘네
눈치 못 채서 미안해
最後に言いかけた言葉教えて
사이고니 이이카케타 코토바 오시에테
마지막에 했던 말을 알려줘
教えて
오시에테
알려줘
ただそこで待ってたんだね
타다 소코데 맛테탄다네
그저 거기서 기다리고 있었던거지?
自分で見つけた場所 誰かに見せたくって
지붕데 미츠케타 바쇼 다레카니 미세타쿳테
자신이 찾은 곳 누군가에게 보여주고 싶다고
求め合うたびに傷ついて
모토메아우 타비니 키즈츠이테
그럴 때마다 서로 상처 받고
泣いたり笑ったり また 昨日へ おやすみ
나이타리 와랏타리 마타 키노우에 오야스미
울거나 웃으면서 다시 어제로, 잘 자
白こをどこまでも
시로이 미치오 도코마데모
하얀 길을 어디까지나
振り向かず歩いていく
후리무카즈 아루이테 이쿠
뒤돌아 보지 않고 걸어가지
足跡がなくなる前に
아시아토가 나쿠나루마에니
발자국이 사라지기 전에
気付いてあげれたのにね
키즈이테 아게레타노니네
눈치 챌 수 있었는데
本当は誰にも言えなかったんだね
혼토와 다레니모 이에나캇탄다네
사실은 누구에게도 말할 수 없었던 거지?
怖くなって
코와쿠낫테
무서워서
また ここで待っているよ
마타 코코데 맛테이루요
다시 여기서 기다리고 있을 께
自分で見つけた道 戻ってこれるかな
지붕데 미츠케타 미치 모돗테코레루카나
내가 찾은 길 다시 돌아 올 수 있을까
解りあうために偽った
와카리 아우타메니 이츠왓타
서로 알기 위해 속였던거야
泣いたり笑ったり また 昨日に おかえり
나이타리 와랏타리 마타 키노우니 오카에리
울거나 웃으면서 다시 어제로 어서 와
一人一人が孤独を支えているんだね
히토리 히토리가 코도쿠오 사사에테이룬다네
한 사람 한 사람이 고독을 받치고 있는 거야
みんなそうだよ そっと誉められたかっただけなんだ
민나 소우다요 솟토 호메라레타캇타다케난다
모두가 그런 거야 조금 칭찬받고 싶었을 뿐인거야
また探しに行こうよ
마타 사가시니 이코우요
다시 찾으러 가자
一人で うずくまってた 世界をぬけだして
히토리데 우즈쿠맛테타 세카이오 누케다시테
혼자서 웅크리고 있었어 세상을 빠져 나가서
めぐりあうために失うよ
메구리 아우타메니 우시나우요
다시 만나기 위해 잃은 거야
泣いたり笑ったり また 明日へ おやすみ
나이타리 와랏타리 마타 아시타에 오야스미
울거나 웃으면서 다시 내일로, 잘 자