作詞:山下智久
作曲:山下智久
発売日:2011-01-26
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
一人きり部屋の中で 瞳閉じると浮かんでくる
히토리키리헤야노나카데 히토미토지루토우칸데쿠루
방 안에서 눈을 감으면 떠올라
あの時の僕たちの 思い出の日々が
아노토키노보쿠타치노 오모이데노히비가
그 날 우리들의 추억의 날들이
波の音とあなたの笑い声 聞いていると「永遠」を信じられた
나미노오토토아나타노와라이고에 키이테이루토 에이엔오신지라레타
파도소리와 너의 웃음소릴 듣고 있으면 「영원」을 믿게됐어
でもね 気付いてたよ 「愛」がなくなったことは
데모네 키즈이테타요 아이가나쿠낫타코토와
그런데말야 눈치채고 있었어 「사랑」이 없어진 걸
誰かのこと想っている 横顔もキレイだったよ
다레카노코토오못테이루 요코가오모키레이닷타요
다른 누구를 생각하고 있는 옆모습도 예뻤어
眠れない夜が明ける瞬間の
네무레나이요루가아케루슌칸노
잠들지 못하는 밤이 밝아오는 순간의
青の景色が忘れさせてくれるんだ
아오노케시키가 와스레사세테쿠레룬다
푸른 경치가 모든 걸 잊게 해 줘
そんな気がして今も眠れずにいるよ
손나키가시테 이마모네무레즈니이루요
그런 기분이 들어서 지금도 잠들지 못하고 있어
心変わりは責められない
코코로가와리와 세메라레나이
변심은 탓할 수가 없어
二人よく語り合った 海辺に一人座っている
후타리요쿠카타리앗타 우미베니히토리스왓테이루
둘이서 자주 얘기했던 해변가에 혼자 앉아 있어
もうあなたが居ないこと 信じられなくて
모오아나타가이나이코토 신지라레나쿠테
이젠 네가 없다는 사실이 믿기지가 않아서
あなたつつむ全ての要素を 心から愛していたんだ
아나타츠츠무스베테노요-소오 코코로카라아이시테이탄다
널 감싸는 모든 요소를 진심으로 사랑했어
数え上げりゃ キリがないんだよ
카조에아게랴 키리가나인다요
하나하나 세라고 하면 끝이 없어
後ろ姿似てる誰かに あなた重ねてしまう
우시로스가타니테루다레카니 아나타카사네테시마우
뒷 모습을 닮은 누군가한테 너를 겹치고 말아
眠れない夜が明ける瞬間の
네무레나이요루가아케루슌칸노
잠들지 못하는 밤이 밝아오는 순간의
青の景色を見るたびに思うんだ
아오노케시키오미루타비니오모운다
푸른 경치를 볼 때마다 생각해
あの時あなたを抱きしめていれば
아노토키아나타오 다키시메테이레바
그 때 널 안았다면
今もきっとそばに
이마모킷토소바니
지금도 분명 곁에
今は他の誰かの胸にいること
이마와호카노다레카노무네니이루코토
지금은 다른 누군가의 품에 있는 걸
そんなこと そんなことはわかってるのに
손나코토 손나코토와 와캇테루노니
그런 건 그런 것 쯤이야 알고 있는데도
瞳を閉じるとあなたがそこにいるよ
메오토지루토아나타가소코니이루요
눈을 감으면 네가 곁에 있어
早く忘れたいのに…
하야쿠와스레타이노니
어서 잊고 싶은데…
眠れない夜が明ける瞬間の
네무레나이요루가아케루슌칸노
잠들지 못하는 밤이 밝아오는 순간의
青の景色が忘れさせてくれるんだ
아오노케시키가 와스레사세테쿠레룬다
푸른 경치가 모든 걸 잊게 해줘
そんな気がして今も眠れずにいるよ
손나키가시테이마모 네무레즈니이루요
그런 기분이 들어서 지금도 잠들지 못하고 있어
心変わりは責められない
코코로가와리와 세메라레나이
변심은 탓할 수가 없어
作曲:山下智久
発売日:2011-01-26
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
一人きり部屋の中で 瞳閉じると浮かんでくる
히토리키리헤야노나카데 히토미토지루토우칸데쿠루
방 안에서 눈을 감으면 떠올라
あの時の僕たちの 思い出の日々が
아노토키노보쿠타치노 오모이데노히비가
그 날 우리들의 추억의 날들이
波の音とあなたの笑い声 聞いていると「永遠」を信じられた
나미노오토토아나타노와라이고에 키이테이루토 에이엔오신지라레타
파도소리와 너의 웃음소릴 듣고 있으면 「영원」을 믿게됐어
でもね 気付いてたよ 「愛」がなくなったことは
데모네 키즈이테타요 아이가나쿠낫타코토와
그런데말야 눈치채고 있었어 「사랑」이 없어진 걸
誰かのこと想っている 横顔もキレイだったよ
다레카노코토오못테이루 요코가오모키레이닷타요
다른 누구를 생각하고 있는 옆모습도 예뻤어
眠れない夜が明ける瞬間の
네무레나이요루가아케루슌칸노
잠들지 못하는 밤이 밝아오는 순간의
青の景色が忘れさせてくれるんだ
아오노케시키가 와스레사세테쿠레룬다
푸른 경치가 모든 걸 잊게 해 줘
そんな気がして今も眠れずにいるよ
손나키가시테 이마모네무레즈니이루요
그런 기분이 들어서 지금도 잠들지 못하고 있어
心変わりは責められない
코코로가와리와 세메라레나이
변심은 탓할 수가 없어
二人よく語り合った 海辺に一人座っている
후타리요쿠카타리앗타 우미베니히토리스왓테이루
둘이서 자주 얘기했던 해변가에 혼자 앉아 있어
もうあなたが居ないこと 信じられなくて
모오아나타가이나이코토 신지라레나쿠테
이젠 네가 없다는 사실이 믿기지가 않아서
あなたつつむ全ての要素を 心から愛していたんだ
아나타츠츠무스베테노요-소오 코코로카라아이시테이탄다
널 감싸는 모든 요소를 진심으로 사랑했어
数え上げりゃ キリがないんだよ
카조에아게랴 키리가나인다요
하나하나 세라고 하면 끝이 없어
後ろ姿似てる誰かに あなた重ねてしまう
우시로스가타니테루다레카니 아나타카사네테시마우
뒷 모습을 닮은 누군가한테 너를 겹치고 말아
眠れない夜が明ける瞬間の
네무레나이요루가아케루슌칸노
잠들지 못하는 밤이 밝아오는 순간의
青の景色を見るたびに思うんだ
아오노케시키오미루타비니오모운다
푸른 경치를 볼 때마다 생각해
あの時あなたを抱きしめていれば
아노토키아나타오 다키시메테이레바
그 때 널 안았다면
今もきっとそばに
이마모킷토소바니
지금도 분명 곁에
今は他の誰かの胸にいること
이마와호카노다레카노무네니이루코토
지금은 다른 누군가의 품에 있는 걸
そんなこと そんなことはわかってるのに
손나코토 손나코토와 와캇테루노니
그런 건 그런 것 쯤이야 알고 있는데도
瞳を閉じるとあなたがそこにいるよ
메오토지루토아나타가소코니이루요
눈을 감으면 네가 곁에 있어
早く忘れたいのに…
하야쿠와스레타이노니
어서 잊고 싶은데…
眠れない夜が明ける瞬間の
네무레나이요루가아케루슌칸노
잠들지 못하는 밤이 밝아오는 순간의
青の景色が忘れさせてくれるんだ
아오노케시키가 와스레사세테쿠레룬다
푸른 경치가 모든 걸 잊게 해줘
そんな気がして今も眠れずにいるよ
손나키가시테이마모 네무레즈니이루요
그런 기분이 들어서 지금도 잠들지 못하고 있어
心変わりは責められない
코코로가와리와 세메라레나이
변심은 탓할 수가 없어