-Break my day
いつから始まって どこまで続くのだろう?
(이쯔카라하지맛테 도코마데쯔즈쿠노다로우)
언제부터시작되어 어디까지 계속되는걸까?
遠回りして見つけた 二人の足跡
(토오마와리시테미츠케타 후타리노아시아토)
먼길을 돌아와 발견한 두사람의 발자국
七色に光った 記憶の中のメモリー
(나나이로니히캇타 키오쿠노나카노메모리-)
일곱색깔의 빛나는 기억 속의 메모리-
鳴らない携帯眺めて 君の温もりを
(나라나이케이타이나가메테 키미노누쿠모리오)
울리지않는 핸드폰을 보면서 너의온기를
会えない痛み抱いて
(아에나이이타미이다이테)
만날수없는 아픔을 안고
Break my day 最後に見たあの空は
(Break my day 사이고니미타아노소라와)
Break my day 마지막에 보앗던 그 하늘은
雨降り続けても 晴れる様に
(아메후리쯔즈케테모 하레루사마니)
비가계속와도 개일듯한
So try again 君がいればそれだけで
(So try again 키미가이레바소레다케데)
So try again 네가 있으면 그것만으로
もう一度戻れるのなら・・・
(모우이치도모도레루노나라...)
한번더 돌아갈 수 있다면
Break my day
誰もが悲しみや喜びを繰り返し
(다레모가카나시미야요로코비오쿠리카에시)
누구든지 슬픔이나 기쁨을 반복해서
大人になる意味を知ってゆくのだろう
(오토나니나루이미오싯테유쿠노다로-)
어른이 되는 의미를 알아가는 걸꺼야
終わりなんてないけど
(오와리난테나이케도)
끝이란 건 없을 테지만
Break my day 最初に見たこの景色
(Break my day 사이쇼니미타코노케시키)
Break my day 마지막으로 보았던 이 풍경
今強がらず伝わるように
(이마쯔요가라즈쯔타와루요우니)
지금강한척하지않고 전해지도록
So try again 君の側にいるだけで
(So try again 키미노소바니이루다케데)
So try again 당신의 곁에 있는 것 만으로
もう他に何もいらない・・・・
(모우호카니나니모이라나이...)
더이상 다른건 아무것도 필요없어
今も君へと向かう想い
(이마모키미에토무카우오모이)
지금도 너에게 향하는 마음
断ち切れずに歩いてゆく
(타치키레즈니아루이테유쿠)
끊임없이 걸어가고 있어
Break my day 最後に見たあの空は
(Break my day 사이고니미타아노소라와)
Break my day 마지막에 보앗던 그 하늘은
雨降り続けても 晴れる様に
(아메후리쯔즈케테모 하레루사마니)
비가계속와도 개일듯한
So try again 君がいればそれだけで
(So try again 키미가이레바소레다케데)
So try again 네가 있으면 그것만으로
もう一度戻れるのなら・・・
(모우이치도모도레루노나라...)
한번더 돌아갈 수 있다면
Break my day 最初に見たこの景色
(Break my day 사이쇼니미타코노케시키)
Break my day 마지막으로 보았던 이 풍경
今強がらず伝わるように
(이마쯔요가라즈쯔타와루요우니)
지금강한척하지않고 전해지도록
So try again 君の側にいるだけで
(So try again 키미노소바니이루다케데)
So try again 당신의 곁에 있는 것 만으로
もう他に何もいらない・・・・
(모우호카니나니모이라나이...)
더이상 다른건 아무것도 필요없어
Break my day
-Dear my…
街路樹の下歩く 幼かった懐かしき日々
(가이로우쥬노시타아루쿠 오사나캇타나츠카시키노히비)
가로수밑을 걸어 천진난만했던 그리운 날들
溢れる笑顔の中 夢ばかり追いかけてたあの頃
(아후레루에가오노나카 유메바카리오이카케테타아노코로)
흘러넘치는 웃는얼굴 중, 꿈만을 쫓았던 그 때
忘れかけてた 見えない優しさ
(와스레카케테타 미에나이야사시사)
잊고있었던 보이지않는 상냥함
傍に居すぎて 傷つけた日もあったね
(소바니이스기테 키즈츠케타히모앗타네)
너무 곁에만 있어서 상처주었던 날도 있었지
果てない空 今もこの胸の中で
(하테나이소라 이마모코노무네노나카데)
끝이없는 하늘, 지금도 이 가슴속에
一番に輝く 星に願いを込めて
(이치방니카가야쿠 호시니네가이오코메테)
제일 빛나는 별에게 염원을 담아
笑って 心配しなくていいよ
(와랏테 심파이시나쿠테이이요)
웃어, 걱정하지 않아도 되
遠くてもそばに感じてる どんな時でも
(토오쿠테모소바니칸지테루 돈나토키데모)
멀더라도 곁에서 느껴 어떤 때라도
あなたへ‥届きますように‥My Heart
(아나타에..토도키마스요우니..My Heart)
당신에게.. 닿을 수 있도록.. My Heart
失いそうになって 気づくなんて甘えてるのかな
(우시나이소우니낫테 키즈쿠난테아마에테루노카나)
잃어버릴것만 같아 알아차리는 것 따위 어리광 부렸던 걸까
離れて過ごす日々が早すぎて素直になれなくて
(하나레테스고스히비가하야스기테스나오니나레나쿠테)
멀어져서 지내는 날들이 너무 빨라서 솔직해 질 수 없어서
電話越しの 不安げなその声
(뎅와코시노 후안게나소노코에)
전화넘어의 불안한듯한 그 목소리
あしらうように 投げつけた日もあったね
(아시라우요우니 나게쯔케나히모앗타네)
대충 대하는 듯한 매정한 날도 있었어
はばたく空 傷ついた羽休めて
(하바타쿠소라 키즈츠이타하네야스메테)
날개짓하는 하늘 상처받은 날개를 쉬게해줘
一緒に過ごせるまで そばにいると誓って
(잇쇼니스고세루마데 소바니이루토치캇테)
함께 지낼 수 있을 때 까지 곁에있겠다고 맹세해
泣かないで ありふれた今日のメロディー
(나카나이데 아리후레타이마히노멜로디-)
울지마 흔해빠진 오늘의 멜로디-
進むしか出来ない 僕のこと許してほしい
(스스무시카데키나이 보쿠노코토오유루시테호시이)
나아가는 것 밖에 할 수없어, 나를 용서해 주길 바래
あなたへ‥届きますように‥My Heart
(아나타에..토도키마스요우니..My Heart)
너에게.. 전해질 수 있도록.. My Heart
果てない空 今もこの胸の中で
(하테나이소라 이마모코노무네노나카데)
끝이없는 하늘, 지금도 이 가슴속에
一番に輝く 星に願いを込めて
(이치방니카가야쿠 호시니네가이오코메테)
제일 빛나는 별에게 염원을 담아
笑って 心配しなくていいよ
(와랏테 심파이니나구테이이요)
웃어, 걱정하지 않아도 되
遠くてもそばに感じてる どんな時でも
(토오쿠테모소바니칸지테루 돈나토키데모)
멀더라도 곁에서 느껴 어떤 때라도
あなたへ‥歌い続けたい‥My song
(아나타에..우타이쯔즈케타이..My song)
당신에게.. 계속노래해 주고 싶어.. My song
いつから始まって どこまで続くのだろう?
(이쯔카라하지맛테 도코마데쯔즈쿠노다로우)
언제부터시작되어 어디까지 계속되는걸까?
遠回りして見つけた 二人の足跡
(토오마와리시테미츠케타 후타리노아시아토)
먼길을 돌아와 발견한 두사람의 발자국
七色に光った 記憶の中のメモリー
(나나이로니히캇타 키오쿠노나카노메모리-)
일곱색깔의 빛나는 기억 속의 메모리-
鳴らない携帯眺めて 君の温もりを
(나라나이케이타이나가메테 키미노누쿠모리오)
울리지않는 핸드폰을 보면서 너의온기를
会えない痛み抱いて
(아에나이이타미이다이테)
만날수없는 아픔을 안고
Break my day 最後に見たあの空は
(Break my day 사이고니미타아노소라와)
Break my day 마지막에 보앗던 그 하늘은
雨降り続けても 晴れる様に
(아메후리쯔즈케테모 하레루사마니)
비가계속와도 개일듯한
So try again 君がいればそれだけで
(So try again 키미가이레바소레다케데)
So try again 네가 있으면 그것만으로
もう一度戻れるのなら・・・
(모우이치도모도레루노나라...)
한번더 돌아갈 수 있다면
Break my day
誰もが悲しみや喜びを繰り返し
(다레모가카나시미야요로코비오쿠리카에시)
누구든지 슬픔이나 기쁨을 반복해서
大人になる意味を知ってゆくのだろう
(오토나니나루이미오싯테유쿠노다로-)
어른이 되는 의미를 알아가는 걸꺼야
終わりなんてないけど
(오와리난테나이케도)
끝이란 건 없을 테지만
Break my day 最初に見たこの景色
(Break my day 사이쇼니미타코노케시키)
Break my day 마지막으로 보았던 이 풍경
今強がらず伝わるように
(이마쯔요가라즈쯔타와루요우니)
지금강한척하지않고 전해지도록
So try again 君の側にいるだけで
(So try again 키미노소바니이루다케데)
So try again 당신의 곁에 있는 것 만으로
もう他に何もいらない・・・・
(모우호카니나니모이라나이...)
더이상 다른건 아무것도 필요없어
今も君へと向かう想い
(이마모키미에토무카우오모이)
지금도 너에게 향하는 마음
断ち切れずに歩いてゆく
(타치키레즈니아루이테유쿠)
끊임없이 걸어가고 있어
Break my day 最後に見たあの空は
(Break my day 사이고니미타아노소라와)
Break my day 마지막에 보앗던 그 하늘은
雨降り続けても 晴れる様に
(아메후리쯔즈케테모 하레루사마니)
비가계속와도 개일듯한
So try again 君がいればそれだけで
(So try again 키미가이레바소레다케데)
So try again 네가 있으면 그것만으로
もう一度戻れるのなら・・・
(모우이치도모도레루노나라...)
한번더 돌아갈 수 있다면
Break my day 最初に見たこの景色
(Break my day 사이쇼니미타코노케시키)
Break my day 마지막으로 보았던 이 풍경
今強がらず伝わるように
(이마쯔요가라즈쯔타와루요우니)
지금강한척하지않고 전해지도록
So try again 君の側にいるだけで
(So try again 키미노소바니이루다케데)
So try again 당신의 곁에 있는 것 만으로
もう他に何もいらない・・・・
(모우호카니나니모이라나이...)
더이상 다른건 아무것도 필요없어
Break my day
-Dear my…
街路樹の下歩く 幼かった懐かしき日々
(가이로우쥬노시타아루쿠 오사나캇타나츠카시키노히비)
가로수밑을 걸어 천진난만했던 그리운 날들
溢れる笑顔の中 夢ばかり追いかけてたあの頃
(아후레루에가오노나카 유메바카리오이카케테타아노코로)
흘러넘치는 웃는얼굴 중, 꿈만을 쫓았던 그 때
忘れかけてた 見えない優しさ
(와스레카케테타 미에나이야사시사)
잊고있었던 보이지않는 상냥함
傍に居すぎて 傷つけた日もあったね
(소바니이스기테 키즈츠케타히모앗타네)
너무 곁에만 있어서 상처주었던 날도 있었지
果てない空 今もこの胸の中で
(하테나이소라 이마모코노무네노나카데)
끝이없는 하늘, 지금도 이 가슴속에
一番に輝く 星に願いを込めて
(이치방니카가야쿠 호시니네가이오코메테)
제일 빛나는 별에게 염원을 담아
笑って 心配しなくていいよ
(와랏테 심파이시나쿠테이이요)
웃어, 걱정하지 않아도 되
遠くてもそばに感じてる どんな時でも
(토오쿠테모소바니칸지테루 돈나토키데모)
멀더라도 곁에서 느껴 어떤 때라도
あなたへ‥届きますように‥My Heart
(아나타에..토도키마스요우니..My Heart)
당신에게.. 닿을 수 있도록.. My Heart
失いそうになって 気づくなんて甘えてるのかな
(우시나이소우니낫테 키즈쿠난테아마에테루노카나)
잃어버릴것만 같아 알아차리는 것 따위 어리광 부렸던 걸까
離れて過ごす日々が早すぎて素直になれなくて
(하나레테스고스히비가하야스기테스나오니나레나쿠테)
멀어져서 지내는 날들이 너무 빨라서 솔직해 질 수 없어서
電話越しの 不安げなその声
(뎅와코시노 후안게나소노코에)
전화넘어의 불안한듯한 그 목소리
あしらうように 投げつけた日もあったね
(아시라우요우니 나게쯔케나히모앗타네)
대충 대하는 듯한 매정한 날도 있었어
はばたく空 傷ついた羽休めて
(하바타쿠소라 키즈츠이타하네야스메테)
날개짓하는 하늘 상처받은 날개를 쉬게해줘
一緒に過ごせるまで そばにいると誓って
(잇쇼니스고세루마데 소바니이루토치캇테)
함께 지낼 수 있을 때 까지 곁에있겠다고 맹세해
泣かないで ありふれた今日のメロディー
(나카나이데 아리후레타이마히노멜로디-)
울지마 흔해빠진 오늘의 멜로디-
進むしか出来ない 僕のこと許してほしい
(스스무시카데키나이 보쿠노코토오유루시테호시이)
나아가는 것 밖에 할 수없어, 나를 용서해 주길 바래
あなたへ‥届きますように‥My Heart
(아나타에..토도키마스요우니..My Heart)
너에게.. 전해질 수 있도록.. My Heart
果てない空 今もこの胸の中で
(하테나이소라 이마모코노무네노나카데)
끝이없는 하늘, 지금도 이 가슴속에
一番に輝く 星に願いを込めて
(이치방니카가야쿠 호시니네가이오코메테)
제일 빛나는 별에게 염원을 담아
笑って 心配しなくていいよ
(와랏테 심파이니나구테이이요)
웃어, 걱정하지 않아도 되
遠くてもそばに感じてる どんな時でも
(토오쿠테모소바니칸지테루 돈나토키데모)
멀더라도 곁에서 느껴 어떤 때라도
あなたへ‥歌い続けたい‥My song
(아나타에..우타이쯔즈케타이..My song)
당신에게.. 계속노래해 주고 싶어.. My song