Dear J 振り向いた君は
Dear J 후리무이타키미와
Dear J 뒤 돌아보는 너는
You are J 美しすぎて
You are J 우츠쿠시스기테
You are J 너는 너무 아름다워서
僕はもう 気絶しそうだよ
보쿠와모우키제쯔시소우다요
나는 정말 기절할 것 만 같아
君よりもっと 輝いてるものは
키미요리못또카가야이떼루모노와
너보다 더 빛나고 있는것은 less than zero
Less than zero
初めは気付かなかったくらい
하지메와키즈카나카타쿠라이
처음엔 눈치채지 못할 만큼
誰かわからなかったくらい
다레카와카라나캇타쿠라이
누군지 몰라볼 정도로
あの日のbaby 素敵なlady
아노히노baby 스테키나lady
그 날의 BABY 멋진 LADY
生まれ変わってた
우마레카왓테타
다시 태어났어
もう二度と離さないくらい
모우니도토하나사나이쿠라이
두 번 다시 놓치지 않을 만큼
誰にも奪われないくらい
다레니모우바와레나이쿠라이
누구에게도 빼앗기지 않을 정도로
抱きしめたいbaby 僕はget ready
다키시메타이baby 보쿠와get ready
껴안고싶어 BABY 나는 GET READY
愛のためにすべてを捨てよう
아이노타메니스베테오수테요우
사랑을 위해서 모든걸 버리자
Dear J 近づいた君は
Dear J 치카즈이타키미와
Dear J 다가오는 너는
You are J 奇跡のダイヤ
You are J 키세키노다이야
You're J! 기적의 다이아몬드
僕はあぁ 目がくらみそうさ
보쿠와아-메가쿠라미소우사
나는 아아 눈이 멀어버릴것만같아
世界中が 盗もうとしてるよ
세카이쥬가누수모우토시테루요
온세상이 훔치려 하고 있어
one more chance
あれからどうしてたんだろう
아레카라도우시테탄다로우
그 다음부터 어떻게 했던걸까?
いくつの恋をしたんだろう
이츠쿠노코이오시탄다로우
몇 번의 사랑을 했던걸까?
純粋baby 僕kinda lazy
쥰스이baby 보쿠kinda lazy
순수한baby 나의 kinda lazy
魅力になってるよ
미료쿠니낫테루요
매력이 되었어
空に掻き消したんだろう
소라니카키케시탄다로
하늘에 긁혀 사라진거야?
ハートが磨かれたんだろう
하토가미가카레탄다로우
마음을 아름답게 한 거야?
キスしたいbaby 欲望crazy
키스시타이baby 요쿠보우crazy
키스하고싶어baby 욕망은 crazy
何故か涙あふれてくるんだ
나제카나미다아후레테쿠룬다
왜 눈물은 흐르는 걸까?
夢じゃないと笑ってくれ
유메쟈나이도와랏테쿠레
꿈이 아니라고 웃어줘 OH! OH!
Oh oh oh...
Dear J
初めは気付かなかったくらい
하지메와키즈카나캇타쿠라이
처음엔 눈치채지 못할 만큼
誰かわからなかったくらい
다레카와카라나캇타쿠라이
누군지 몰라볼 정도로
あの日のbaby 素敵なlady
아노히노baby 스테키나lady
그 날의 BABY 멋진 LADY
生まれ変わってた
우마레카왓테타
다시 태어났어
もう二度と離さないくらい
모우니도토하나사나이쿠라이
두 번 다시 놓치지 않을 만큼
誰にも奪われないくらい
다레니모우바와레나이쿠라이
누구에게도 빼앗기지 않을 정도로
抱きしめたいbaby 僕はget ready
다키시메타이baby 보쿠와get ready
껴안고싶어 BABY 나는 GET READY
愛のためにすべてを捨てよう
아이노타메니스베테오스테요우
사랑을 위해서 모든걸 버리자
出会えた意味教えてくれOH! OH!
데앗타이마이오시에테쿠레
너와 만난 의미를 가르쳐줘 OH! OH!
*정식 가사가 안떠서 정확하지 않습니다....
해석 어색한 부분 지적해주세요...ㅠㅠ
Dear J 후리무이타키미와
Dear J 뒤 돌아보는 너는
You are J 美しすぎて
You are J 우츠쿠시스기테
You are J 너는 너무 아름다워서
僕はもう 気絶しそうだよ
보쿠와모우키제쯔시소우다요
나는 정말 기절할 것 만 같아
君よりもっと 輝いてるものは
키미요리못또카가야이떼루모노와
너보다 더 빛나고 있는것은 less than zero
Less than zero
初めは気付かなかったくらい
하지메와키즈카나카타쿠라이
처음엔 눈치채지 못할 만큼
誰かわからなかったくらい
다레카와카라나캇타쿠라이
누군지 몰라볼 정도로
あの日のbaby 素敵なlady
아노히노baby 스테키나lady
그 날의 BABY 멋진 LADY
生まれ変わってた
우마레카왓테타
다시 태어났어
もう二度と離さないくらい
모우니도토하나사나이쿠라이
두 번 다시 놓치지 않을 만큼
誰にも奪われないくらい
다레니모우바와레나이쿠라이
누구에게도 빼앗기지 않을 정도로
抱きしめたいbaby 僕はget ready
다키시메타이baby 보쿠와get ready
껴안고싶어 BABY 나는 GET READY
愛のためにすべてを捨てよう
아이노타메니스베테오수테요우
사랑을 위해서 모든걸 버리자
Dear J 近づいた君は
Dear J 치카즈이타키미와
Dear J 다가오는 너는
You are J 奇跡のダイヤ
You are J 키세키노다이야
You're J! 기적의 다이아몬드
僕はあぁ 目がくらみそうさ
보쿠와아-메가쿠라미소우사
나는 아아 눈이 멀어버릴것만같아
世界中が 盗もうとしてるよ
세카이쥬가누수모우토시테루요
온세상이 훔치려 하고 있어
one more chance
あれからどうしてたんだろう
아레카라도우시테탄다로우
그 다음부터 어떻게 했던걸까?
いくつの恋をしたんだろう
이츠쿠노코이오시탄다로우
몇 번의 사랑을 했던걸까?
純粋baby 僕kinda lazy
쥰스이baby 보쿠kinda lazy
순수한baby 나의 kinda lazy
魅力になってるよ
미료쿠니낫테루요
매력이 되었어
空に掻き消したんだろう
소라니카키케시탄다로
하늘에 긁혀 사라진거야?
ハートが磨かれたんだろう
하토가미가카레탄다로우
마음을 아름답게 한 거야?
キスしたいbaby 欲望crazy
키스시타이baby 요쿠보우crazy
키스하고싶어baby 욕망은 crazy
何故か涙あふれてくるんだ
나제카나미다아후레테쿠룬다
왜 눈물은 흐르는 걸까?
夢じゃないと笑ってくれ
유메쟈나이도와랏테쿠레
꿈이 아니라고 웃어줘 OH! OH!
Oh oh oh...
Dear J
初めは気付かなかったくらい
하지메와키즈카나캇타쿠라이
처음엔 눈치채지 못할 만큼
誰かわからなかったくらい
다레카와카라나캇타쿠라이
누군지 몰라볼 정도로
あの日のbaby 素敵なlady
아노히노baby 스테키나lady
그 날의 BABY 멋진 LADY
生まれ変わってた
우마레카왓테타
다시 태어났어
もう二度と離さないくらい
모우니도토하나사나이쿠라이
두 번 다시 놓치지 않을 만큼
誰にも奪われないくらい
다레니모우바와레나이쿠라이
누구에게도 빼앗기지 않을 정도로
抱きしめたいbaby 僕はget ready
다키시메타이baby 보쿠와get ready
껴안고싶어 BABY 나는 GET READY
愛のためにすべてを捨てよう
아이노타메니스베테오스테요우
사랑을 위해서 모든걸 버리자
出会えた意味教えてくれOH! OH!
데앗타이마이오시에테쿠레
너와 만난 의미를 가르쳐줘 OH! OH!
*정식 가사가 안떠서 정확하지 않습니다....
해석 어색한 부분 지적해주세요...ㅠㅠ
이 부분 해석이 안 됐네요.
그 밑부분 매력이 되어있어라기보다는 매력이 되었어가 더 매끄러울 것 같구요.
소라니카케스시탄다로 -> 소라니카키케시탄다로
키세쯔 - > 키제쯔 ,카가야잇떼루 -> 카가야이떼루
일본어 배운지 얼마 안 되지 않았나요?
대체적으로 잘하셨어요.
잘 봤습니다 ^^