「生まれてきてくれてありがとう」なんて言ったから
우마레테키테쿠레테아리가토 난테잇타카라
"태어나서 계속 있어주어서 고마워" 라고 말하고 난 뒤로
素知らぬ顏してアルバム開いた
소시라누가오시테 아루바무히라이타
모르는 체를 하면서 앨범을 펼쳐보았어
ほんとは嬉しかった
혼토와 우레시카앗타
사실은 너무도 기뻤어
寫真の向こう 優しい氣持ち
샤신노무코- 야사시이키모치
사진으로 비치는 부드러운 마음을
今ごろ氣づいた
이마고로키즈이타
이제와서 깨닳았어
わがままを言って困らせてばかり
와가마마오잇테 코마라세테바카리
제멋대로 막말하고 곤란해하기만 하는
ダメな私がいる
다메나 와타시가이루
바보같은 내가 있어
思い出をめぐるたび 心と心つなぐ
오모이데오 메구루타비 코코로토코코로츠나구
다시 추억을 더듬어보면 마음과 마음을 이어주는
言葉では伝えきれない
코토바데와 츠타에키레나이
표현으로는 절대 전할수가 없는
ありがとう あなたへ
아리가토 아나타에
참 고마운 그대에게
ひとりきりでは踏み出せないのに
히토리키리데와 후미다세나이노니
혼자서는 절대로 내딛을수 없는데
夢を追いかけて
유메오오이카케테
꿈을 향해 쫒아가는
くじけては泣いて諦めかけた日
쿠지케테와나이테아키라메카케타히
좌절하고 다시 울고 포기를 하려 했던날
背中押してくれた
세나카오시테쿠레타
어깨를 두들겨주었어
季節はめぐり やがて淚は強さへと變わり
키세츠와메구리 야가테나미다와츠요사에토카와리
계절은 또 바뀌고 머지않아 눈물은 강인함으로 바뀌고
これまでにくれた思いを抱えて
코레마데니쿠레타 오모이데오다이테
이제껏 내게 주었던 이 마음들을 품고서
旅立つ日がきた
타비다츠히가키타
여행을 떠날 날이왔어
どんなときも いつもそばに
돈나토키모 이츠모소바니
그 어떤 순간도 언제나 내곁에
あなたの優しさがある
아나타노 야사시사가아루
그대의 다정함이 있는걸
何氣ない每日の中に 隱れてた幸せ
나니게나이 마이니치노나카니 카쿠레테타시아와세
별것도 아닌 매일매일 하루속에 숨겨졌던 이 행복은
かけがえない思い出は 心と心むすぶ
카케가에나이 오모이데와 코코로토코코로무스부
둘도없는 이 추억들은 마음과 마음을 묶어주고
今までは言えなかったけど
이마마데와 이에나캇타케도
지금까지는 말하지 못했었지만
ありがとう あなたへ
아리가토 아나타에
참 고마워 그대에게
思い出をめぐるたび 心と心つなぐ
오모이데오 메구루타비 코코로토코코로무스부
다시 추억을 더듬어보면 마음과 마음을 이어주는
いつまでも變わらない溫もり
이츠마데모 카와라나이 누쿠모리
언제까지나 변치않는 따스함은
私の掃る場所
와타시노카에루바쇼
내가 돌아갈 그 곳에서
かけがえない幸せに 守られて生きている
카케가에나이시아와세니 마모라레테 이키테이루
둘도 없는 행복으로 감싸안겨 살아가고 있어
誰よりも伝えたい言葉
다레요리모 츠타에타이 코토바
누구보다도 전하고 싶은 한마디
ありがとう あなたへ
아리가토 아나타에
참 고마워 그대에게
あなたに出逢えてよかった
아나타니데아에테요캇타
그대를 만나게되서 다행이라고
心からありがとう
코코로카라 아리가토
진심으로 고마워요
우마레테키테쿠레테아리가토 난테잇타카라
"태어나서 계속 있어주어서 고마워" 라고 말하고 난 뒤로
素知らぬ顏してアルバム開いた
소시라누가오시테 아루바무히라이타
모르는 체를 하면서 앨범을 펼쳐보았어
ほんとは嬉しかった
혼토와 우레시카앗타
사실은 너무도 기뻤어
寫真の向こう 優しい氣持ち
샤신노무코- 야사시이키모치
사진으로 비치는 부드러운 마음을
今ごろ氣づいた
이마고로키즈이타
이제와서 깨닳았어
わがままを言って困らせてばかり
와가마마오잇테 코마라세테바카리
제멋대로 막말하고 곤란해하기만 하는
ダメな私がいる
다메나 와타시가이루
바보같은 내가 있어
思い出をめぐるたび 心と心つなぐ
오모이데오 메구루타비 코코로토코코로츠나구
다시 추억을 더듬어보면 마음과 마음을 이어주는
言葉では伝えきれない
코토바데와 츠타에키레나이
표현으로는 절대 전할수가 없는
ありがとう あなたへ
아리가토 아나타에
참 고마운 그대에게
ひとりきりでは踏み出せないのに
히토리키리데와 후미다세나이노니
혼자서는 절대로 내딛을수 없는데
夢を追いかけて
유메오오이카케테
꿈을 향해 쫒아가는
くじけては泣いて諦めかけた日
쿠지케테와나이테아키라메카케타히
좌절하고 다시 울고 포기를 하려 했던날
背中押してくれた
세나카오시테쿠레타
어깨를 두들겨주었어
季節はめぐり やがて淚は強さへと變わり
키세츠와메구리 야가테나미다와츠요사에토카와리
계절은 또 바뀌고 머지않아 눈물은 강인함으로 바뀌고
これまでにくれた思いを抱えて
코레마데니쿠레타 오모이데오다이테
이제껏 내게 주었던 이 마음들을 품고서
旅立つ日がきた
타비다츠히가키타
여행을 떠날 날이왔어
どんなときも いつもそばに
돈나토키모 이츠모소바니
그 어떤 순간도 언제나 내곁에
あなたの優しさがある
아나타노 야사시사가아루
그대의 다정함이 있는걸
何氣ない每日の中に 隱れてた幸せ
나니게나이 마이니치노나카니 카쿠레테타시아와세
별것도 아닌 매일매일 하루속에 숨겨졌던 이 행복은
かけがえない思い出は 心と心むすぶ
카케가에나이 오모이데와 코코로토코코로무스부
둘도없는 이 추억들은 마음과 마음을 묶어주고
今までは言えなかったけど
이마마데와 이에나캇타케도
지금까지는 말하지 못했었지만
ありがとう あなたへ
아리가토 아나타에
참 고마워 그대에게
思い出をめぐるたび 心と心つなぐ
오모이데오 메구루타비 코코로토코코로무스부
다시 추억을 더듬어보면 마음과 마음을 이어주는
いつまでも變わらない溫もり
이츠마데모 카와라나이 누쿠모리
언제까지나 변치않는 따스함은
私の掃る場所
와타시노카에루바쇼
내가 돌아갈 그 곳에서
かけがえない幸せに 守られて生きている
카케가에나이시아와세니 마모라레테 이키테이루
둘도 없는 행복으로 감싸안겨 살아가고 있어
誰よりも伝えたい言葉
다레요리모 츠타에타이 코토바
누구보다도 전하고 싶은 한마디
ありがとう あなたへ
아리가토 아나타에
참 고마워 그대에게
あなたに出逢えてよかった
아나타니데아에테요캇타
그대를 만나게되서 다행이라고
心からありがとう
코코로카라 아리가토
진심으로 고마워요