いつか君が言ってた違う世界のコト
이츠카키미가잇테타치가우세카이노코토
언젠가 너가 말했던 다른 세계
急に大人になる君が笑っていた
큐-니오토나니나루키미가와랏테이타
갑자기 어른이 되는 너가 웃고 있었어
校舎裏の空き地から家路までの距離が
코-샤우라노아키치카라이에지마데노쿄리가
교사뒤의 공터에서 집으로 가는 길 까지의 거리가
僕らの全てだった小さな世界の中
보쿠라노스베테닷타치이사나세카이노나카
우리들의 전부였던 작은 세계 속
君がくれたメールは
키미가쿠레타메-루와
네가 주었던 메일은
一言ガンバレの文字
히토코토감바레노모지
한 마디 힘내라는 문자
すぐに返事は出来ずに
스구니헨지와데키즈니
바로 답장은 하지 못하고
夕日がなくなるのを見てた
유-히가나쿠나루노오미테타
저녁놀이 지는 것을 보았어
明日の僕を探しても
아시타노보쿠오사가시테모
내일의 나를 찾아도
昨日の二人が浮かぶ
키노-노후타리가우카부
어제의 두 사람이 떠올라
のばした手の先はまた
노바시타테노사키와마타
내민 손 끝은 또
ため息だけ掴んだ
타메이키다케츠칸다
한숨만 잡았어
未来の僕を探しても
미라이노보쿠오사가시테모
미래의 나를 찾아도
思い出ばかり輝く
오모이데바카리카가야쿠
추억만이 빛나
行かなくちゃ 分かってる
이카나쿠챠 와캇테루
가야지 알고있어
でも今はもう少しここにいさせて
데모이마와모-스코시코코니이사세테
그치만 지금은 조금만 더 여기에 있게 해줘
I can never get. It's your life. I can never get. It's your life.
もうすぐ夜か空をそめていく
모-스구요루가소라오소메테유쿠
곧 있으면 밤이 하늘을 물들여 가
I can never get. It's your life. You can never get. It's my life.
いつかきっと
이츠카킷토
언젠가 반드시
ここを離れて行く君に
코코오하나레테유쿠키미니
이곳을 떠나가는 너를
まだ追いつけないけれど
마다오이츠케나이케레도
아직 따라 잡을 수는 없지만
あてのなこの向こう
아테노나이미치노무코-
정처없는 길의 저 편
何かが見つかると
나니카가미츠카루토
무언가가 발견 된다고
踏み出す事が出来たなら
후미다스코토가데키타나라
내디딜 수 있게 된다면
メールの返事を出すよ
메-루노헨지오다스요
메일의 답장을 할게
その時は思い出して
소노토키와오모이다시테
그 때에는 생각해줘
何もかもが二人だったあの場所
나니모카모가후타리닷타아노바쇼
모든것이 둘이었던 그 장소
I can never get. It's your life. I can never get. It's your life.
静かに街は朝を待ってる
시즈카니마치와아사오맛테루
조용하게 거리는 아침을 기다리고 있어
I can never get. It's your life. You can never get. It's my life.
이츠카키미가잇테타치가우세카이노코토
언젠가 너가 말했던 다른 세계
急に大人になる君が笑っていた
큐-니오토나니나루키미가와랏테이타
갑자기 어른이 되는 너가 웃고 있었어
校舎裏の空き地から家路までの距離が
코-샤우라노아키치카라이에지마데노쿄리가
교사뒤의 공터에서 집으로 가는 길 까지의 거리가
僕らの全てだった小さな世界の中
보쿠라노스베테닷타치이사나세카이노나카
우리들의 전부였던 작은 세계 속
君がくれたメールは
키미가쿠레타메-루와
네가 주었던 메일은
一言ガンバレの文字
히토코토감바레노모지
한 마디 힘내라는 문자
すぐに返事は出来ずに
스구니헨지와데키즈니
바로 답장은 하지 못하고
夕日がなくなるのを見てた
유-히가나쿠나루노오미테타
저녁놀이 지는 것을 보았어
明日の僕を探しても
아시타노보쿠오사가시테모
내일의 나를 찾아도
昨日の二人が浮かぶ
키노-노후타리가우카부
어제의 두 사람이 떠올라
のばした手の先はまた
노바시타테노사키와마타
내민 손 끝은 또
ため息だけ掴んだ
타메이키다케츠칸다
한숨만 잡았어
未来の僕を探しても
미라이노보쿠오사가시테모
미래의 나를 찾아도
思い出ばかり輝く
오모이데바카리카가야쿠
추억만이 빛나
行かなくちゃ 分かってる
이카나쿠챠 와캇테루
가야지 알고있어
でも今はもう少しここにいさせて
데모이마와모-스코시코코니이사세테
그치만 지금은 조금만 더 여기에 있게 해줘
I can never get. It's your life. I can never get. It's your life.
もうすぐ夜か空をそめていく
모-스구요루가소라오소메테유쿠
곧 있으면 밤이 하늘을 물들여 가
I can never get. It's your life. You can never get. It's my life.
いつかきっと
이츠카킷토
언젠가 반드시
ここを離れて行く君に
코코오하나레테유쿠키미니
이곳을 떠나가는 너를
まだ追いつけないけれど
마다오이츠케나이케레도
아직 따라 잡을 수는 없지만
あてのなこの向こう
아테노나이미치노무코-
정처없는 길의 저 편
何かが見つかると
나니카가미츠카루토
무언가가 발견 된다고
踏み出す事が出来たなら
후미다스코토가데키타나라
내디딜 수 있게 된다면
メールの返事を出すよ
메-루노헨지오다스요
메일의 답장을 할게
その時は思い出して
소노토키와오모이다시테
그 때에는 생각해줘
何もかもが二人だったあの場所
나니모카모가후타리닷타아노바쇼
모든것이 둘이었던 그 장소
I can never get. It's your life. I can never get. It's your life.
静かに街は朝を待ってる
시즈카니마치와아사오맛테루
조용하게 거리는 아침을 기다리고 있어
I can never get. It's your life. You can never get. It's my life.