†ザ・V系っぽい曲†
作詞/作曲 鬼龍院翔
えびでいえびないエビシンゴナビーオーライワナ百均キャンドゥ!
에비데이에비나이에비싱고나비오라이와나햑킨캰두!
에브리데이에브리나잇에브리싱거나비올라잇워너백균캔두!
【神盤】
└はとっくのとうに解散しててそれっきり
【카미반】와톳쿠노토오니카이산시테테소렛키리
【카미반】은 옛날 옛적에 해산하곤 무소식
【大本命】
└はこの前ライブで「メジャー行き」を言われてなんか冷めた
【다이혼메】와코노마에라이브데「메쟈이키」오이와레테난카사메타
【다이혼메】는 요전 라이브에서「메이저 데뷔」한다고 말해서 왠지 애정이 식었어
【本命】
└のドマイナー盤は客が少なくて楽しい
【혼메】노도마이나반와갸쿠가스구나쿠테타노시이
【혼메】인 초 마이너 밴드는 관객이 적어서 재밌어
【別格】
└のバンドが地元へ来てくれるけど試験と被ってる orz
【벳갸쿠】노반도가지모토에키테쿠레루케도시켄토카붓테루 orz
【벳갸쿠】밴드가 우리 동네에 온다는데 시험이랑 겹쳐 orz
Uh・・・ 孤独の闇の中、君を探す
Uh・・・ 코도쿠노야미노나카,키미오사가스
Uh・・・ 고독한 어둠 속, 그대를 찾아
会いたくて 会えなくて 側にいて 抱きしめて
아이타쿠테 아에나쿠테 소바니이테 다키시메테
보고 싶은데 볼 수 없어 곁에 있어줘 끌어 안아줘
消えないで 消えないで 君だけが closed my love
키에나이데 키에나이데 키미다케가 closed my love
가지 말아줘 가지 말아줘 당신만이 closed my love
咲き乱れ 散り乱れ 汗まみれ
사키미다레 치리미다레 아세마미레
흐드러지고 흐트러지고 땀 투성이
アザまみれ やめないで! 楽しくて love visual
아자마미레 야메나이데 ! 타노시쿠테 love visual
멍 투성이 그만두지 말아줘! 즐거운 love visual
えびでいえびないエビシンゴナビーオーライワナ百均キャンドゥ!
에비데이에비나이에비싱고나비오라이와나햑킨캰두!
에브리데이에브리나잇에브리싱거나비올라잇워너백균캔두!
ディスイズロッケンマイヤー ワチゴナビートシャッフォー
디스이즈록켄마이야 와치고나비토샷훠
디스 이즈 롹켄 마이어 왓츄고너 비트 셔플
gkbr ニートs フューチャー 何コレ?千手観音?
고키부리 니토스 휴챠 나니코레? 센쥬칸논?
바퀴벌레 니트s 퓨쳐 뭐야 이건? 천수관음?
エビバデ悩殺ニーハイ ファラウェイモーニンbeer
에비바데노사츠니하이 화라웨이모닝beer
에블바리 뇌살 니하이 팔어웨이 모닝 beer
バッティズファッキンカッポー 何コレ?千手観音?
밧티즈홧킹캅포 나니코레? 센쥬칸논?
벗 이즈 퍽킹 커플 뭐야 이건? 천수관음?
大好きな貴方が変わった メイク薄くPOP路線
다이스키나아나타가카왓타 메이크오우스쿠POP로센
사랑하는 당신이 변했어 메이크 연하게 하고 POP노선
血糊吐いてた貴方は何処へ?スッピンも好きよ、好きだよ、好きだけど・・・
치노리하이테타아나타와도코에? 슷핀모스키요,스키다요,스키다케도…
피를 토하던 당신은 어디로? 쌩얼도 좋아, 좋다구, 좋지만서도…
新曲はキラキラしててなんとなく気に入らない
신쿄쿠와키라키라시테테난토나쿠키니이라나이
신곡은 반짝반짝해서 왠지 모르게 맘에 안들어
昔の曲はドブに捨てたの? ならば私はそのドブを浚おう
무카시노온가쿠와도부니스테타노? 나라바와타시와소노도부오사라오오
옛날 음악은 하수구에 버린거야? 그렇다면 나는 그 하수구를 뒤지겠어
Uh・・・ 血塗られたグラス、時を告げる
Uh・・・ 치누라레타그라스, 토키오츠게루
Uh・・・ 피 묻은 글래스, 시간을 알리네
揺らめいて 揺らめいて 戸惑って 戸惑って
유라메이테 유라메이테 토마돗테 토마돗테
흔들리고 흔들리며 망설이고 망설이며
嫉妬して Shit!して 泣き明かした (oh! real gold!)
싯토시테 Shit!시테 나키아카시타 (oh! real gold!)
질투가 나서 Shit!해가며 눈물로 지샌 (oh! real gold!)
貴方って勝手ね、そうやって
아나탓테캇테네, 소오얏테
당신은 정말 제멋대로네, 그렇게
私を困らせて 振り回すの (member call!)
와타시오코마라세테 후리마와스노 (member call!)
나를 곤란하게 만들고 쥐락 펴락 하는걸 (member call!)
ゴールデンボンバー演奏しろ! (ロックユー!)
고르덴봄바엔소시로! (록유!)
골든 봄버 연주해라! (Rock You!)
月明かりの下、永久の祈りを・・・
츠키아카리노시타,토와노이노리오・・・
달빛 아래, 영원의 기도를・・・
誰にも見つけられない (moonright legend)
다레니모미츠케라레나이 (moonright legend)
누구도 찾을 수 없어 (moonright legend)
君の居ないこの世界で僕はこの歌を・・・
키미노이나이코노세카이데보쿠와코노우타오・・・
그대가 없는 이 세상에서 나는 이 노래를・・・
永遠に抱きしめて このまま連れ去って
에이엔니다키시메테 코노마마츠레삿테
영원히 끌어 안아줘 이대로 데려가 줘
貴方の楽屋まで 連れ去って hold on me
아나타노가쿠야마데 츠레삿테 hold on me
당신의 대기실 까지 데려가서 hold on me
ラストなんて 言わないで続けて
라스토난테 이와나이데츠즈케테
라스트 따위 말 하지 말아줘 계속해 줘
もう一度舞台上 現れて (アンコール!)
모오이치도부타이죠오 아라와레테 (앙코루!)
다시 한번 더 무대 위에 나타나서 (앵콜!)
会えなくて 側にいて 抱きしめて
아에나쿠테 소바니이테 다키시메테
볼 수 없어 곁에 있어줘 끌어 안아줘
消えないで 消えないで 君だけが closed my love
키에나이데 키에나이데 키미다케가 closed my love
가지 말아줘 가지 말아줘 당신만이 closed my love
咲き乱れ 散り乱れ 汗まみれ アザまみれ
사키미다레 치리미다레 아세마미레 아자마미레
흐드러지고 흐트러지고 땀 투성이 멍 투성이
やめないで! 楽しくて love visual! LaLaLaLa・・・
야메나이데! 타노시쿠테 love visual! LaLaLaLa・・・
그만두지 말아줘! 즐거운 love visual! LaLaLaLa・・・
(語り)
君と出逢った悲劇の中で貪り合った時計の針は
키미토데앗타히게키노나카데무사보리앗타토케이노하리와
그대와 만난 비극 속에서 서로를 탐하던 시계 바늘은
妄想の幻覚と共に僕の胸を染めました。
모소노겐카쿠토토모니보쿠노무네오소메마시타.
망상의 환각과 함께 내 가슴을 물들였습니다.
さよなら・・・、Mr.・・・・・・・・・・・・・・・・・・
사요나라・・・、Mr.・・・・・・・・・・・・・・・・・・
안녕히・・・、Mr.・・・・・・・・・・・・・・・・・・
さよなら・・・、ジョアンヌ・・・・・・・・・・・・・・・・・・
사요나라・・・、죠안느・・・・・・・・・・・・・・・・・・
안녕히・・・、죠안느・・・・・・・・・・・・・・・・・・
作詞/作曲 鬼龍院翔
えびでいえびないエビシンゴナビーオーライワナ百均キャンドゥ!
에비데이에비나이에비싱고나비오라이와나햑킨캰두!
에브리데이에브리나잇에브리싱거나비올라잇워너백균캔두!
【神盤】
└はとっくのとうに解散しててそれっきり
【카미반】와톳쿠노토오니카이산시테테소렛키리
【카미반】은 옛날 옛적에 해산하곤 무소식
【大本命】
└はこの前ライブで「メジャー行き」を言われてなんか冷めた
【다이혼메】와코노마에라이브데「메쟈이키」오이와레테난카사메타
【다이혼메】는 요전 라이브에서「메이저 데뷔」한다고 말해서 왠지 애정이 식었어
【本命】
└のドマイナー盤は客が少なくて楽しい
【혼메】노도마이나반와갸쿠가스구나쿠테타노시이
【혼메】인 초 마이너 밴드는 관객이 적어서 재밌어
【別格】
└のバンドが地元へ来てくれるけど試験と被ってる orz
【벳갸쿠】노반도가지모토에키테쿠레루케도시켄토카붓테루 orz
【벳갸쿠】밴드가 우리 동네에 온다는데 시험이랑 겹쳐 orz
Uh・・・ 孤独の闇の中、君を探す
Uh・・・ 코도쿠노야미노나카,키미오사가스
Uh・・・ 고독한 어둠 속, 그대를 찾아
会いたくて 会えなくて 側にいて 抱きしめて
아이타쿠테 아에나쿠테 소바니이테 다키시메테
보고 싶은데 볼 수 없어 곁에 있어줘 끌어 안아줘
消えないで 消えないで 君だけが closed my love
키에나이데 키에나이데 키미다케가 closed my love
가지 말아줘 가지 말아줘 당신만이 closed my love
咲き乱れ 散り乱れ 汗まみれ
사키미다레 치리미다레 아세마미레
흐드러지고 흐트러지고 땀 투성이
アザまみれ やめないで! 楽しくて love visual
아자마미레 야메나이데 ! 타노시쿠테 love visual
멍 투성이 그만두지 말아줘! 즐거운 love visual
えびでいえびないエビシンゴナビーオーライワナ百均キャンドゥ!
에비데이에비나이에비싱고나비오라이와나햑킨캰두!
에브리데이에브리나잇에브리싱거나비올라잇워너백균캔두!
ディスイズロッケンマイヤー ワチゴナビートシャッフォー
디스이즈록켄마이야 와치고나비토샷훠
디스 이즈 롹켄 마이어 왓츄고너 비트 셔플
gkbr ニートs フューチャー 何コレ?千手観音?
고키부리 니토스 휴챠 나니코레? 센쥬칸논?
바퀴벌레 니트s 퓨쳐 뭐야 이건? 천수관음?
エビバデ悩殺ニーハイ ファラウェイモーニンbeer
에비바데노사츠니하이 화라웨이모닝beer
에블바리 뇌살 니하이 팔어웨이 모닝 beer
バッティズファッキンカッポー 何コレ?千手観音?
밧티즈홧킹캅포 나니코레? 센쥬칸논?
벗 이즈 퍽킹 커플 뭐야 이건? 천수관음?
大好きな貴方が変わった メイク薄くPOP路線
다이스키나아나타가카왓타 메이크오우스쿠POP로센
사랑하는 당신이 변했어 메이크 연하게 하고 POP노선
血糊吐いてた貴方は何処へ?スッピンも好きよ、好きだよ、好きだけど・・・
치노리하이테타아나타와도코에? 슷핀모스키요,스키다요,스키다케도…
피를 토하던 당신은 어디로? 쌩얼도 좋아, 좋다구, 좋지만서도…
新曲はキラキラしててなんとなく気に入らない
신쿄쿠와키라키라시테테난토나쿠키니이라나이
신곡은 반짝반짝해서 왠지 모르게 맘에 안들어
昔の曲はドブに捨てたの? ならば私はそのドブを浚おう
무카시노온가쿠와도부니스테타노? 나라바와타시와소노도부오사라오오
옛날 음악은 하수구에 버린거야? 그렇다면 나는 그 하수구를 뒤지겠어
Uh・・・ 血塗られたグラス、時を告げる
Uh・・・ 치누라레타그라스, 토키오츠게루
Uh・・・ 피 묻은 글래스, 시간을 알리네
揺らめいて 揺らめいて 戸惑って 戸惑って
유라메이테 유라메이테 토마돗테 토마돗테
흔들리고 흔들리며 망설이고 망설이며
嫉妬して Shit!して 泣き明かした (oh! real gold!)
싯토시테 Shit!시테 나키아카시타 (oh! real gold!)
질투가 나서 Shit!해가며 눈물로 지샌 (oh! real gold!)
貴方って勝手ね、そうやって
아나탓테캇테네, 소오얏테
당신은 정말 제멋대로네, 그렇게
私を困らせて 振り回すの (member call!)
와타시오코마라세테 후리마와스노 (member call!)
나를 곤란하게 만들고 쥐락 펴락 하는걸 (member call!)
ゴールデンボンバー演奏しろ! (ロックユー!)
고르덴봄바엔소시로! (록유!)
골든 봄버 연주해라! (Rock You!)
月明かりの下、永久の祈りを・・・
츠키아카리노시타,토와노이노리오・・・
달빛 아래, 영원의 기도를・・・
誰にも見つけられない (moonright legend)
다레니모미츠케라레나이 (moonright legend)
누구도 찾을 수 없어 (moonright legend)
君の居ないこの世界で僕はこの歌を・・・
키미노이나이코노세카이데보쿠와코노우타오・・・
그대가 없는 이 세상에서 나는 이 노래를・・・
永遠に抱きしめて このまま連れ去って
에이엔니다키시메테 코노마마츠레삿테
영원히 끌어 안아줘 이대로 데려가 줘
貴方の楽屋まで 連れ去って hold on me
아나타노가쿠야마데 츠레삿테 hold on me
당신의 대기실 까지 데려가서 hold on me
ラストなんて 言わないで続けて
라스토난테 이와나이데츠즈케테
라스트 따위 말 하지 말아줘 계속해 줘
もう一度舞台上 現れて (アンコール!)
모오이치도부타이죠오 아라와레테 (앙코루!)
다시 한번 더 무대 위에 나타나서 (앵콜!)
会えなくて 側にいて 抱きしめて
아에나쿠테 소바니이테 다키시메테
볼 수 없어 곁에 있어줘 끌어 안아줘
消えないで 消えないで 君だけが closed my love
키에나이데 키에나이데 키미다케가 closed my love
가지 말아줘 가지 말아줘 당신만이 closed my love
咲き乱れ 散り乱れ 汗まみれ アザまみれ
사키미다레 치리미다레 아세마미레 아자마미레
흐드러지고 흐트러지고 땀 투성이 멍 투성이
やめないで! 楽しくて love visual! LaLaLaLa・・・
야메나이데! 타노시쿠테 love visual! LaLaLaLa・・・
그만두지 말아줘! 즐거운 love visual! LaLaLaLa・・・
(語り)
君と出逢った悲劇の中で貪り合った時計の針は
키미토데앗타히게키노나카데무사보리앗타토케이노하리와
그대와 만난 비극 속에서 서로를 탐하던 시계 바늘은
妄想の幻覚と共に僕の胸を染めました。
모소노겐카쿠토토모니보쿠노무네오소메마시타.
망상의 환각과 함께 내 가슴을 물들였습니다.
さよなら・・・、Mr.・・・・・・・・・・・・・・・・・・
사요나라・・・、Mr.・・・・・・・・・・・・・・・・・・
안녕히・・・、Mr.・・・・・・・・・・・・・・・・・・
さよなら・・・、ジョアンヌ・・・・・・・・・・・・・・・・・・
사요나라・・・、죠안느・・・・・・・・・・・・・・・・・・
안녕히・・・、죠안느・・・・・・・・・・・・・・・・・・