髪を切ろうと決めたのは 君の隣 空いたから
카미오키로오토키메타노와 키미노토나리 아이타카라
머리를 자르자고 결정한 것은 당신의 곁이 비었기에
紅を引こうか悩むのは 君を知らない
베니오히코오카나야무노와 키미오시라나이
연지를 바를까 고민한 것은 당신을 알지 못하기에
微力ながら精一杯 お慕い申し上げてみます
비료쿠나가라세이잇파이 오시타이모오시아게테미마스
작은 힘으로나마 온 힘 다하여 연모한다 말씀 드리겠습니다
晴れて結び 暁には とめどない 想 明け方
하레테무스비 아카츠키니와 토메도나이 소오 아케카타
정식으로 맺어지는 날에는.. 그치지 않는 생각의 새벽녘
これは罪な君へ奉げる
코레와츠미나키미에사사게루
이것은 무자비한 당신에게 올리는
生まれ落ちた理由です
우마레오치타리유우데스
태어난 이유입니다
形の無いもの故の文
카타치노나이모노유에노후미
형체 없는 것으로 인한 편지
上手く 上手く それだけを願う
우마쿠 우마쿠 소레다케오네가우
부디 부디 잘되길 그것만을 빕니다
特に今日と決めたのは 空 青いから
토쿠니 쿄우토 키메타노와 소라 아오이카라
특별히 오늘로 정한 것은 하늘이 푸르기에
すくむ足が 君の声が 揺らぐ頃はそっと邪魔をする
스쿠무아시가 키미노코에가 유라구코로와 솟토쟈마오스루
움츠러든 다리가 당신의 목소리가 흔들릴 때에는 조금씩 방해를 해
期は熟した その後などは 扉の向こう 踏み込む
키와쥬쿠시타 소노고나도와 토비라노무코우 후미코무
때는 무르익었고 그 뒤의 일 같은건 문의 저 편으로 밀어넣어
過去にいくつ君へ仕えた
카코니이쿠츠키미에츠카에타
과거에 몇 명쯤 당신을 모시던
誰よりもが私でしょう
다레요리모가와타시데쇼
누구보다도가 저겠죠
傍に置けば少しは楽で
소바니오케바스코시와라쿠데
곁에 두신다면 조금은 편하게
好む 姿 映し続けます
코노무 스가타 우츠시츠즈케마스
좋아하는 모습 계속 보여드리겠습니다
これは罪な君へ奉げる
코레와츠미나키미에사사게루
이것은 무자비한 당신에게 올리는
生まれ落ちた理由です
우마레오치타리유우데스
태어난 이유입니다
形の無いもの故の文
카타치노나이모노유에노후미
형체 없는 것으로 인한 편지
上手く 上手く それだけを願う
우마쿠 우마쿠 소레다케오네가우
부디 부디 잘되길 그것만을 빕니다
過去にいくつ君へ仕えた
카코니이쿠츠키미에츠카에타
과거에 몇 명쯤 당신을 모시던
誰よりもが私でしょう
다레요리모가와타시데쇼
누구보다도가 저겠죠
傍に置けば少しは楽で
소바니오케바스코시와라쿠데
곁에 두신다면 조금은 편하게
好む 姿 映し続けます
코노무 스가타 우츠시츠즈케마스
좋아하는 모습 계속 보여드리겠습니다
---------------------------------------------
문어들의 대거 출현으로 인해
한편의 옛날 이야기 혹은 빛바랜 편지를 보는듯한 노래에요.
찾아보고 지음아이에 없는듯 해서 번역한뒤 올렸어요 :)
오역이 많을듯 싶은데 ...
오타/오역 지적은 언제나 환영입니다 ~
* 의역있어요
形の無いもの故の文
すくむ足
카미오키로오토키메타노와 키미노토나리 아이타카라
머리를 자르자고 결정한 것은 당신의 곁이 비었기에
紅を引こうか悩むのは 君を知らない
베니오히코오카나야무노와 키미오시라나이
연지를 바를까 고민한 것은 당신을 알지 못하기에
微力ながら精一杯 お慕い申し上げてみます
비료쿠나가라세이잇파이 오시타이모오시아게테미마스
작은 힘으로나마 온 힘 다하여 연모한다 말씀 드리겠습니다
晴れて結び 暁には とめどない 想 明け方
하레테무스비 아카츠키니와 토메도나이 소오 아케카타
정식으로 맺어지는 날에는.. 그치지 않는 생각의 새벽녘
これは罪な君へ奉げる
코레와츠미나키미에사사게루
이것은 무자비한 당신에게 올리는
生まれ落ちた理由です
우마레오치타리유우데스
태어난 이유입니다
形の無いもの故の文
카타치노나이모노유에노후미
형체 없는 것으로 인한 편지
上手く 上手く それだけを願う
우마쿠 우마쿠 소레다케오네가우
부디 부디 잘되길 그것만을 빕니다
特に今日と決めたのは 空 青いから
토쿠니 쿄우토 키메타노와 소라 아오이카라
특별히 오늘로 정한 것은 하늘이 푸르기에
すくむ足が 君の声が 揺らぐ頃はそっと邪魔をする
스쿠무아시가 키미노코에가 유라구코로와 솟토쟈마오스루
움츠러든 다리가 당신의 목소리가 흔들릴 때에는 조금씩 방해를 해
期は熟した その後などは 扉の向こう 踏み込む
키와쥬쿠시타 소노고나도와 토비라노무코우 후미코무
때는 무르익었고 그 뒤의 일 같은건 문의 저 편으로 밀어넣어
過去にいくつ君へ仕えた
카코니이쿠츠키미에츠카에타
과거에 몇 명쯤 당신을 모시던
誰よりもが私でしょう
다레요리모가와타시데쇼
누구보다도가 저겠죠
傍に置けば少しは楽で
소바니오케바스코시와라쿠데
곁에 두신다면 조금은 편하게
好む 姿 映し続けます
코노무 스가타 우츠시츠즈케마스
좋아하는 모습 계속 보여드리겠습니다
これは罪な君へ奉げる
코레와츠미나키미에사사게루
이것은 무자비한 당신에게 올리는
生まれ落ちた理由です
우마레오치타리유우데스
태어난 이유입니다
形の無いもの故の文
카타치노나이모노유에노후미
형체 없는 것으로 인한 편지
上手く 上手く それだけを願う
우마쿠 우마쿠 소레다케오네가우
부디 부디 잘되길 그것만을 빕니다
過去にいくつ君へ仕えた
카코니이쿠츠키미에츠카에타
과거에 몇 명쯤 당신을 모시던
誰よりもが私でしょう
다레요리모가와타시데쇼
누구보다도가 저겠죠
傍に置けば少しは楽で
소바니오케바스코시와라쿠데
곁에 두신다면 조금은 편하게
好む 姿 映し続けます
코노무 스가타 우츠시츠즈케마스
좋아하는 모습 계속 보여드리겠습니다
---------------------------------------------
문어들의 대거 출현으로 인해
한편의 옛날 이야기 혹은 빛바랜 편지를 보는듯한 노래에요.
찾아보고 지음아이에 없는듯 해서 번역한뒤 올렸어요 :)
오역이 많을듯 싶은데 ...
오타/오역 지적은 언제나 환영입니다 ~
* 의역있어요
形の無いもの故の文
すくむ足