静かに 静かに
시즈카니시즈카니
조용하게 조용하게
幕は斬りおとし
마쿠와키리오토시
막은 베여 떨어지고
覚醒の夜明けに 蒼い炎
카쿠세이노요아케니 아오이호노
각성의 새벽녘에 푸른 불꽃
見渡す限りの闇と 葛藤 手探りの日々
미와타스카키리노야미토 캇토오 테사구리노히비
눈에 보이는건 어둠과 갈등. 손으로 더듬어 가는 날들
僕らは 負けを知らない弱さを 抱きしめ 歩いた
보쿠라와 마케오시라나이요와사오 다키시메 아루이타
우리들은 질 줄 모르는 약함을 끌어안고 걸어갔어
新しい牙で 時代を刻め
아타라시이키바데 지다이오키자메
새로운 어금니로 시대를 새겨
静かに 静かに
시즈카니시즈카니
조용하게 조용하게
幕は斬りおとし
마쿠와키리오토시
막은 베여 떨어지고
覚醒の夜明けに 蒼い炎
카쿠세이노요아케니 아오이호노
각성의 새벽녘에 푸른 불꽃
「守りたいあなた」に 出会える その日までは
마모리타이아나타니 데아에루 소노히마데와
「지키고 싶은 당신」에게 만나는 그 날까지는
有終の美より 目の前の敵を
유슈노비요리 메노마에노테키오
유종의 미보단 눈앞의 적을
心ない言葉 矛先 全てを飲み込み 歩いた
코코로나이코토바 호코사키 스베테오노미코미 아루이타
매정한 비난의 말들. 모든것을 삼키며 걸어왔어
疲れた不信は 自信に捻じ曲げ
츠카레타후신와 지신니네지마게
지쳐버린 불신(不信)은 자신(自信)으로 비틀어
苦しくて 逃げたくて
쿠루시쿠테 니게타쿠테
고통스러워서 도망치고 싶어서
魔がさした 未来は
마가사시타 미라이와
마가 끼었던 미래는
夢描いた僕らと 遠いところで
유메에가이타보쿠라토 토오이토코로데
꿈을 그려나가던 우리와 먼 곳에서
時間なんて 他所なんて 蹴散らして 微笑んだ あの頃
지칸난테 요소난테 케치라시테 호호엔다 아노코로
시간 따위 다른 공간따위 제쳐버리고 미소지었던 그때
何も怖くなかったろ?
나니모코와쿠나캇타로
아무것도 두렵지 않았었잖아 ?
静かに 静かに
시즈카니시즈카니
조용하게 조용하게
幕は斬りおとし
마쿠와키리오토시
막은 베여 떨어지고
覚醒の夜明けに 蒼い炎
카쿠세이노요아케니 아오이호노
각성의 새벽녘에 푸른 불꽃
「守りたいあなた」に 出会える その日までは
마모리타이아나타니 데아에루 소노히마데와
」지키고 싶은 당신」에게 만나는 그 날까지는
有終の美より 目の前の敵を
유슈노비요리 메노마에노테키오
유종의 미보단 눈앞의 적을
愛しくて 愛しくて 他には何もなくて
이토시쿠테 이토시쿠테 호카니와나니모나쿠테
사랑스러워서 사랑스러워서 그 외에 다른건 아무것도 없어서
ここから見渡した 景色 全部
코코카라미와다시타 케시키 젠부
여기서 바라본 풍경 전부
まとめて 連れていってあげるさ 離さないで
마토메테 츠레테잇테아게루사 하나사나이데
다 모아서 데려다줄 거야 놓지 말아줘
ずっと鳴り止まぬ 乱舞のメロディ
즛토나리야마누 란부노메로디
계속 울려 퍼져 그치지 않는 난무의 멜로디
---------------------------------------
기존 시드의 스타일과는 느낌이 다른 새 싱글이에요.
악기의 편성도 그렇고 ... 이전 쇼와풍의 그들과는 조금 다른 세련된 느낌의 곡 !
시드도 슬슬 변화를 준비하는걸까요 ?
(*) 중간에 의역있어요. 참고 해주세요 ;)
心ない / 분별없는, 매정한
言葉 / 단어, 말
矛先 / 창끝, 비난 등의 대상
蹴散らして / 흐뜨리다, 쫓아내다
시즈카니시즈카니
조용하게 조용하게
幕は斬りおとし
마쿠와키리오토시
막은 베여 떨어지고
覚醒の夜明けに 蒼い炎
카쿠세이노요아케니 아오이호노
각성의 새벽녘에 푸른 불꽃
見渡す限りの闇と 葛藤 手探りの日々
미와타스카키리노야미토 캇토오 테사구리노히비
눈에 보이는건 어둠과 갈등. 손으로 더듬어 가는 날들
僕らは 負けを知らない弱さを 抱きしめ 歩いた
보쿠라와 마케오시라나이요와사오 다키시메 아루이타
우리들은 질 줄 모르는 약함을 끌어안고 걸어갔어
新しい牙で 時代を刻め
아타라시이키바데 지다이오키자메
새로운 어금니로 시대를 새겨
静かに 静かに
시즈카니시즈카니
조용하게 조용하게
幕は斬りおとし
마쿠와키리오토시
막은 베여 떨어지고
覚醒の夜明けに 蒼い炎
카쿠세이노요아케니 아오이호노
각성의 새벽녘에 푸른 불꽃
「守りたいあなた」に 出会える その日までは
마모리타이아나타니 데아에루 소노히마데와
「지키고 싶은 당신」에게 만나는 그 날까지는
有終の美より 目の前の敵を
유슈노비요리 메노마에노테키오
유종의 미보단 눈앞의 적을
心ない言葉 矛先 全てを飲み込み 歩いた
코코로나이코토바 호코사키 스베테오노미코미 아루이타
매정한 비난의 말들. 모든것을 삼키며 걸어왔어
疲れた不信は 自信に捻じ曲げ
츠카레타후신와 지신니네지마게
지쳐버린 불신(不信)은 자신(自信)으로 비틀어
苦しくて 逃げたくて
쿠루시쿠테 니게타쿠테
고통스러워서 도망치고 싶어서
魔がさした 未来は
마가사시타 미라이와
마가 끼었던 미래는
夢描いた僕らと 遠いところで
유메에가이타보쿠라토 토오이토코로데
꿈을 그려나가던 우리와 먼 곳에서
時間なんて 他所なんて 蹴散らして 微笑んだ あの頃
지칸난테 요소난테 케치라시테 호호엔다 아노코로
시간 따위 다른 공간따위 제쳐버리고 미소지었던 그때
何も怖くなかったろ?
나니모코와쿠나캇타로
아무것도 두렵지 않았었잖아 ?
静かに 静かに
시즈카니시즈카니
조용하게 조용하게
幕は斬りおとし
마쿠와키리오토시
막은 베여 떨어지고
覚醒の夜明けに 蒼い炎
카쿠세이노요아케니 아오이호노
각성의 새벽녘에 푸른 불꽃
「守りたいあなた」に 出会える その日までは
마모리타이아나타니 데아에루 소노히마데와
」지키고 싶은 당신」에게 만나는 그 날까지는
有終の美より 目の前の敵を
유슈노비요리 메노마에노테키오
유종의 미보단 눈앞의 적을
愛しくて 愛しくて 他には何もなくて
이토시쿠테 이토시쿠테 호카니와나니모나쿠테
사랑스러워서 사랑스러워서 그 외에 다른건 아무것도 없어서
ここから見渡した 景色 全部
코코카라미와다시타 케시키 젠부
여기서 바라본 풍경 전부
まとめて 連れていってあげるさ 離さないで
마토메테 츠레테잇테아게루사 하나사나이데
다 모아서 데려다줄 거야 놓지 말아줘
ずっと鳴り止まぬ 乱舞のメロディ
즛토나리야마누 란부노메로디
계속 울려 퍼져 그치지 않는 난무의 멜로디
---------------------------------------
기존 시드의 스타일과는 느낌이 다른 새 싱글이에요.
악기의 편성도 그렇고 ... 이전 쇼와풍의 그들과는 조금 다른 세련된 느낌의 곡 !
시드도 슬슬 변화를 준비하는걸까요 ?
(*) 중간에 의역있어요. 참고 해주세요 ;)
心ない / 분별없는, 매정한
言葉 / 단어, 말
矛先 / 창끝, 비난 등의 대상
蹴散らして / 흐뜨리다, 쫓아내다