合図決めておいたから お互い二度と間違わない
아이즈키메테 오이타카라 오타가이 니도토 마치가와나이
신호를 정해뒀으니까 서로 두 번 다시 틀리지 않아
夕焼けが滲む場所で 待ってるから待っててね
유우야케가 니지무 바쇼데 맛테루카라 맛테테네
저녁놀로 물드는 곳에서 기다리고 있으니까 기다려줘
どこにも行かないままで どこにでもいける迷子
도코니모 이카나이마마데 도코니데모 이케루마이고
어디에도 가지 않은채 어디로든 갈 수 있는 미아
恒星を3つ目印に 知らない内に知り合った
코오세이오 밋쯔메지루시니 시라나이우치니 시리앗타
항성을 세개 표시로 해서 모르는 사이에 서로 알게 됐어
僕らはずっと呼び合って 音符という記号になった
보쿠라와 즛토 요비앗테 옴뿌토이우키고니낫타
우리는 계속 서로를 부르며 음표라는 기호가 됐어
喉震わせて繋がって 何も解らなくなった
노도후루와세테 츠나갓테 난니모 와카라나쿠낫타
목소리를 내 이어져서 아무것도 모르게 됐어
悩める誰か置き去りにして 世界は大概素晴らしいらしい
나야메루 다레카 오키자리니시테 세카이와 타이가이 스바라시이라시이
고민하는 누군가를 버려두고 세상은 대체로 멋진 것 같아
夜に色が付くまでに 秘密の唄を歌おう
요루니 이로가 츠쿠마데니 히미츠노 우타오 우타오오
밤에 색이 물들기 전에 비밀의 노래를 부르자
涙の無い泣き顔に ちゃんと気付けるよ今は
나미다노나이 나키가오니 챵토키즈케루요 이마와
눈물을 흘리지 않고 우는 얼굴을 확실히 알아차릴 수 있어 지금은
恒星を3つ目印に いつまでだって側にいる
코오세이오 밋쯔 메지루시니 이츠마데닷테 소바니이루
항성을 세개 표시로 해서 언제까지라도 곁에 있어
繋いだ手は離せるよ 会いたいわけでもないよ
츠나이다테와 하나세루요 아이타이와케데모나이요
잡고 있는 손은 놓을 수 있어 만나고 싶은 것도 아니야
約束なんか要らないよ それでも無くさないよ
야쿠소쿠난카 이라나이요 소레데모 나쿠사나이요
약속 따윈 필요 없어 그래도 잃어버리지 않아
僕らはずっと呼び合って 音符という記号になった
보쿠라와즛토 요비앗테 옴뿌토이우키고니낫타
우리는 계속 서로를 부르며 음표라는 기호가 됐어
出会った事忘れたら 何回だって出会えばいい
데앗타코토와스레타라 난카이닷테데아에바이이
만났던 일을 잊어버린다면 몇 번이라도 다시 만나면 돼
아이즈키메테 오이타카라 오타가이 니도토 마치가와나이
신호를 정해뒀으니까 서로 두 번 다시 틀리지 않아
夕焼けが滲む場所で 待ってるから待っててね
유우야케가 니지무 바쇼데 맛테루카라 맛테테네
저녁놀로 물드는 곳에서 기다리고 있으니까 기다려줘
どこにも行かないままで どこにでもいける迷子
도코니모 이카나이마마데 도코니데모 이케루마이고
어디에도 가지 않은채 어디로든 갈 수 있는 미아
恒星を3つ目印に 知らない内に知り合った
코오세이오 밋쯔메지루시니 시라나이우치니 시리앗타
항성을 세개 표시로 해서 모르는 사이에 서로 알게 됐어
僕らはずっと呼び合って 音符という記号になった
보쿠라와 즛토 요비앗테 옴뿌토이우키고니낫타
우리는 계속 서로를 부르며 음표라는 기호가 됐어
喉震わせて繋がって 何も解らなくなった
노도후루와세테 츠나갓테 난니모 와카라나쿠낫타
목소리를 내 이어져서 아무것도 모르게 됐어
悩める誰か置き去りにして 世界は大概素晴らしいらしい
나야메루 다레카 오키자리니시테 세카이와 타이가이 스바라시이라시이
고민하는 누군가를 버려두고 세상은 대체로 멋진 것 같아
夜に色が付くまでに 秘密の唄を歌おう
요루니 이로가 츠쿠마데니 히미츠노 우타오 우타오오
밤에 색이 물들기 전에 비밀의 노래를 부르자
涙の無い泣き顔に ちゃんと気付けるよ今は
나미다노나이 나키가오니 챵토키즈케루요 이마와
눈물을 흘리지 않고 우는 얼굴을 확실히 알아차릴 수 있어 지금은
恒星を3つ目印に いつまでだって側にいる
코오세이오 밋쯔 메지루시니 이츠마데닷테 소바니이루
항성을 세개 표시로 해서 언제까지라도 곁에 있어
繋いだ手は離せるよ 会いたいわけでもないよ
츠나이다테와 하나세루요 아이타이와케데모나이요
잡고 있는 손은 놓을 수 있어 만나고 싶은 것도 아니야
約束なんか要らないよ それでも無くさないよ
야쿠소쿠난카 이라나이요 소레데모 나쿠사나이요
약속 따윈 필요 없어 그래도 잃어버리지 않아
僕らはずっと呼び合って 音符という記号になった
보쿠라와즛토 요비앗테 옴뿌토이우키고니낫타
우리는 계속 서로를 부르며 음표라는 기호가 됐어
出会った事忘れたら 何回だって出会えばいい
데앗타코토와스레타라 난카이닷테데아에바이이
만났던 일을 잊어버린다면 몇 번이라도 다시 만나면 돼