[Crystal Kay] Never say goodbye

by reredrum posted Dec 09, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
トンネル抜けて 海が見えたら
(톤네루 누케테 우미가 미에타라)
터널을 빠져나가 바다가 보이면
ボリュームを上げて 風を感じて
(볼류-무오 아게테 카제오 칸지테)
볼륨을 올리고 바람을 느껴
信号-待ちの 君と目が合う
(신고마치노 키미토 메가 아우)
신호 대기의 그대와 시선이 마주쳐

I can never say goodbye
なんだか怖くて 夕陽のように 消えちゃいそうで
(난다카 코와쿠테 세키요-노 요-니 키에챠이 소-데)
어쩐지 무서워서 석양과 같이 사라져버릴 것 같아
I can never say goodbye… I can never say goodbye

君とのeveryday 陽が延びてく
(키미토노 everyday 요-가 노비테쿠)
너와의 everyday 햇빛이 늘어져 가
砂浜のカフェ 潮の香り
(스나하마노 카페 아사노 카오리)
모래 사장의 카페 아침의 향기
シャツを借りて 星が降るまで
(샤츠오 카리테 호시가 오치루마데)
셔츠를 빌려 별이 떨어질 때까지

I don't wanna let you go
出会ったときから わかってたのに 言えるはずない
(데앗타 토키카라 와탓테타노니 이에루하즈가 나이)
만났을 때부터 알았었는데 말할 수 있을리 없어
I don't wana let you go… I don't wanna let you go

恋の終わりは 耳元に
(코이노 오와리와 미미모토니)
사랑의 마지막은 귓전에
サヨナラの代わり キスくれたね
(사요나라노 카와리 키스 쿠레타네)
안녕 대신 키스를 주었어
波に消えた 「行かないで」
(나미니 키에타 이카나이데)
물결에 사라진「가지 마」

I can never say goodbye
なんだか怖くて 夕陽のように 消えちゃいそうで
(난다카 코와쿠테 세키요-노 요-니 키에챠이 소-데)
어쩐지 무서워서 석양과 같이 사라져버릴 것 같아
I can never say goodbye
I can never say goodbye
出会ったときから わかってたのに 言えるはずない
(데앗타 토키카라 와탓테타노니 이에루하즈가 나이)
만났을 때부터 알았었는데 말할 수 있을리 없어
I can never say goodbye… I don't wanna say goodbye

Felt it comin' from the start, someday you and I will part…
Sweetest kisses after dark, now I'll keep them in my heart…