[ベッキー♪♯] 冬空のLove Song

by SSooo posted Dec 03, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
テーブルの上のオレンジ色のマグカップ
테-부루노우에노오렌지이로노마구캅푸
테이블 위 오렌지 색의 머그컵

せめてものぬくもりを分けてもらっているよ
세메테모노누쿠모리오와케테모랏테이루요
조금이나마 온기를 나누어주고 있어

月からこぼれ落ちて ひとりぼっちで光る星たち
츠키카라코보레오치테 히토리봇치데히카루호시타치
달에서 넘처흘러서 고독하게 빛나는 별들

指でなぞれば あなたが住む街に 辿り着けるのかな
유비데나조레바 아나타가스무마치니 타도리츠케루노카나
손가락으로 그려보면 당신이 사는 거리에 도착할 수 있을까

愛を伝えよう 何も求めずに
아이오츠타에요- 나니모모토메즈니
사랑을 전하자 무엇도 바라지 말고

どんなに不安が押し寄せてきても
돈나니후간가오시요세테키테모
아무리 불안이 밀려 온다해도

出会えた喜び 支え合うことの幸せ
데아에타요로코비 사사에아우코토노시아와세
만날 수 있었던 기쁨 서로 지탱해줌의 행복

両手で抱きしめ 今日を紡いでゆく
료-테데다키시메 쿄-오츠무이데유쿠
두 손으로 꼭 껴안아 오늘을 만들어가





素直になれずに わがままを投げつけて
스나오니나레즈니 와가마마오나게츠케테
솔직해지지 못하고 제멋대로를 내던져

また困らせてしまった
마타코마라세테시맛타
또 곤란하게 해버렸어

涙がこぼれ落ちて ひとりぼっちがしみる日曜
나미다가코보레오치테 히토리봇치가시미루니치요-
눈물이 흘러 넘쳐 고독함이 배어나는 일요일

いつでも強い あなたは同じように 思ってくれてるの?
이츠데모츠요이 아나타와오나지요-니 오못테쿠레테루노?
언제라도 강한 당신은 똑같은 듯이 생각해주는거야?

愛を数えよう ほほえみ絶やさず
아이오카조에요- 호호에미타야사즈
사랑을 세자 미소를 없애지 말고

どんなに不安が押し寄せてきても
돈나니후안가오시요세테키테모
아무리 불안이 밀려와도

信じる喜び 許し合うことの幸せ
신지루요로코비 유루시아우코토노시아와세
믿는 기쁨 서로 용서하는 것의 행복

両手で抱きしめ 今日を奏でてゆく
료-테데다키시메 쿄-오카나데테유쿠
양 손으로 꼭 껴안아 오늘을 연주해가





信号を越えて 理由さえも越えて 今2人は約束の場所へ
신고-오코에테 리유-사에모코에테 이마후타리와야쿠소쿠노바쇼에
신호를 넘어서 이유마저도 넘어서 지금 두 사람은 약속한 장소로

雪のイルミネーション きれいに咲いた頃
유키노이루미네-숑 키레-니사이타코로
눈의 일루미네이션 예쁘게 핀 때

そっと優しく キスして
솟토야사시쿠 키스시테
살며시 부드럽게 키스해줘





会いたいと願う まっすぐな祈りが
아이타이토네가우 맛스구나이노리가
만나고 싶다고 빌어 있는 그대로의 기도가

2人のことを近づけたんだろう
후타리노코토오치카즈케탄다로-
두 사람을 가까워지게 한거겠지

強く結ばれた あなたと私の心は
츠요쿠무스바레타 아나타토와타시노코코로와
강하게 이어졌던 당신과 나의 마음은

誰もこわせない もう離れない
다레모코와세나이 모-하나레나이
누구도 깨뜨릴 수 없어 더이상 헤어지지 않아

愛を伝えよう 何も求めずに
아이오츠타에요- 나니모모토메즈니
사랑을 전하자 무엇도 바라지 말고

どんなに不安が押し寄せてきても
돈나니후간가오시요세테키테모
아무리 불안이 밀려 온다해도

出会えた喜び 支え合うことの幸せ
데아에타요로코비 사사에아우코토노시아와세
만날 수 있었던 기쁨 서로 지탱해줌의 행복

両手で抱きしめ 今日を紡いでゆく
료-테데다키시메 쿄-오츠무이데유쿠
두 손으로 꼭 껴안아 오늘을 만들어가

明日を紡いでゆく
아스오츠무이데유쿠
내일을 만들어가