작사 Atsuhsi Yanaka
작곡 Quadraphonic
노래 EXILE
今日までまだ愛してると言えてないのに
쿄-마데마다 아이시테루토 이에테나이노니
오늘까지 아직 사랑한다는 말도 못 했는데
君とのクリスマスが近づいてきた
키미토노 크리스마스가 치카즈이테키타
너와의 크리스마스가 다가왔어
一日中探したプレゼント
이치니치쥬 사가시타 프레젠토
하루종일 찾은 선물을
渡す前に僕からの言葉をまず聴いて欲しい
와타스마에니 보쿠카라노코토바오 마즈키이테호시이
전해주기 전에 내가 하는 말을 먼저 들어줬으면 좋겠어
もし君に僕を受けとめてもらえるなら
모시키미니보쿠오 우케토메테모라에루나라
만약 네가 나를 받아준다면
悲しいニュースは君には届かない 約束するよ
카나시이뉴스와 키미니와토도카나이 야쿠소쿠스루요
슬픈 소식은 너에게 전하지 않을걸 약속해
拭い切れない哀しみだって
누구이키레나이 카나시미닷테
닦을 수 없는 슬픔조차
忘れられない切なさだって
와스레라레나이 세츠나사닷테
잊을 수 없는 애달픔조차
僕にまかせてくれたら
보쿠니마카세테쿠레타라
나에게 맡겨준다면
きっと消してあげる 必ずだよ
킷토케시테아게루 카나라즈다요
분명 지워줄게 반드시
手の届かない幸せだって
테노토도카나이 시아와세닷테
손에 닿지 않는 행복도
取り戻せない喜びだって
토리모도세나이 요로코비닷테
되돌릴 수 없는 기쁨도
僕にまかせてくれたらずっと君のもの
보쿠니마카세테쿠레타라 즛토키미노모노
나에게 맡겨준다면 언제나 네 꺼
yeah yeah
この気持ちいつまででも君のもの
코노키모치이츠마데데모 키미노모노
이 마음 언제까지라도 네 꺼
この世界が美しいと思えるように
코노세카이가우츠쿠시이토 오모에루요-니
이 세상이 아름답다고 생각할 수 있게
寒い空の下で二人の時に
사무이소라노시타데 후타리노토키니
차가운 하늘 아래 우리의 시간
軽く触れた手と手心が揺れた
카루쿠후레타테도테 코코로가유레타
가볍게 닿은 손에 마음이 춤 춰
「どこか知らない場所まで行けたらいい」と
도코카시라나이바쇼마데이케타라이이토
「어딘가 모르는 곳까지 갈 수 있다면 좋겠다」는
君の言葉は何故だか震えて響いた
키미노코토바와 나제다카후루에테히비이타
너의 말은 왠지 떨리며 퍼졌어
降り始めた雪で二人が濡れる前に
후리하지메타유키데 후타리가누레루마에니
내리기 시작한 눈에 우리가 젖기 전에
小さなキスを交わしたかった 夜空の下で
치이사나키스로카와시타캇타 요조라노시타데
작은 키스를 나누고 싶었어 밤하늘 아래서
拭い切れない哀しみだって
누구이키레나이 카나시미닷테
닦을 수 없는 슬픔조차
忘れられない切なさだって
와스레라레나이 세츠나사닷테
잊을 수 없는 애달픔조차
僕にまかせてくれたら
보쿠니마카세테쿠레타라
나에게 맡겨준다면
きっと消してあげる 必ずだよ
킷토케시테아게루 카나라즈다요
분명 지워줄게 반드시
手の届かない幸せだって
테니토도카나이 시아와세탓테
손에 닿지 않는 행복도
取り戻せない喜びだって
토리모도세나이 요로코비닷테
되돌릴 수 없는 기쁨도
僕にまかせてくれたらずっと君のもの
보쿠니마카세테쿠라타라 즛토키미노모노
나에게 맡겨준다면 언제나 네 꺼
yeah yeah
この気持ちいつまででも君のもの
코노키모치이츠마데데모 키미노모노
이 마음 언제까지라도 네 꺼
この世界が美しいと思えるように
코노세카이가우츠쿠시이토 오모에루요-니
이 세상이 아름답다고 생각할 수 있게
「一人だけで感じてきたことや願いは
히토리다케데칸지테키타코토야네가이와
「혼자 느낀 것이나 바람은
叶わない想いになっていたの」なんて
카나와나이오모이니낫테이타노 난테
이루어지지 않을 마음이 되었어」란 말은
もう二度と言わせない
모-니도토이와세나이
이제 말하게 하지 않을 거야
君を抱きしめ二人で感じて幸せ探そう
키미오다키시메 후타리데칸지테 시아와세사가소-
너를 안고 둘이서 느낀 행복을 찾자
拭い切れない哀しみだって
누구이키레나이 카나시미닷테
닦을 수 없는 슬픔조차
忘れられない切なさだって
와스레라레나이 세츠나사닷테
잊을 수 없는 애달픔조차
僕にまかせてくれたら
보쿠니마카세테쿠레타라
나에게 맡겨준다면
きっと消してあげる 必ずだよ
킷토케시테아게루 카나라즈다요
분명 지워줄게 반드시
手の届かない幸せだって
테니토도카나이 시아와세탓테
손에 닿지 않는 행복도
取り戻せない喜びだって
토리모도세나이 요로코비닷테
되돌릴 수 없는 기쁨도
僕にまかせてくれたらずっと君のもの
보쿠니마카세테쿠라타라 즛토키미노모노
나에게 맡겨준다면 언제나 네 꺼
yeah yeah
この気持ちいつまででも君のもの
코노키모치이츠마데데모 키미노모노
이 마음 언제까지라도 네 꺼
この世界が美しいと思えるように
코노세카이가우츠쿠시이토 오모에루요-니
이 세상이 아름답다고 생각할 수 있게
手の届かない幸せなんて
테니토도카나이 시아와세난테
손으로 잡을 수 없는 행복은
君と出会って消えてしまった
키미토데앗테 키에테시맛타
너와 만나 사라져 버렸어
夢見るようなクリスマス きっと君のもの
유메미루요-나크리스마스 킷토키미노모노
꿈을 꾸는 듯한 크리스마스는 분명 네 꺼
수정해야할 부분 있으면 쪽지 주세요-
작곡 Quadraphonic
노래 EXILE
今日までまだ愛してると言えてないのに
쿄-마데마다 아이시테루토 이에테나이노니
오늘까지 아직 사랑한다는 말도 못 했는데
君とのクリスマスが近づいてきた
키미토노 크리스마스가 치카즈이테키타
너와의 크리스마스가 다가왔어
一日中探したプレゼント
이치니치쥬 사가시타 프레젠토
하루종일 찾은 선물을
渡す前に僕からの言葉をまず聴いて欲しい
와타스마에니 보쿠카라노코토바오 마즈키이테호시이
전해주기 전에 내가 하는 말을 먼저 들어줬으면 좋겠어
もし君に僕を受けとめてもらえるなら
모시키미니보쿠오 우케토메테모라에루나라
만약 네가 나를 받아준다면
悲しいニュースは君には届かない 約束するよ
카나시이뉴스와 키미니와토도카나이 야쿠소쿠스루요
슬픈 소식은 너에게 전하지 않을걸 약속해
拭い切れない哀しみだって
누구이키레나이 카나시미닷테
닦을 수 없는 슬픔조차
忘れられない切なさだって
와스레라레나이 세츠나사닷테
잊을 수 없는 애달픔조차
僕にまかせてくれたら
보쿠니마카세테쿠레타라
나에게 맡겨준다면
きっと消してあげる 必ずだよ
킷토케시테아게루 카나라즈다요
분명 지워줄게 반드시
手の届かない幸せだって
테노토도카나이 시아와세닷테
손에 닿지 않는 행복도
取り戻せない喜びだって
토리모도세나이 요로코비닷테
되돌릴 수 없는 기쁨도
僕にまかせてくれたらずっと君のもの
보쿠니마카세테쿠레타라 즛토키미노모노
나에게 맡겨준다면 언제나 네 꺼
yeah yeah
この気持ちいつまででも君のもの
코노키모치이츠마데데모 키미노모노
이 마음 언제까지라도 네 꺼
この世界が美しいと思えるように
코노세카이가우츠쿠시이토 오모에루요-니
이 세상이 아름답다고 생각할 수 있게
寒い空の下で二人の時に
사무이소라노시타데 후타리노토키니
차가운 하늘 아래 우리의 시간
軽く触れた手と手心が揺れた
카루쿠후레타테도테 코코로가유레타
가볍게 닿은 손에 마음이 춤 춰
「どこか知らない場所まで行けたらいい」と
도코카시라나이바쇼마데이케타라이이토
「어딘가 모르는 곳까지 갈 수 있다면 좋겠다」는
君の言葉は何故だか震えて響いた
키미노코토바와 나제다카후루에테히비이타
너의 말은 왠지 떨리며 퍼졌어
降り始めた雪で二人が濡れる前に
후리하지메타유키데 후타리가누레루마에니
내리기 시작한 눈에 우리가 젖기 전에
小さなキスを交わしたかった 夜空の下で
치이사나키스로카와시타캇타 요조라노시타데
작은 키스를 나누고 싶었어 밤하늘 아래서
拭い切れない哀しみだって
누구이키레나이 카나시미닷테
닦을 수 없는 슬픔조차
忘れられない切なさだって
와스레라레나이 세츠나사닷테
잊을 수 없는 애달픔조차
僕にまかせてくれたら
보쿠니마카세테쿠레타라
나에게 맡겨준다면
きっと消してあげる 必ずだよ
킷토케시테아게루 카나라즈다요
분명 지워줄게 반드시
手の届かない幸せだって
테니토도카나이 시아와세탓테
손에 닿지 않는 행복도
取り戻せない喜びだって
토리모도세나이 요로코비닷테
되돌릴 수 없는 기쁨도
僕にまかせてくれたらずっと君のもの
보쿠니마카세테쿠라타라 즛토키미노모노
나에게 맡겨준다면 언제나 네 꺼
yeah yeah
この気持ちいつまででも君のもの
코노키모치이츠마데데모 키미노모노
이 마음 언제까지라도 네 꺼
この世界が美しいと思えるように
코노세카이가우츠쿠시이토 오모에루요-니
이 세상이 아름답다고 생각할 수 있게
「一人だけで感じてきたことや願いは
히토리다케데칸지테키타코토야네가이와
「혼자 느낀 것이나 바람은
叶わない想いになっていたの」なんて
카나와나이오모이니낫테이타노 난테
이루어지지 않을 마음이 되었어」란 말은
もう二度と言わせない
모-니도토이와세나이
이제 말하게 하지 않을 거야
君を抱きしめ二人で感じて幸せ探そう
키미오다키시메 후타리데칸지테 시아와세사가소-
너를 안고 둘이서 느낀 행복을 찾자
拭い切れない哀しみだって
누구이키레나이 카나시미닷테
닦을 수 없는 슬픔조차
忘れられない切なさだって
와스레라레나이 세츠나사닷테
잊을 수 없는 애달픔조차
僕にまかせてくれたら
보쿠니마카세테쿠레타라
나에게 맡겨준다면
きっと消してあげる 必ずだよ
킷토케시테아게루 카나라즈다요
분명 지워줄게 반드시
手の届かない幸せだって
테니토도카나이 시아와세탓테
손에 닿지 않는 행복도
取り戻せない喜びだって
토리모도세나이 요로코비닷테
되돌릴 수 없는 기쁨도
僕にまかせてくれたらずっと君のもの
보쿠니마카세테쿠라타라 즛토키미노모노
나에게 맡겨준다면 언제나 네 꺼
yeah yeah
この気持ちいつまででも君のもの
코노키모치이츠마데데모 키미노모노
이 마음 언제까지라도 네 꺼
この世界が美しいと思えるように
코노세카이가우츠쿠시이토 오모에루요-니
이 세상이 아름답다고 생각할 수 있게
手の届かない幸せなんて
테니토도카나이 시아와세난테
손으로 잡을 수 없는 행복은
君と出会って消えてしまった
키미토데앗테 키에테시맛타
너와 만나 사라져 버렸어
夢見るようなクリスマス きっと君のもの
유메미루요-나크리스마스 킷토키미노모노
꿈을 꾸는 듯한 크리스마스는 분명 네 꺼
수정해야할 부분 있으면 쪽지 주세요-