眼をおろしたら
메오 오로시타라
눈을 돌리면
星空を仰ぐよ
호시조라오 아오구요
별이 가득한 하늘이 올려다 보여
宇宙が着飾った光りで
우츄우가 키카삿타 히카리데
우주가 꾸며놓은 빛으로
どこまでもいけるさ
도코마데모 이케루사
어디든지 갈 수 있어
生きているのさ
이키테이루노사
살아가고 있는거야
最後のときへと
사이고노토키에토
마지막 순간을 향해
愛から学んだんだ
아이카라 마난단다
사랑으로부터 배운거야
命の鳴いた輝きを
이노치노 나이타 카가야키오
생명이 부르짖은 빛을
地球のいろ
치큐노이로
지구의 색
ぼくら青くうたうけど
보쿠라 아오쿠 우타우케도
우리들은 푸르게 노래하지만
誰か誰かが
다레카 다레카가
누군가 누군가가
哀のいろをうたう
아이노 이로오 우타우
슬픔의 색을 노래해
気づいているよ 平和の虚しさを
키즈이테이루요 헤이와노 무나시사오
알고 있어 평화의 허무함을
戻れない今日を
모도레나이 쿄오오
돌아오지 않는 오늘에
戻る必要はないよ
모도루 히츠요와 나이요
돌아갈 필요는 없어
嘘を駆け抜けて叫ぼう
우소오 카케누케테 사케보오
거짓을 빠져나가 외쳐
信じていいよ
신지테 이이요
믿어도 좋아
自分の眩しさを uh
지분노 마부시사오
자신의 눈부심을
遠い国から
토오이 쿠니카라
먼 나라에서
なにかが飛んでくる
나니카가 톤데쿠루
무언가가 날아와
手のひらに掴めば苦しい
테노히라니 츠카메바 쿠루시이
손으로 쥐면 괴로워
どこまでもいけるさ
도코마데모 이케루사
어디든지 갈 수 있어
生きているのさ
이키테이루노사
살아가고 있는거야
最後の街へと
사이고노 마치에토
마지막 거리를 향해
愛から学んだんだ
아이카라마난단다
사랑으로부터 배운거야
命の鳴いた煌めきを
이노치노 나이타 키라메키오
생명이 부르짖은 반짝임을
地球のいろ
치큐노이로
지구의 색
ぼくが青くうたうこと
보쿠가 아오쿠 우타우코토
우리들이 푸르게 노래하는 것
誰か誰かの
다레카 다레카노
누군가 누군가의
愛の色を誘う
아이노 이로오 사소우
사랑의 색을 자아내
愛しているよ 平和の虚しさを
아이시테이루요 헤이와노 무나시사오
사랑하고 있어 평화의 허무함을
戻れない今日を
모도레나이 쿄오오
돌아갈 수 없는 오늘에
戻る必要はないよ
모도루 히츠요와 나이요
돌아갈 필요는 없어
嘘を駆け抜けて叫ぼう
우소오 카케누케테 사케보오
거짓을 빠져나가 외쳐
信じていいよ
신지테 이이요
믿어도 좋아
自分の眩しさを uh
지분노 마부시사오
자신의 눈부심을
誰かが向かわなきゃ
다레카가 무카와나캬
누군가가 향하지 않으면
生きているまま
이키테이루마마
살아가는 그대로
最後のときへと
사이고노 토키에토
마지막 순간을 향해
愛から学んだんだ
아이카라 마난단다
사랑으로부터 배운거야
ぼくには見えたぼくのいろ
보쿠니와 미에타 보쿠노 이로
내게는 보인 나만의 색
地球のいろ
치큐노이로
지구의 색
ぼくら青くうたうけど
보쿠라 아오쿠 우타우케도
우리들은 푸르게 노래하지만
誰か誰かが
다레카 다레카가
누군가 누군가가
哀のいろをうたう
아이노 이로오 우타우
슬픔의 색을 노래해
気づいているよ 平和の虚しさを
키즈이테이루요 헤이와노 마부시사오
알고 있어 평화의 허무함을
戻れない今日を
모도레나이 쿄오오
돌아오지 않는 오늘에
戻る必要はないよ
모도루 히츠요와 나이요
돌아갈 필요는 없어
嘘を駆け抜けて叫ぼう
우소오 카케누케테 사케보오
거짓을 빠져나가 외쳐
信じていいよ
신지테 이이요
믿어도 좋아
自分の眩しさを uh
지분노 마부시사오
자신의 눈부심을
메오 오로시타라
눈을 돌리면
星空を仰ぐよ
호시조라오 아오구요
별이 가득한 하늘이 올려다 보여
宇宙が着飾った光りで
우츄우가 키카삿타 히카리데
우주가 꾸며놓은 빛으로
どこまでもいけるさ
도코마데모 이케루사
어디든지 갈 수 있어
生きているのさ
이키테이루노사
살아가고 있는거야
最後のときへと
사이고노토키에토
마지막 순간을 향해
愛から学んだんだ
아이카라 마난단다
사랑으로부터 배운거야
命の鳴いた輝きを
이노치노 나이타 카가야키오
생명이 부르짖은 빛을
地球のいろ
치큐노이로
지구의 색
ぼくら青くうたうけど
보쿠라 아오쿠 우타우케도
우리들은 푸르게 노래하지만
誰か誰かが
다레카 다레카가
누군가 누군가가
哀のいろをうたう
아이노 이로오 우타우
슬픔의 색을 노래해
気づいているよ 平和の虚しさを
키즈이테이루요 헤이와노 무나시사오
알고 있어 평화의 허무함을
戻れない今日を
모도레나이 쿄오오
돌아오지 않는 오늘에
戻る必要はないよ
모도루 히츠요와 나이요
돌아갈 필요는 없어
嘘を駆け抜けて叫ぼう
우소오 카케누케테 사케보오
거짓을 빠져나가 외쳐
信じていいよ
신지테 이이요
믿어도 좋아
自分の眩しさを uh
지분노 마부시사오
자신의 눈부심을
遠い国から
토오이 쿠니카라
먼 나라에서
なにかが飛んでくる
나니카가 톤데쿠루
무언가가 날아와
手のひらに掴めば苦しい
테노히라니 츠카메바 쿠루시이
손으로 쥐면 괴로워
どこまでもいけるさ
도코마데모 이케루사
어디든지 갈 수 있어
生きているのさ
이키테이루노사
살아가고 있는거야
最後の街へと
사이고노 마치에토
마지막 거리를 향해
愛から学んだんだ
아이카라마난단다
사랑으로부터 배운거야
命の鳴いた煌めきを
이노치노 나이타 키라메키오
생명이 부르짖은 반짝임을
地球のいろ
치큐노이로
지구의 색
ぼくが青くうたうこと
보쿠가 아오쿠 우타우코토
우리들이 푸르게 노래하는 것
誰か誰かの
다레카 다레카노
누군가 누군가의
愛の色を誘う
아이노 이로오 사소우
사랑의 색을 자아내
愛しているよ 平和の虚しさを
아이시테이루요 헤이와노 무나시사오
사랑하고 있어 평화의 허무함을
戻れない今日を
모도레나이 쿄오오
돌아갈 수 없는 오늘에
戻る必要はないよ
모도루 히츠요와 나이요
돌아갈 필요는 없어
嘘を駆け抜けて叫ぼう
우소오 카케누케테 사케보오
거짓을 빠져나가 외쳐
信じていいよ
신지테 이이요
믿어도 좋아
自分の眩しさを uh
지분노 마부시사오
자신의 눈부심을
誰かが向かわなきゃ
다레카가 무카와나캬
누군가가 향하지 않으면
生きているまま
이키테이루마마
살아가는 그대로
最後のときへと
사이고노 토키에토
마지막 순간을 향해
愛から学んだんだ
아이카라 마난단다
사랑으로부터 배운거야
ぼくには見えたぼくのいろ
보쿠니와 미에타 보쿠노 이로
내게는 보인 나만의 색
地球のいろ
치큐노이로
지구의 색
ぼくら青くうたうけど
보쿠라 아오쿠 우타우케도
우리들은 푸르게 노래하지만
誰か誰かが
다레카 다레카가
누군가 누군가가
哀のいろをうたう
아이노 이로오 우타우
슬픔의 색을 노래해
気づいているよ 平和の虚しさを
키즈이테이루요 헤이와노 마부시사오
알고 있어 평화의 허무함을
戻れない今日を
모도레나이 쿄오오
돌아오지 않는 오늘에
戻る必要はないよ
모도루 히츠요와 나이요
돌아갈 필요는 없어
嘘を駆け抜けて叫ぼう
우소오 카케누케테 사케보오
거짓을 빠져나가 외쳐
信じていいよ
신지테 이이요
믿어도 좋아
自分の眩しさを uh
지분노 마부시사오
자신의 눈부심을