目が覚めたらあなたがいて
메가사메타라아나타가이테
눈을 뜨면 네가 있고
これから何をしようかなんて
코레카라나니오시요-카난테
지금부터 뭐 할까 라며
笑い合いながら話したいだけ
와라이아에나가라하나시타이다케
웃으며 이야기하고 싶을 뿐
特別な事じゃない
토쿠베츠나코토쟈나이
특별한게 아냐
つないだ手を握りしめて
츠나이다테오니기리시메테
붙잡은 손 꼭 움켜쥐고
悲しい事も一緒に
카나시이코토모잇쇼니
슬픈 일도 함께
乗り越えて行ける気がしていた
노리코에테유케루키가시테이타
극복해 나아갈 수 있다고 느꼈었어
その気持ちは本物だった
소노키모치와혼모노닷타
그 마음은 진심이었어
長い時間を超えて
나가이지캉오코에테
긴 시간을 넘어
巡り会えた奇跡が
메구리아에타키세키가
우연히 만난 기적이
二人で描いた夢が
후타리데에가이타유메가
둘이서 그린 꿈이
涙で見えなくなる前に
나미다데미에나쿠나루마에니
눈물로 보이지 않게 되기 전에
愛しくて苦しくなるの
이토시쿠테쿠루시쿠나루노
사랑스러워서 괴로워져
恋しくて不安になるよ
코이시쿠테후안니나루요
그리워서 불안해져
この手をね離したのは
코노테오네하나시타노와
이 손을 놓은 것은
あなたを好きでいたいから
아나타오스키데이타이카라
당신을 좋아한 채로 있고 싶으니까
「おめでとう」のたった一言
「오메데토-」노탓타히토코토
「축하해」라는 단 한마디
一番にくれるのは
이치반니쿠레루노와
제일 먼저 해주는 건
あなたじゃなきゃ意味が無いのに
아나타쟈나캬이미가나이노니
당신이 아니면 의미가 없는데
目を腫らして迎えた記念日
메오하라시테무카에타키넴비
눈이 부은 채 맞이한 기념일
求めてしまう度に
모토메테시마우타비
원할 때 마다
自分が嫌になるの
지분가이야니나루노
자신이 싫어져
あなたがいればそれで
아나타가이레바소레데
당신이 있다면 그걸로
良いとはとても言えなくて
이이토와토테모이에나쿠테
좋다고는 어떻게든 말할 수 없어서
寂しくて凍えそうな夜に
사미시쿠테코고에소-나요루니
외로워서 얼어버릴 것 같은 밤에
もっとそばにいて欲しかった
못토소바니이테호시캇타
더 곁에 있기를 바랬어
笑って最後のキスをしよう
와랏테사이고노키스오시요-
웃으며 마지막 키스를 하자
もう誰も責めたくないから
모-다레모세메타쿠나이카라
더이상 누구도 탓하고 싶지 않으니까
息が出来ない程に
이키가데키나이호도니
숨을 쉴 수 없을 정도로
あなたを愛した事は
아나타오아이시타코토와
당신을 사랑한 것은
きっとこれからも私を彩るでしょう 後悔はない
킷토코레카라모와타시오이로도루데쇼- 코-카이와나이
분명 앞으로도 나를 감싸주겠지 후회는 없어
愛しくて苦しくなるの
이토시쿠테쿠루시쿠나루노
사랑스러워서 괴로워져
恋しくて不安になるよ
코이시쿠테후안니나루요
그리워서 불안해져
この手をね離したのは
코노테오네하나시타노와
이 손을 놓은 것은
あなたを好きでいたいから
아나타오스키데이타이카라
당신을 좋아한 채 있고 싶으니까
寂しくて凍えそうな夜に
사비시쿠테코고에소-나요루니
외로워서 얼어버릴 것 같은 밤에
もっとそばにいて欲しかった
못토소바니이테호시캇타
더 곁에 있기를 바랬어
笑って最後のキスをしよう
와랏테사이고노키스오시요-
웃으며 마지막 키스를 하자
もう誰も責めたくないから
모-다레모세메타쿠나이카라
더이상 누구도 탓하고 싶지 않으니까
あなたを好きでいたいから・・・
아나타오스키데이타이카라・・・
당신을 좋아한 채로 있고 싶으니까・・・
메가사메타라아나타가이테
눈을 뜨면 네가 있고
これから何をしようかなんて
코레카라나니오시요-카난테
지금부터 뭐 할까 라며
笑い合いながら話したいだけ
와라이아에나가라하나시타이다케
웃으며 이야기하고 싶을 뿐
特別な事じゃない
토쿠베츠나코토쟈나이
특별한게 아냐
つないだ手を握りしめて
츠나이다테오니기리시메테
붙잡은 손 꼭 움켜쥐고
悲しい事も一緒に
카나시이코토모잇쇼니
슬픈 일도 함께
乗り越えて行ける気がしていた
노리코에테유케루키가시테이타
극복해 나아갈 수 있다고 느꼈었어
その気持ちは本物だった
소노키모치와혼모노닷타
그 마음은 진심이었어
長い時間を超えて
나가이지캉오코에테
긴 시간을 넘어
巡り会えた奇跡が
메구리아에타키세키가
우연히 만난 기적이
二人で描いた夢が
후타리데에가이타유메가
둘이서 그린 꿈이
涙で見えなくなる前に
나미다데미에나쿠나루마에니
눈물로 보이지 않게 되기 전에
愛しくて苦しくなるの
이토시쿠테쿠루시쿠나루노
사랑스러워서 괴로워져
恋しくて不安になるよ
코이시쿠테후안니나루요
그리워서 불안해져
この手をね離したのは
코노테오네하나시타노와
이 손을 놓은 것은
あなたを好きでいたいから
아나타오스키데이타이카라
당신을 좋아한 채로 있고 싶으니까
「おめでとう」のたった一言
「오메데토-」노탓타히토코토
「축하해」라는 단 한마디
一番にくれるのは
이치반니쿠레루노와
제일 먼저 해주는 건
あなたじゃなきゃ意味が無いのに
아나타쟈나캬이미가나이노니
당신이 아니면 의미가 없는데
目を腫らして迎えた記念日
메오하라시테무카에타키넴비
눈이 부은 채 맞이한 기념일
求めてしまう度に
모토메테시마우타비
원할 때 마다
自分が嫌になるの
지분가이야니나루노
자신이 싫어져
あなたがいればそれで
아나타가이레바소레데
당신이 있다면 그걸로
良いとはとても言えなくて
이이토와토테모이에나쿠테
좋다고는 어떻게든 말할 수 없어서
寂しくて凍えそうな夜に
사미시쿠테코고에소-나요루니
외로워서 얼어버릴 것 같은 밤에
もっとそばにいて欲しかった
못토소바니이테호시캇타
더 곁에 있기를 바랬어
笑って最後のキスをしよう
와랏테사이고노키스오시요-
웃으며 마지막 키스를 하자
もう誰も責めたくないから
모-다레모세메타쿠나이카라
더이상 누구도 탓하고 싶지 않으니까
息が出来ない程に
이키가데키나이호도니
숨을 쉴 수 없을 정도로
あなたを愛した事は
아나타오아이시타코토와
당신을 사랑한 것은
きっとこれからも私を彩るでしょう 後悔はない
킷토코레카라모와타시오이로도루데쇼- 코-카이와나이
분명 앞으로도 나를 감싸주겠지 후회는 없어
愛しくて苦しくなるの
이토시쿠테쿠루시쿠나루노
사랑스러워서 괴로워져
恋しくて不安になるよ
코이시쿠테후안니나루요
그리워서 불안해져
この手をね離したのは
코노테오네하나시타노와
이 손을 놓은 것은
あなたを好きでいたいから
아나타오스키데이타이카라
당신을 좋아한 채 있고 싶으니까
寂しくて凍えそうな夜に
사비시쿠테코고에소-나요루니
외로워서 얼어버릴 것 같은 밤에
もっとそばにいて欲しかった
못토소바니이테호시캇타
더 곁에 있기를 바랬어
笑って最後のキスをしよう
와랏테사이고노키스오시요-
웃으며 마지막 키스를 하자
もう誰も責めたくないから
모-다레모세메타쿠나이카라
더이상 누구도 탓하고 싶지 않으니까
あなたを好きでいたいから・・・
아나타오스키데이타이카라・・・
당신을 좋아한 채로 있고 싶으니까・・・