ボクに空が飛べたなら ボクに魔法が使えたら
보쿠니소라가토베타나라 보쿠니마호-가츠카에타라
내가 하늘을 날 수 있다면 내가 마법을 쓸 수 있다면
キミをずっと幸せに出来るのかもしれないね・・・。
키미오즛토시아와세니데키루노카모시레나이네...
너를 영원히 행복하게 해 줄 수 있을지도 몰라...
キミの気を引く術を・・・ もしもボクが知ってたら・・・
키미노키오히쿠스베오... 모시모보쿠가싯테타라...
너의 관심을 끌 방법을... 만약 내가 안다면...
遠回しな愛し方でキミを惑わせはしない!
토오마와시나아이시카타데키미오마도와세와시나이!
간접적인 사랑 방식으로 너를 망설이게 하지는 않아!
限られた時間の中でボクが守るよ!
카기라레타지칸노나카데보쿠가마모루요!
정해진 시간 속에 내가 지킬게!
揺るぎない想いを伝えたいから「今」唄うよ!
유루기나이오모이오츠타에타이카라[이마]우타우요!
흔들림 없는 마음을 전하고 싶으니까 [지금] 노래해!
空なんか飛べなくても 魔法を使えなくても
소라난카토베나쿠테모 마호-오츠카에나쿠테모
하늘은 날 수 없어도 마법을 쓸 수 없어도
何(なん)にもないボクだけどキミを愛してる
난니모나이보쿠다케도키미오아이시테루
무엇도 없는 나이지만 너를 사랑해
ボクが月を歩けたら 魚のように泳げたら
보쿠가츠키오아루케타라 사카나노요-니오요게타라
내가 달을 걸을 수 있으면 물고기처럼 헤엄칠 수 있으면
夢の国でキミと二人 手をつないで過ごすよ!
유메노쿠니데키미토후타리 테오츠나이데스고스요!
꿈의 나라에서 너와 둘이서 손을 잡고 지낼거야!
精一杯 両手広げ キミに光を送るよ
세-입파이 료-테히로게 키미니히카리오오쿠루요
힘껏 양 손을 펼쳐서 너에게 빛을 보낼거야
世界中がキミを責めたとしてもボクがいるよ!
세카이쥬-가키미오세메타토시테모보쿠가이루요!
온 세상이 너를 탓한다해도 내가 있을게!
キレイ事ばかりで キミが不安になれば
키레-고토바카리데 키미가후안니나레바
입바른 말 뿐으로 네가 불안해진다면
遠くても ジャンプしてほらキミに逢いに急ぐよ!
토오쿠테모 쟈ㅁ푸시테호라키미니아이니이소구요!
멀리 있어도 점프 해서 봐, 너를 만나러 서두를거야!
何度も言えないけれど キミを迎えにゆくから
난도모이에나이케레도 키미오무카에니유쿠카라
몇번이고 말할 순 없지만 너를 데리러 갈테니
ボクに胸のカギを渡してくれないか? お願い・・・。
보쿠니무네노카기오와타시테쿠레나이카? 오네가이...
나에게 마음의 열쇠를 건네주지 않을래? 부탁해...
보쿠니소라가토베타나라 보쿠니마호-가츠카에타라
내가 하늘을 날 수 있다면 내가 마법을 쓸 수 있다면
キミをずっと幸せに出来るのかもしれないね・・・。
키미오즛토시아와세니데키루노카모시레나이네...
너를 영원히 행복하게 해 줄 수 있을지도 몰라...
キミの気を引く術を・・・ もしもボクが知ってたら・・・
키미노키오히쿠스베오... 모시모보쿠가싯테타라...
너의 관심을 끌 방법을... 만약 내가 안다면...
遠回しな愛し方でキミを惑わせはしない!
토오마와시나아이시카타데키미오마도와세와시나이!
간접적인 사랑 방식으로 너를 망설이게 하지는 않아!
限られた時間の中でボクが守るよ!
카기라레타지칸노나카데보쿠가마모루요!
정해진 시간 속에 내가 지킬게!
揺るぎない想いを伝えたいから「今」唄うよ!
유루기나이오모이오츠타에타이카라[이마]우타우요!
흔들림 없는 마음을 전하고 싶으니까 [지금] 노래해!
空なんか飛べなくても 魔法を使えなくても
소라난카토베나쿠테모 마호-오츠카에나쿠테모
하늘은 날 수 없어도 마법을 쓸 수 없어도
何(なん)にもないボクだけどキミを愛してる
난니모나이보쿠다케도키미오아이시테루
무엇도 없는 나이지만 너를 사랑해
ボクが月を歩けたら 魚のように泳げたら
보쿠가츠키오아루케타라 사카나노요-니오요게타라
내가 달을 걸을 수 있으면 물고기처럼 헤엄칠 수 있으면
夢の国でキミと二人 手をつないで過ごすよ!
유메노쿠니데키미토후타리 테오츠나이데스고스요!
꿈의 나라에서 너와 둘이서 손을 잡고 지낼거야!
精一杯 両手広げ キミに光を送るよ
세-입파이 료-테히로게 키미니히카리오오쿠루요
힘껏 양 손을 펼쳐서 너에게 빛을 보낼거야
世界中がキミを責めたとしてもボクがいるよ!
세카이쥬-가키미오세메타토시테모보쿠가이루요!
온 세상이 너를 탓한다해도 내가 있을게!
キレイ事ばかりで キミが不安になれば
키레-고토바카리데 키미가후안니나레바
입바른 말 뿐으로 네가 불안해진다면
遠くても ジャンプしてほらキミに逢いに急ぐよ!
토오쿠테모 쟈ㅁ푸시테호라키미니아이니이소구요!
멀리 있어도 점프 해서 봐, 너를 만나러 서두를거야!
何度も言えないけれど キミを迎えにゆくから
난도모이에나이케레도 키미오무카에니유쿠카라
몇번이고 말할 순 없지만 너를 데리러 갈테니
ボクに胸のカギを渡してくれないか? お願い・・・。
보쿠니무네노카기오와타시테쿠레나이카? 오네가이...
나에게 마음의 열쇠를 건네주지 않을래? 부탁해...