きっと わかってるんだ
킷토 와캇테룬다
분명 알고 있는거야
きっと 笑ってるんだ
킷토 와랏테룬다
분명 웃고 있는거야
心の中 覗いて
코코로노나카노조이테
속마음을 들여다보며
どうせ このまま 時間がたてば
도우세 코노마마 지칸가타테바
어차피 이대로 시간이 지나면
あたしは許してしまう
아타시와유루시테시마우
난 용서해버리게 되는걸
キライにはなれない
키라이니와나레나이
미워할 수 없어
I'm a cry baby
知らないふり
시라나이후리
모르는 척
Oh Your way
ずるいのね?
즈루이노네?
치사하지 ?
愛を育てて
아이오소다테테
사랑을 키워가면서
たまにこう ぶつかり合う日々も
타마니코우 부츠카리아우히비모
가끔 이렇게 서로 부딪치게 되는 날들도
嬉しいことだって
우레시이코토닷테
기쁜 일이라고 그렇게
言える
이에루
말할 수 있어
だけどね
다케도네
그렇지만
聞いて
키이테
들어줘
ささいな出来事
사사이나데키고토
사소한 지난 일들
それも受け止めてほしいよ
소레모우케토메테호시이요
그것도 받아 들여줬으면 해
あたしには あなただけよ
아타시니와 아나타다케요
나에게는 그대뿐인걸
今日は もういいわ
쿄우와 모우이이와
오늘은 이제 됐어
だって 面倒に
닷테 멘도우니
그치만 귀찮은 사람이라
思われたくないから
오모와레타쿠나이카라
생각되고 싶지 않으니까
まったく 悪びれない
맛타쿠 와루비레나이
전혀 움츠러들지 않는
そんな 顔してる
손나카오시테루
그런 얼굴 하고 있어
アタシはあきれてしまう
아타시와 아키레테시마우
난 어이가 없어 기가 막혀
それでも笑ってる
소레데모와랏테루
그래도 웃고 있어
I can't understand
トボケている?
토보케테이루
시치미 떼는 거야 ?
Oh My way
だまりこむ
다마리코무
입을 다물어
愛を確かめて
아이오타시카메테
사랑을 확인하며
また二人 未来を語るの
마타후타리 미라이오카타루노
다시 두 사람은 미래를 얘기하는거지
深刻にならないで
신코쿠니나라나이데
심각하게 되지 말아줘
過ごす毎日
스고스마이니치
지나가는 매일
だけど
다케도
그렇지만
ささいな出来事
사사이나데키고토
사소한 지난 일들
それも受け止めてほしいよ
소레모우케토메테호시이요
그것도 받아 들여줬으면 해
あたしには あなただけよ
아타시니와 아나타다케요
나에게는 그대뿐인걸
だってあなたがすべてになる
닷테아나타가스베테니나루
그러니까 그대가 모든것이 되는
それくらい大きな事よ
소레쿠라이오오키나코토요
그 정도로 커다란 일이야
不器用だって思ってるから
후키요우닷테오못테루카라
서투르다고 생각하고 있으니까
苦しくて 苦しくて
쿠루시쿠테 쿠루시쿠테
괴로워서 괴로워서
愛を育てて
아이오소다테테
사랑을 키워가면서
ゆっくりと歩いてゆくよ
윳쿠리토아루이테유쿠요
천천히 걸어가는거야
あなたの側で
아나타노소바데
그대의 곁에서
過ごしていたい
스고시테이타이
지내고 싶어
だから
다카라
그러니까
ささいな出来事
사사이나데키고토
사소한 지난 일들
それも受け止めてほしいよ
소레모우케토메테호시이요
그것도 받아들여줬으면 해
あたしには あなただけよ
아타시니와 아나타다케요
나에게는 그대뿐인걸
----------------------------------------------------------
새 싱글 Rain 커플링곡인 a room입니다
음악에서 겨울냄새가 나네요 ..
좋아라 ~
킷토 와캇테룬다
분명 알고 있는거야
きっと 笑ってるんだ
킷토 와랏테룬다
분명 웃고 있는거야
心の中 覗いて
코코로노나카노조이테
속마음을 들여다보며
どうせ このまま 時間がたてば
도우세 코노마마 지칸가타테바
어차피 이대로 시간이 지나면
あたしは許してしまう
아타시와유루시테시마우
난 용서해버리게 되는걸
キライにはなれない
키라이니와나레나이
미워할 수 없어
I'm a cry baby
知らないふり
시라나이후리
모르는 척
Oh Your way
ずるいのね?
즈루이노네?
치사하지 ?
愛を育てて
아이오소다테테
사랑을 키워가면서
たまにこう ぶつかり合う日々も
타마니코우 부츠카리아우히비모
가끔 이렇게 서로 부딪치게 되는 날들도
嬉しいことだって
우레시이코토닷테
기쁜 일이라고 그렇게
言える
이에루
말할 수 있어
だけどね
다케도네
그렇지만
聞いて
키이테
들어줘
ささいな出来事
사사이나데키고토
사소한 지난 일들
それも受け止めてほしいよ
소레모우케토메테호시이요
그것도 받아 들여줬으면 해
あたしには あなただけよ
아타시니와 아나타다케요
나에게는 그대뿐인걸
今日は もういいわ
쿄우와 모우이이와
오늘은 이제 됐어
だって 面倒に
닷테 멘도우니
그치만 귀찮은 사람이라
思われたくないから
오모와레타쿠나이카라
생각되고 싶지 않으니까
まったく 悪びれない
맛타쿠 와루비레나이
전혀 움츠러들지 않는
そんな 顔してる
손나카오시테루
그런 얼굴 하고 있어
アタシはあきれてしまう
아타시와 아키레테시마우
난 어이가 없어 기가 막혀
それでも笑ってる
소레데모와랏테루
그래도 웃고 있어
I can't understand
トボケている?
토보케테이루
시치미 떼는 거야 ?
Oh My way
だまりこむ
다마리코무
입을 다물어
愛を確かめて
아이오타시카메테
사랑을 확인하며
また二人 未来を語るの
마타후타리 미라이오카타루노
다시 두 사람은 미래를 얘기하는거지
深刻にならないで
신코쿠니나라나이데
심각하게 되지 말아줘
過ごす毎日
스고스마이니치
지나가는 매일
だけど
다케도
그렇지만
ささいな出来事
사사이나데키고토
사소한 지난 일들
それも受け止めてほしいよ
소레모우케토메테호시이요
그것도 받아 들여줬으면 해
あたしには あなただけよ
아타시니와 아나타다케요
나에게는 그대뿐인걸
だってあなたがすべてになる
닷테아나타가스베테니나루
그러니까 그대가 모든것이 되는
それくらい大きな事よ
소레쿠라이오오키나코토요
그 정도로 커다란 일이야
不器用だって思ってるから
후키요우닷테오못테루카라
서투르다고 생각하고 있으니까
苦しくて 苦しくて
쿠루시쿠테 쿠루시쿠테
괴로워서 괴로워서
愛を育てて
아이오소다테테
사랑을 키워가면서
ゆっくりと歩いてゆくよ
윳쿠리토아루이테유쿠요
천천히 걸어가는거야
あなたの側で
아나타노소바데
그대의 곁에서
過ごしていたい
스고시테이타이
지내고 싶어
だから
다카라
그러니까
ささいな出来事
사사이나데키고토
사소한 지난 일들
それも受け止めてほしいよ
소레모우케토메테호시이요
그것도 받아들여줬으면 해
あたしには あなただけよ
아타시니와 아나타다케요
나에게는 그대뿐인걸
----------------------------------------------------------
새 싱글 Rain 커플링곡인 a room입니다
음악에서 겨울냄새가 나네요 ..
좋아라 ~