[妖精帝國] 月下香

by sunrok posted Nov 18, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
月下香
作詞:YUI
作曲:橘 尭葉
編曲:橘 尭葉
歌:妖精帝國

PSP用ゲームソフト『クイーンズブレイド スパイラルカオス』ED主題歌
(PSP용 게임 [퀸즈블레이드 스파이럴 카오스] 엔딩 주제가)

────────────────


闘いに疲れて
타타카이니 츠카레떼
전투에 나가떨어져
傷を癒す天使たちの
키즈오 이야스 텐시타치노
상처를 치유하는 천사들의
清らかな瞳の奥
키요라카나 히토미노 오쿠
맑고 깨끗한 눈동자 속에
隠し持つ覚悟がある
카쿠시모츠 카쿠고가 아루
숨겨온 각오가 있어

誘え零と壱の境界線へ
이자나에 제로토 이치노 쿄-카이센에
0과 1의 경계선으로 끌어들여라
棲まして埋葬した少女の記憶
스마시떼 마이소-시타 쇼-죠노 키오쿠
그곳에 깃들도록 묻어버린 소녀의 기억

月を詠み夜を纏いて
츠키오 요미 요루오 마토이떼
달을 읊고 밤을 둘러서
薫り高く夜通し舞い踊れ
카오리 타카쿠 요토-시 마이오도레
짙은 향의 밤을 통과해 흩날리거라

狂い咲きTuberosa
쿠루이자키 Tuberosa
때를 놓친 월하향

闘いを求めて
타타카이오 모토메떼
싸움을 원하고
藻掻き彷徨う戦士達の
모가키 사마요- 센시타치노
안달하며 떠도는 전사들의
貴やかな薫りの奥
아테야카나 카오리노 오쿠
고귀한 향엔
隠し持つ孤独がある
카쿠시모츠 코도쿠가 아루
숨겨진 고독이 있어

導け過去と現在の境界線へ
미치비케 카코토 이마노 쿄-카이센에
과거와 현재의 경계선으로 이끌어라
見据えて迷走した少女の未来
미스에떼 메-소-시타 쇼-죠노 미라이
바라보면서도 이탈한 소녀의 미래

残酷な笑みを交わして
잔코쿠나 에미오 카와시떼
잔혹한 미소를 주고받으며
誇り高く夜通し舞い狂え
호코리타카쿠 요토-시 마이쿠루에
자랑스럽게도 밤을 통과해 미친듯이 춤추거라

乱れ咲きTuberosa
미다레사키 Tuberosa
엉망으로 피어난 월하향
bloom out of season"Tuberosa"
때를 놓친 "월하향"

喩えいま散りゆく
타토에 이마 치리유쿠
설령, 지금 사라져가는
露の命と知りても
츠유노 이노치토 시리테모
이슬과도 같은 생명이란 걸 알아도
清らかな瞳の奥
키요라카나 히토미노 오쿠
청명한 눈동자 속에
隠し持つ覚悟がある
카쿠시모츠 카쿠고가 아루
숨겨둔 각오가 있어

誘え零と壱の境界線へ
이자나에 제로토 이치노 쿄-카이센에
0과 1의 경계선으로 끌어들여라
棲まして埋葬した少女の記憶
스마시떼 마이소-시타 쇼-죠노 키오쿠
그곳에 깃들도록 묻어버린 소녀의 기억

月を詠み夜を纏いて
츠키오 요미 요루오 마토이떼
달을 읊고 밤을 둘러서
薫り高く夜通し舞い踊れ
카오리 타카쿠 요토-시 마이오도레
짙은 향의 밤을 통과해 흩날리거라

狂い咲きTuberosa
쿠루이자키 Tuberosa
때를 놓친 월하향

────────────────


번역 : sunrok(soonrock9)

번역이라기에도 뭣하고 의역남발에 오역도 엄청 많을 것 같네요.. 가입하고 첫글입니다.
혹시라도 지적하실 분은... 날카로운 지적(...)은 좀 무서우니 살살 부탁드리구요;;(사실 이 그룹 오늘 처음 알았어요ㅠㅠ)
가사는 출처만 밝혀주신다면 어디든지 퍼가셔도 좋습니다...라고 대부분 쓰시니 저도 써둘게요..