[Hi-Fi CAMP] ドラゴンフィッシュ

by EXILE♪ posted Nov 17, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
作詞:SOYA
作曲:Hi-Fi CAMP
発売日:2010-11-03
해석 : http://blog.naver.com/againloveu


淡水育ちのニセモノが それはさぞや立派な
탄스이소다치노 니세모노가 소레와사조야릿파나
민물에서 자란 엉터리가 그것은 오죽이나 훌륭하렸다

マニフェストで偉そうに 僕の形を見下した
마니페스토데에라소오니 보쿠노카타치오 미쿠다시타
선언서에서 잘난듯이 내 존재를 깔보았지

止めどなく溢れる疑問を誤魔化し泳げばいい
토메도나쿠 아후레루기몬오 고마카시 오요게바이이
끊임없이 넘치는 의문을 능숙하게 속이고 처세하면 돼

否定などしない だけど僕に押し付けるな
히테이나도시나이 다케도보쿠니오시츠케루나
부정 같은 건 하지 않아 하지만 나한테 떠맡기지마

モラリストが誘う世界は 結局は僕には住みづらい
모라리스토가 이자나우 세카이와 켓쿄쿠와 보쿠니와 스미즈라이
모랄리스트가 자아낸 세상은 결국 나한텐 살기 힘들어

生ぬるい温室なんだ
나마누루이 온시츠난다
미적지근한 온실이야

汚らしく歪んでいる 小さな物差しで計るな僕を
키타나라시쿠 유간데이루 치이사나모노사시데 하카루나보쿠오
추접스럽고 비뚤어진 기준으로 평가하지마 나를

子供騙しの戯言で 溺れてしまいそうだ
코도모다마시노 타와고토데 오보레테시마이소오다
뻔한 속임수의 허튼소리에 빠져버릴 것 같아

現実感さえも無いままで 誰もが踊らされてんだ
겐지츠캄사에모 나이마마데 다레모가오도라사레텐다
현실감조차도 없는 채 모두가 조종되고 있어

世間という大きい波に飲まれてしまいそうさ
세켄토유우 오오키이나미니 노마레테시마이소오사
세간 이라는 거대한 파도에 삼켜질 것 같아

群衆の中に潜んで暮らすのが楽だと言うけど...
군슈우노나카니 히손데쿠라스노가 라쿠다토유우케도
군중속에 숨어 지내는 게 편하다고 말하지만...

リアリストが誘う世界は 実際は誰も認めない
리아리스토가 이자나우세카이와 짓사이와 다레모미토메나이
현실주의자가 자아낸 세상은 실제론 아무도 인정하지 않아

孤独な変わり者なんだ
코도쿠나 카와리모노난다
고독한 괴짜인거야

美しくも歪んでいる 小さな柵で縛るな僕を
우츠쿠시모히즌데이루 치이사나시가라미데 시바루나보쿠오
잘도 비뚤어진 작은 울타리로 속박하지마 나를

永久に答えなど出ないさ 実際は僕もくだらない
토와니코타에나도 데나이사 짓사이와 보쿠모쿠다라나이
영원히 답같은 건 나오지 않아 실제로 나도 별 볼일 없어

縛りの中で生きてんだ
시바리노나카데 이키텐다
속박 속에 살아가고 있지

過ごしやすく整っている 知ってはいるけれど...
스고시야스쿠 토토놋테이루 싯테와이루케레도
살기 쉽게 이루어져 있다는 걸 알고는 있지만...

モラリストが誘う世界は 結局は僕には住みづらい
모라리스토가 사소우세카이와 켓쿄쿠와 보쿠니와 스미즈라이
모랄리스트가 자아낸 세상은 결국 나한텐 살기 힘들어

生ぬるい温室なんだ
나마누루이 온시츠난다
미적지근한 온실이야

汚らしく歪んでいる 小さな物差しで計るな僕を
키타나라시쿠 유간데이루 치이사나모노사시데 하카루나 보쿠오
추접스럽고 비뚤어진 기준으로 평가하지마 나를