[高垣彩陽] Be with you

by Berakoth posted Nov 17, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Be with you
作詞:板橋カナオ/飯田清澄 作曲:飯田清澄
高垣彩陽 (타카가키 아야히)

출처는 우타맵입니다.



今、等身大の君と出会って 精一杯の想いをつむぐ
이마 도-신다이노 키미토 데앗테 세-잇파이노 오모이오 츠무구
지금, 똑같은 크기의 너와 만나서 있는 힘을 다해 마음을 자아내네

重ねた色 見つめてみる 確かに 心ゆれる
카사네타 이로 미츠메테 미루 타시카니 코코로 유레루
겹쳐진 색들을 바라보고 있으니 확실히 마음이 흔들려

ただ、純粋なんだ あの日のように 精一杯の想いだから
타다 쥰스이난다 아노 히노 요-니 세-잇파이노 오모이다카라
그냥, 순수한 거야, 그 날처럼 있는 힘을 다한 마음이니까

Can you hear me? Can you feel me?
내 말이 들리니? 날 느낄 수 있겠니?

I won't leave you alone...Be with you
너를 홀로 두지 않을 거야...함께 있을게



そばにいれたら 何もいらなかったよ
소바니 이레타라 나니모 이라나캇타요
곁에 있을 수 있었다면 다 필요 없었을 거야

なのに気づけば こんなに遠くて
나노니 키즈케바 콘나니 토오쿠테
그런데 알고 보니 이렇게 멀리 있네



流れる時間の中 お互いのみこまれて いつか
나가레루 지칸노 나카 오타가이 노미코마레테 이츠카
흘러가는 시간 속으로 서로가 빨려들어서 언젠가

大切な言葉も 忘れていたんだ
타이세츠나 코토바모 와스레테 이탄다
중요한 말도 잊고 있었던 거야



今、等身大の君と出会って 精一杯の想いをつむぐ
이마 도-신다이노 키미토 데앗테 세-잇파이노 오모이오 츠무구
지금, 똑같은 크기의 너와 만나서 있는 힘을 다해 마음을 자아내네

重ねた色 見つめてみる 確かに 心ゆれる
카사네타 이로 미츠메테 미루 타시카니 코코로 유레루
겹쳐진 색들을 바라보고 있으니 확실히 마음이 흔들려

ただ、純粋なんだ あの日のように 精一杯の想いだから
타다 쥰스이난다 아노 히노 요-니 세-잇파이노 오모이다카라
그냥, 순수한 거야, 그 날처럼 있는 힘을 다한 마음이니까

Can you hear me? Can you feel me?
내 말이 들리니? 날 느낄 수 있겠니?

I won't leave you alone...Be with you
너를 홀로 두지 않을 거야...함께 있을게



その手つないで 違う景色見てたの
소노 테 츠나이데 치가우 케시키 미테타노
그 손을 잡고 다른 경치를 보고 있었지

いつも居場所は ここにあったのに
이츠모 이바쇼와 코코니 앗타노니
언제나 내 자리는 여기에 있었는데



過ぎてく季節の中 奇跡をかぞえながら ずっと
스기테쿠 키세츠노 나카 키세키오 카조에나가라 즛토
지나가는 계절 속에서 기적을 헤아리면서 계속

飾らない笑顔で 歩いて行けたら
카자라나이 에가오데 아루이테 유케타라
꾸미지 않은 웃음으로 걸어갈 수 있다면



今、等身大の自分に出会って 精一杯の想いに気づく
이마 도-신다이노 지분니 데앗테 세-잇파이노 오모이니 키즈쿠
지금, 똑같은 크기의 나를 만나서 있는 힘을 다한 마음을 깨닫네

こぼれた色 見つめてみる 確かに 心ひかる
코보레타 이로 미츠메테 미루 타시카니 코코로 히카루
비치는 색들을 바라보고 있으니 확실히 마음에 빛이 나

ただ、純粋なんだ あの日のように 精一杯の想いだから
타다 쥰스이난다 아노 히노 요-니 세-잇파이노 오모이다카라
그냥, 순수한 거야, 그 날처럼 있는 힘을 다한 마음이니까

Can you hear me? Can you feel me?
내 말이 들리니? 날 느낄 수 있겠니?

I won't leave you alone...Be with you
너를 홀로 두지 않을 거야...함께 있을게



永遠だって足りなくて このまま…
에-엔닷테 타리나쿠테 코노 마마
영원 또한 부족하기에 이대로…



今、等身大の君と出会って 精一杯の想いをつむぐ
이마 도-신다이노 키미토 데앗테 세-잇파이노 오모이오 츠무구
지금, 똑같은 크기의 너와 만나서 있는 힘을 다해 마음을 자아내네

重ねた色 見つめてみる 確かに 心ゆれる
카사네타 이로 미츠메테 미루 타시카니 코코로 유레루
겹쳐진 색들을 바라보고 있으니 확실히 마음이 흔들려

ただ、純粋なんだ あの日のように 精一杯の想いだから
타다 쥰스이난다 아노 히노 요-니 세-잇파이노 오모이다카라
그냥, 순수한 거야, 그 날처럼 있는 힘을 다한 마음이니까

Can you hear me? Can you feel me?
내 말이 들리니? 날 느낄 수 있겠니?

I won't leave you alone...Be with you
너를 홀로 두지 않을 거야...함께 있을게