待ち切れずに走り出した
마치키레즈니하시리다스
참지 못하고 달리기 시작했어
砂煙前を閉ざしても
스나케무리마에오 토자시테모
모래바람이 앞을 가로막아도
抱えた願い 溢れた期待 重なり合う度不安でも 呼び覚ませ
카카에타네아이 아후레타키타이 카사나리아우타비 후안데모요비사마세
감싸안은 소망 흘러넘치는 기대 겹쳐질 때 마다 불안도 상기시켜
間近に感じる夜明けに染まる 心のどこかが熱く高ぶる
마지카니칸지루 요아케니소마루 코코로니도코가 아츠쿠다카부루
근처에서 느껴지는 새벽에 물들어 마음의 어딘가가 뜨겁게 벅차올라
時が解けるように明日へ流れ出す スピード上げて
도키가토케루요우니아시타에 나가레다스 스피-도아게테
시간이 녹아들듯 내일을 향해 흘러가기 시작해 스피드를 올려서
どこまでだって向かうよ 本気で生きていたいから
도코마데닷테무카우요 혼키데이키테이타이카라
어디까지라도 향할거야 진심을 다해 살아가고 싶으니까
止まることないチャレンジャー
토도마루코토나이 챠렌쟈-
멈추지 않는 도전자
半端な夢は語らない明日へ上り詰めるのさ
한파나유메와 카타라나이아시타에 노보리츠메루노사
어중간한 꿈은 말하지 않을거야 내일을 향해 정상을 오를거야
限りない愛を纏って
카기리나이아이오마톳테
끝없는 사랑을 감아
僕達がきっと見ていた 未来の物語には終りはないよ
보쿠타치가킷토미테이타 미라이노모노가타리니와오와리와나이요
우리들이 분명 보고있었던 미래의 이야기에는 끝은 없어
どこまでもこの世界をかけて
도코마데모 코노세카이오카케테
어디까지라도 이 세계를 걸어
過ぎ去ってく 時の中でどれだけ笑って行けるだろう
스기삿테쿠 토키노나카데오레다케 와랏테유케루다로우
흘러없어지는 시간속에서 얼마나 웃으며 갈수있는걸까
忘れられない 時があるよ この胸に吹く風の色 感じてる
와스레라레나이 토키가아루요 코노무네니 후쿠카제노이로 칸지테루
잊을 수 없는 순간이 있어 이 가슴에 부는 바람의 색을 느껴
信じた言葉が輝くように 求めた数だけ全ては変わる
신지타코토바가카가야쿠요우니 모토메타카즈다케 스베테와카와루
믿었던 말이 빛날 수 있도록 갈망했던 수만큼 모든 것은 변해가
そしてもう一度声を上げてくんだ
소시테모우이치도 코에오아게테쿤다
그리고 한번더 목소리를 높여 가는거야
そう、いつまでも
소오, 이츠마데모
그래, 언제까지나
熱く誓った思いを 謎ってそっと放つんだ
아츠쿠치캇타오모이오 나좃테솟토하나츤다
뜨겁게 맹세한 마음을 슬쩍 털어놓는거야
掛け替えのない明日へ
카케가에노나이 아시타에
무엇과도 바꿀 수 없는 미래에
悲しみだってこの手で 抱きしめ合って行けるから
카나시미닷테코노테데 다키시메앗테유케루카라
슬픔따윈 이손으로 끌어안고 갈 수 있다면
立ち止まることはないんだ
타치도마루코토와나인다
멈춰설 일은 없어
僕達がきっと見ていた 未来の物語には終りはないよ
보쿠타치가킷토미테이타 미라이노모노가타리니와 오와리와나이요
우리들이 분명 보고있었던 미래의 이야기에는 끝은 없어
どこまでも この世界をかけて
도코마데모 코노세카이오카케테
어디까지라도 이 세계를 걸어
間近に感じる夜明けに染まる 心のどこかが熱く高ぶる
마지카니칸지루 요아케니소마루 코코로니도코가 아츠쿠다카부루
근처에서 느껴지는 새벽에 물들어 마음의 어딘가가 뜨겁게 벅차올라
時が解けるように明日へ流れ出す スピード上げて
도키가토케루요우니아시타에 나가레다스 스피-도아게테
시간이 녹아들듯 내일을 향해 흘러가기 시작해 스피드를 올려서
どこまでだって向かうよ 本気で生きていたいから
도코마데닷테무카우요 혼키데이키테이타이카라
어디까지라도 향할거야 진심을 다해 살아가고 싶으니까
止まることないチャレンジャー
토도마루코토나이 챠렌쟈-
멈추지 않는 도전자
半端な夢は語らない明日へ上り詰めるのさ
한파나유메와 카타라나이아시타에 노보리츠메루노사
어중간한 꿈은 말하지 않을거야 내일을 향해 정상을 오를거야
限りない愛を纏って
카기리나이아이오마톳테
끝없는 사랑을 감아
僕達がきっと見ていた 未来の物語には終りはないよ
보쿠타치가킷토미테이타 미라이노모노가타리니와오와리와나이요
우리들이 분명 보고있었던 미래의 이야기에는 끝은 없어
どこまでもこの世界をかけて
도코마데모 코노세카이오카케테
어디까지라도 이 세계를 걸어
-
틀린 부분 있으면 지적해 주세요.
마치키레즈니하시리다스
참지 못하고 달리기 시작했어
砂煙前を閉ざしても
스나케무리마에오 토자시테모
모래바람이 앞을 가로막아도
抱えた願い 溢れた期待 重なり合う度不安でも 呼び覚ませ
카카에타네아이 아후레타키타이 카사나리아우타비 후안데모요비사마세
감싸안은 소망 흘러넘치는 기대 겹쳐질 때 마다 불안도 상기시켜
間近に感じる夜明けに染まる 心のどこかが熱く高ぶる
마지카니칸지루 요아케니소마루 코코로니도코가 아츠쿠다카부루
근처에서 느껴지는 새벽에 물들어 마음의 어딘가가 뜨겁게 벅차올라
時が解けるように明日へ流れ出す スピード上げて
도키가토케루요우니아시타에 나가레다스 스피-도아게테
시간이 녹아들듯 내일을 향해 흘러가기 시작해 스피드를 올려서
どこまでだって向かうよ 本気で生きていたいから
도코마데닷테무카우요 혼키데이키테이타이카라
어디까지라도 향할거야 진심을 다해 살아가고 싶으니까
止まることないチャレンジャー
토도마루코토나이 챠렌쟈-
멈추지 않는 도전자
半端な夢は語らない明日へ上り詰めるのさ
한파나유메와 카타라나이아시타에 노보리츠메루노사
어중간한 꿈은 말하지 않을거야 내일을 향해 정상을 오를거야
限りない愛を纏って
카기리나이아이오마톳테
끝없는 사랑을 감아
僕達がきっと見ていた 未来の物語には終りはないよ
보쿠타치가킷토미테이타 미라이노모노가타리니와오와리와나이요
우리들이 분명 보고있었던 미래의 이야기에는 끝은 없어
どこまでもこの世界をかけて
도코마데모 코노세카이오카케테
어디까지라도 이 세계를 걸어
過ぎ去ってく 時の中でどれだけ笑って行けるだろう
스기삿테쿠 토키노나카데오레다케 와랏테유케루다로우
흘러없어지는 시간속에서 얼마나 웃으며 갈수있는걸까
忘れられない 時があるよ この胸に吹く風の色 感じてる
와스레라레나이 토키가아루요 코노무네니 후쿠카제노이로 칸지테루
잊을 수 없는 순간이 있어 이 가슴에 부는 바람의 색을 느껴
信じた言葉が輝くように 求めた数だけ全ては変わる
신지타코토바가카가야쿠요우니 모토메타카즈다케 스베테와카와루
믿었던 말이 빛날 수 있도록 갈망했던 수만큼 모든 것은 변해가
そしてもう一度声を上げてくんだ
소시테모우이치도 코에오아게테쿤다
그리고 한번더 목소리를 높여 가는거야
そう、いつまでも
소오, 이츠마데모
그래, 언제까지나
熱く誓った思いを 謎ってそっと放つんだ
아츠쿠치캇타오모이오 나좃테솟토하나츤다
뜨겁게 맹세한 마음을 슬쩍 털어놓는거야
掛け替えのない明日へ
카케가에노나이 아시타에
무엇과도 바꿀 수 없는 미래에
悲しみだってこの手で 抱きしめ合って行けるから
카나시미닷테코노테데 다키시메앗테유케루카라
슬픔따윈 이손으로 끌어안고 갈 수 있다면
立ち止まることはないんだ
타치도마루코토와나인다
멈춰설 일은 없어
僕達がきっと見ていた 未来の物語には終りはないよ
보쿠타치가킷토미테이타 미라이노모노가타리니와 오와리와나이요
우리들이 분명 보고있었던 미래의 이야기에는 끝은 없어
どこまでも この世界をかけて
도코마데모 코노세카이오카케테
어디까지라도 이 세계를 걸어
間近に感じる夜明けに染まる 心のどこかが熱く高ぶる
마지카니칸지루 요아케니소마루 코코로니도코가 아츠쿠다카부루
근처에서 느껴지는 새벽에 물들어 마음의 어딘가가 뜨겁게 벅차올라
時が解けるように明日へ流れ出す スピード上げて
도키가토케루요우니아시타에 나가레다스 스피-도아게테
시간이 녹아들듯 내일을 향해 흘러가기 시작해 스피드를 올려서
どこまでだって向かうよ 本気で生きていたいから
도코마데닷테무카우요 혼키데이키테이타이카라
어디까지라도 향할거야 진심을 다해 살아가고 싶으니까
止まることないチャレンジャー
토도마루코토나이 챠렌쟈-
멈추지 않는 도전자
半端な夢は語らない明日へ上り詰めるのさ
한파나유메와 카타라나이아시타에 노보리츠메루노사
어중간한 꿈은 말하지 않을거야 내일을 향해 정상을 오를거야
限りない愛を纏って
카기리나이아이오마톳테
끝없는 사랑을 감아
僕達がきっと見ていた 未来の物語には終りはないよ
보쿠타치가킷토미테이타 미라이노모노가타리니와오와리와나이요
우리들이 분명 보고있었던 미래의 이야기에는 끝은 없어
どこまでもこの世界をかけて
도코마데모 코노세카이오카케테
어디까지라도 이 세계를 걸어
-
틀린 부분 있으면 지적해 주세요.