作詞 MEEKO
作曲 MEEKO
If I shed black tears, you might hate me.
It can't help your values are so different from me.
Tried to understand so hard what you are tellin' me
But I think your ideal is stupid.
Let me in my part different from the other people, you know?
But I still do cry in that way.
You see, I can't believe in anything anymore.
Don't you say "you'll be alright". why do you say such a sinful thing?
I could choose the another life.
歪んでく心の中で 重力のせいだとニュートンは言った
유간데쿠코코로노나카데 쥬-료쿠노세이다또 뉴-톤와잇따
(비뚤어진 마음 속에서 중력 탓이라고 뉴턴은 말했다)
一般相対性理論でだって左右できない
잇빤소-타이세이리론데닷떼 사유우데키나이
(일반상대성이론으로도 좌지우지 할 수 없어)
時の流れには歯向かう事はできない
토키노나가레니와 하무카우코토와 데키나이
(시간의 흐름에 맞서는 일은 불가능해)
浮き世の世界なら実現して描けるのだろうか
우키요노세카이나라 지츠겐시떼 에가케루노다로-까
(덧없는 세상이라면 실현된 모습을 그릴 수 있는 것일까)
時は過去でも未来でも 同じ速度で刻んでゆく
토키와 카코데모미라이데모 오나지소쿠도데 키잔데유쿠
(시간은 과거든 미래든 똑같은 속도로 진행되어 나가지)
その度愛が生まれ また消えてゆく 受け継がれてる
소노타비 아이가우마레 마타키에떼유쿠 우케츠가레떼루
(그러는 도중에 사랑이 태어나고 또 사라지고 계속되어 가지)
But I still do cry in that way.
You see, I can't believe in anything anymore.
Don't you say "you'll be alright". why do you say such a sinful thing?
I could choose the another life.
時は過去でも未来でも 同じ速度で刻んでゆく
토키와 카코데모미라이데모 오나지소쿠도데 키잔데유쿠
(시간은 과거든 미래든 똑같은 속도로 진행되어 나가지)
その度愛が生まれ また消えてゆく 受け継がれてる
소노타비 아이가우마레 마타키에떼유쿠 우케츠가레떼루
(그러는 도중에 사랑이 태어나고 또 사라지고 계속되어 가지)
The black world.
作曲 MEEKO
If I shed black tears, you might hate me.
It can't help your values are so different from me.
Tried to understand so hard what you are tellin' me
But I think your ideal is stupid.
Let me in my part different from the other people, you know?
But I still do cry in that way.
You see, I can't believe in anything anymore.
Don't you say "you'll be alright". why do you say such a sinful thing?
I could choose the another life.
歪んでく心の中で 重力のせいだとニュートンは言った
유간데쿠코코로노나카데 쥬-료쿠노세이다또 뉴-톤와잇따
(비뚤어진 마음 속에서 중력 탓이라고 뉴턴은 말했다)
一般相対性理論でだって左右できない
잇빤소-타이세이리론데닷떼 사유우데키나이
(일반상대성이론으로도 좌지우지 할 수 없어)
時の流れには歯向かう事はできない
토키노나가레니와 하무카우코토와 데키나이
(시간의 흐름에 맞서는 일은 불가능해)
浮き世の世界なら実現して描けるのだろうか
우키요노세카이나라 지츠겐시떼 에가케루노다로-까
(덧없는 세상이라면 실현된 모습을 그릴 수 있는 것일까)
時は過去でも未来でも 同じ速度で刻んでゆく
토키와 카코데모미라이데모 오나지소쿠도데 키잔데유쿠
(시간은 과거든 미래든 똑같은 속도로 진행되어 나가지)
その度愛が生まれ また消えてゆく 受け継がれてる
소노타비 아이가우마레 마타키에떼유쿠 우케츠가레떼루
(그러는 도중에 사랑이 태어나고 또 사라지고 계속되어 가지)
But I still do cry in that way.
You see, I can't believe in anything anymore.
Don't you say "you'll be alright". why do you say such a sinful thing?
I could choose the another life.
時は過去でも未来でも 同じ速度で刻んでゆく
토키와 카코데모미라이데모 오나지소쿠도데 키잔데유쿠
(시간은 과거든 미래든 똑같은 속도로 진행되어 나가지)
その度愛が生まれ また消えてゆく 受け継がれてる
소노타비 아이가우마레 마타키에떼유쿠 우케츠가레떼루
(그러는 도중에 사랑이 태어나고 또 사라지고 계속되어 가지)
The black world.