作詞:柴咲コウ
作曲:崎谷健次郎
発売日:2010-11-03
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
すぐ横で話すきみが
스구요코데하나스키미가
바로 옆에서 얘기하는 네가
キラキラの目逸らした
키라키라노메소라시타
반짝반짝 거리는 눈을 피했어
uhもっと soもっと
uh못토 so못토
uh 좀 더 so 좀 더
欲しがる 知りたくなる
호시가루 시리타쿠나루
널 원하게 돼 좀 더 알고 싶어져
気のないように見えて
키노나이요오니미에테
나한테 마음 없는 듯이 보이면서도
ときどきやさしい その笑顔
토키도키야사시이 소노에가오
가끔 보여주는 상냥한 그 미소
Oh I can't tell you the truth
今はまだ…keep a secret
이마와마다 keep a secret
지금은 아직…keep a secret
一度目気になって I stared you
이치도메키니낫테 I stared you
처음 봤을 땐 신경쓰여서 I stared you
二度目で恋に落ち そっと近づいた…
니도메데코이니오치 솟토치카즈이타
두 번 째엔 사랑에 빠져 살며시 다가갔어…
"I miss uなにしてるの?" 気まぐれでもいいから
I miss u나니시테루노 키마구레데모이이카라
"I miss u뭐하고 있어?" 변덕이어도 좋으니까
so いつだって声かけて すぐにでもとんで行くよ
so 이츠닷테코에카케테 스구니데모톤데유쿠요
so 언제든지 불러줘 당장이라도 날아갈게
Say for me "逢いたいんだ" 言葉にしてよ
Say for me 아이타인다 코토바니시테요
Say for me "보고싶어" 말로 해 줘
少し淋しい…
스코시사비시이
조금 외로워…
きみの意外なところが
키미노이가이나토코로가
너의 의외인 점이
どんどん見えてくるよ
돈돈미에테쿠루요
점 점 보여
ねぇもっと soもっと
네-못토 so못토
있지 좀 더 so 좀 더
ちがう顔を見せてよ
치가우카오오미세테요
다른 얼굴을 보여줘
甘えさせてくれるし
아마에사세테쿠레루시
응석부리게 해주고
ときどき厳しくもあるし
토키도키키비시쿠모아루시
가끔은 냉정할 때도 있고
Why are you so right for me
これこそ世界にひとつ
코레코소세키이니히토츠
이거야 말로 세상에 하나
きみの背中が 恋しいって
키미노세나카가 코이시잇테
네 등이 그립다며
逢えなくなって 気づいて泣いた!
아에나쿠낫테 키즈이테나이타
못 만나게 되고 나서야 깨닫고 울었어!
"I just…" え?もう一度 聞こえるように云って
I just 에 모-이치도 키코에루요오니 잇테
"I just…" 에? 한 번 더 들리게 말해줘
"soひとつになりたいって 思ってた好きだよって…"
so히토츠니나리타잇테 오못테타스키다욧테
"so하나가 되고 싶다고 생각했어 좋아한다고…"
そんなに大事に 想ってくれてたんだね
손나니다이지니 오못테쿠레테탄다네
그렇게 소중하게 생각해 주었구나
…やっと二人きり
얏토후타리키리
…드디어 둘 뿐
朝にはまだ ならないで
아사니와마다 나라나이데
아직 아침이 되지 말아줘
起きてすぐ ふざけあう時間が大切なの!
오키테스구후자케아우 지캉가타이세츠나노
일어나서 바로 서로 장난치는 시간이 중요하단말야!
"I miss uなにしてるの?" 少しでもいいから
I miss u나니시테루노 스코시데모이이카라
"I miss u뭐하고 있어?" 조금이라도 좋으니까
so いつだって声かけて すぐにでもとんで行くよ
so 이츠닷테코에카케테 스구니데모톤데유쿠요
so 언제든지 불러줘 당장이라도 날아갈게
恋が愛になった I want to tell you this is love
코이가아이니낫타 I want to tell you this is love
짝사랑이 사랑이 되었어 I want to tell you this is love
もぉ早く逢いたい…
모-하야쿠아이타이
빨리 만나고 싶어…
作曲:崎谷健次郎
発売日:2010-11-03
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
すぐ横で話すきみが
스구요코데하나스키미가
바로 옆에서 얘기하는 네가
キラキラの目逸らした
키라키라노메소라시타
반짝반짝 거리는 눈을 피했어
uhもっと soもっと
uh못토 so못토
uh 좀 더 so 좀 더
欲しがる 知りたくなる
호시가루 시리타쿠나루
널 원하게 돼 좀 더 알고 싶어져
気のないように見えて
키노나이요오니미에테
나한테 마음 없는 듯이 보이면서도
ときどきやさしい その笑顔
토키도키야사시이 소노에가오
가끔 보여주는 상냥한 그 미소
Oh I can't tell you the truth
今はまだ…keep a secret
이마와마다 keep a secret
지금은 아직…keep a secret
一度目気になって I stared you
이치도메키니낫테 I stared you
처음 봤을 땐 신경쓰여서 I stared you
二度目で恋に落ち そっと近づいた…
니도메데코이니오치 솟토치카즈이타
두 번 째엔 사랑에 빠져 살며시 다가갔어…
"I miss uなにしてるの?" 気まぐれでもいいから
I miss u나니시테루노 키마구레데모이이카라
"I miss u뭐하고 있어?" 변덕이어도 좋으니까
so いつだって声かけて すぐにでもとんで行くよ
so 이츠닷테코에카케테 스구니데모톤데유쿠요
so 언제든지 불러줘 당장이라도 날아갈게
Say for me "逢いたいんだ" 言葉にしてよ
Say for me 아이타인다 코토바니시테요
Say for me "보고싶어" 말로 해 줘
少し淋しい…
스코시사비시이
조금 외로워…
きみの意外なところが
키미노이가이나토코로가
너의 의외인 점이
どんどん見えてくるよ
돈돈미에테쿠루요
점 점 보여
ねぇもっと soもっと
네-못토 so못토
있지 좀 더 so 좀 더
ちがう顔を見せてよ
치가우카오오미세테요
다른 얼굴을 보여줘
甘えさせてくれるし
아마에사세테쿠레루시
응석부리게 해주고
ときどき厳しくもあるし
토키도키키비시쿠모아루시
가끔은 냉정할 때도 있고
Why are you so right for me
これこそ世界にひとつ
코레코소세키이니히토츠
이거야 말로 세상에 하나
きみの背中が 恋しいって
키미노세나카가 코이시잇테
네 등이 그립다며
逢えなくなって 気づいて泣いた!
아에나쿠낫테 키즈이테나이타
못 만나게 되고 나서야 깨닫고 울었어!
"I just…" え?もう一度 聞こえるように云って
I just 에 모-이치도 키코에루요오니 잇테
"I just…" 에? 한 번 더 들리게 말해줘
"soひとつになりたいって 思ってた好きだよって…"
so히토츠니나리타잇테 오못테타스키다욧테
"so하나가 되고 싶다고 생각했어 좋아한다고…"
そんなに大事に 想ってくれてたんだね
손나니다이지니 오못테쿠레테탄다네
그렇게 소중하게 생각해 주었구나
…やっと二人きり
얏토후타리키리
…드디어 둘 뿐
朝にはまだ ならないで
아사니와마다 나라나이데
아직 아침이 되지 말아줘
起きてすぐ ふざけあう時間が大切なの!
오키테스구후자케아우 지캉가타이세츠나노
일어나서 바로 서로 장난치는 시간이 중요하단말야!
"I miss uなにしてるの?" 少しでもいいから
I miss u나니시테루노 스코시데모이이카라
"I miss u뭐하고 있어?" 조금이라도 좋으니까
so いつだって声かけて すぐにでもとんで行くよ
so 이츠닷테코에카케테 스구니데모톤데유쿠요
so 언제든지 불러줘 당장이라도 날아갈게
恋が愛になった I want to tell you this is love
코이가아이니낫타 I want to tell you this is love
짝사랑이 사랑이 되었어 I want to tell you this is love
もぉ早く逢いたい…
모-하야쿠아이타이
빨리 만나고 싶어…