作詞:Hacchin' Maya
作曲:Magnus Funemyr / Arvid Nordström
編曲:中西亮輔
発売日:2010-11-03
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
君のニキビは 実は僕のせいなんだ
키미노니키비와 지츠와보쿠노세이난다
너의 여드름은 사실 내 탓이야
お互いに影響しあわないことなんて無いから
오타가이니에이쿄오-시아와나이코토난테나이카라
서로 영향을 주지 않는 것은 없으니까
君のハートが 分からない時がある
키미노하-토가 와카라나이토키가아루
너의 마음을 모를 때가 있어
でもきっと分かろうとする気持ちが必要な時
데모킷토와카로오토스루 키모치가히츠요오나토키
하지만 분명 이해하려고 하는 마음이 필요한 때인거야
そのスマイルこそがプレゼントになってる
소노스마이루코소가 프레젠토니낫테루
그 미소야말로 선물이야
君と僕の真ん中に生まれた
키미토보쿠노 만-나카니우마레타
너와 나 사이에 태어난
笑い 泣いたりして 育てて行くよ
와라이나이타리시테 소다테테유쿠요
(사랑을) 함께 웃고 울며 키워가자
目には 見えていないけど 感じるのさ
메니와미에테이나이케도 칸-지루노사
눈에는 보이지 않지만 느끼는거야
愛はシンプルなカレーライスみたいだね
아이와 심푸루나 카레-라이스미타이다네
사랑은 심플한 카레라이스 같네
今夜は僕が 美味しいカレー作るよ
콘야와보쿠가 오이시이카레-츠쿠루요
오늘밤은 내가 맛있는 카레 만들게
君は何もしなくていいから そこに座っていてよ
키미와나니모시나쿠테이이카라 소코니스왓테이테요
너는 아무것도 하지 않아도 되니까 거기에 앉아있어
そのスマイルこそがスパイス ふたりの
소노스마이루코소가 스파이스후타리노
그 미소야말로 두 사람의 스파이스
君と僕の真ん中に生まれた
키미토보쿠노 만-나카니우마레타
너와 나 사이에 태어난
笑い 泣いたりして 育てて行くよ
와라이나이타리시테 소다테테유쿠요
(사랑을) 함께 웃고 울며 키워가자
目には見えていないけど感じるのさ
메니와미에테이나이케도 칸-지루노사
눈에는 보이지 않지만 느끼는거야
愛はシンプルなカレーライスみたいだね
아이와 심푸루나 카레-라이스미타이다네
사랑은 심플한 카레라이스 같네
スペシャルなことは いらないから
스페샤-루나코토와 이라나이카라
특별한 건 필요없으니까
ただ お互いを思う
타다-오타가이오오모우
단지 서로를 생각해
君と僕の真ん中に生まれた
키미토보쿠노 만-나카니우마레타
너와 나 사이에 태어난
笑い 泣いたりして 育てて行くよ
와라이나이타리시테 소다테테유쿠요
(사랑을) 함께 웃고 울며 키워가자
目には 見えていないけど 感じるのさ
메니와미에테이나이케도 칸-지루노사
눈에는 보이지 않지만 느끼는거야
愛はシンプルなカレーライスみたいだね
아이와 심푸루나 카레-라이스미타이다네
사랑은 심플한 카레라이스 같네
作曲:Magnus Funemyr / Arvid Nordström
編曲:中西亮輔
発売日:2010-11-03
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
君のニキビは 実は僕のせいなんだ
키미노니키비와 지츠와보쿠노세이난다
너의 여드름은 사실 내 탓이야
お互いに影響しあわないことなんて無いから
오타가이니에이쿄오-시아와나이코토난테나이카라
서로 영향을 주지 않는 것은 없으니까
君のハートが 分からない時がある
키미노하-토가 와카라나이토키가아루
너의 마음을 모를 때가 있어
でもきっと分かろうとする気持ちが必要な時
데모킷토와카로오토스루 키모치가히츠요오나토키
하지만 분명 이해하려고 하는 마음이 필요한 때인거야
そのスマイルこそがプレゼントになってる
소노스마이루코소가 프레젠토니낫테루
그 미소야말로 선물이야
君と僕の真ん中に生まれた
키미토보쿠노 만-나카니우마레타
너와 나 사이에 태어난
笑い 泣いたりして 育てて行くよ
와라이나이타리시테 소다테테유쿠요
(사랑을) 함께 웃고 울며 키워가자
目には 見えていないけど 感じるのさ
메니와미에테이나이케도 칸-지루노사
눈에는 보이지 않지만 느끼는거야
愛はシンプルなカレーライスみたいだね
아이와 심푸루나 카레-라이스미타이다네
사랑은 심플한 카레라이스 같네
今夜は僕が 美味しいカレー作るよ
콘야와보쿠가 오이시이카레-츠쿠루요
오늘밤은 내가 맛있는 카레 만들게
君は何もしなくていいから そこに座っていてよ
키미와나니모시나쿠테이이카라 소코니스왓테이테요
너는 아무것도 하지 않아도 되니까 거기에 앉아있어
そのスマイルこそがスパイス ふたりの
소노스마이루코소가 스파이스후타리노
그 미소야말로 두 사람의 스파이스
君と僕の真ん中に生まれた
키미토보쿠노 만-나카니우마레타
너와 나 사이에 태어난
笑い 泣いたりして 育てて行くよ
와라이나이타리시테 소다테테유쿠요
(사랑을) 함께 웃고 울며 키워가자
目には見えていないけど感じるのさ
메니와미에테이나이케도 칸-지루노사
눈에는 보이지 않지만 느끼는거야
愛はシンプルなカレーライスみたいだね
아이와 심푸루나 카레-라이스미타이다네
사랑은 심플한 카레라이스 같네
スペシャルなことは いらないから
스페샤-루나코토와 이라나이카라
특별한 건 필요없으니까
ただ お互いを思う
타다-오타가이오오모우
단지 서로를 생각해
君と僕の真ん中に生まれた
키미토보쿠노 만-나카니우마레타
너와 나 사이에 태어난
笑い 泣いたりして 育てて行くよ
와라이나이타리시테 소다테테유쿠요
(사랑을) 함께 웃고 울며 키워가자
目には 見えていないけど 感じるのさ
메니와미에테이나이케도 칸-지루노사
눈에는 보이지 않지만 느끼는거야
愛はシンプルなカレーライスみたいだね
아이와 심푸루나 카레-라이스미타이다네
사랑은 심플한 카레라이스 같네