名前すら無いような 濁った小川に
나마에스라나이요우나 니곳따오가와니
이름마저 없을것 같은 탁해진 작은 강에
浮かべたイカダに乗って
우카베따이카다니놋떼
떠있던 뗏목에 올라
僕らはただ行く すべて謎だらけ
보쿠라와타다유쿠 스베떼나조다라케
우리들은 그저 가는거야 전부 수수께끼투성
昨日の記憶さえ捨てて
키노우노기오쿠사에스테떼
어제의 기억조차 버리고
心をひとつにし 掟を蹴り破れ
코코로오히토쯔니시 오키테오케리야부레
마음을 하나로해서 규칙을 찢어
果ての果てを目ざせ
하테노하테오메자세
끝의 끝을 목표해
巨大な街の地下 抜ければ青い海
쿄다이나마치노지카 누케레바아오이우미
거대한 거리의 지하 빠져나오면 파란 바다
役割に縛られず
야쿠와리니시바라레즈
역할에 얽매이지않고
竜巻、雷、群れをなす虫に
타츠마키 카미나리 누레오나스무시니
회오리바람 천둥 떼를지은 벌레에게
血を吸われることもある
치오스와레루코토모아루
피를 빨아들여지는 일도 있어
心をひとつにし ザラつく星に触われ
코코로오히토쯔니시 자라쯔쿠호시니사와레
마음을 하나로해서 꺼끌한 별을 만져라
果ての果てを目ざせ
하테노하테오메자세
끝의 끝을 목표해
あゝ いつかピカプカのわけが 見えてくる
아- 이쯔카피카푸카노와케가 미에떼쿠루
아- 언젠가 피카푸카의 이유가 보일거야
あゝ 必ずこんな僕らにも 見えてくる
아- 카나라즈콘나보쿠라니모 미에떼쿠루
아- 분명 이런 우리들에게도 보일거야
心をひとつにし 掟を蹴り破れ
코코로오히토쯔니시 오키테오케리야부레
마음을 하나로해서 규칙을 찢어
果ての果てを目ざせ
하테노하테오메자세
끝의 끝을 목표해
心をひとつにし ザラつく星に触われ
코코로오히토쯔니시 자라쯔쿠호시니사와레
마음을 하나로해서 꺼끌한 별을 만져라
果ての果てを目ざせ
하테노하테오메자세
끝의 끝을 목표해
수정할 부분은 말씀해주시고 가사에보면 ピカプカ 라는 단어가 나오는데
ピカプカ의 사전적의미가 없어서 그냥 해석안했어요!
나마에스라나이요우나 니곳따오가와니
이름마저 없을것 같은 탁해진 작은 강에
浮かべたイカダに乗って
우카베따이카다니놋떼
떠있던 뗏목에 올라
僕らはただ行く すべて謎だらけ
보쿠라와타다유쿠 스베떼나조다라케
우리들은 그저 가는거야 전부 수수께끼투성
昨日の記憶さえ捨てて
키노우노기오쿠사에스테떼
어제의 기억조차 버리고
心をひとつにし 掟を蹴り破れ
코코로오히토쯔니시 오키테오케리야부레
마음을 하나로해서 규칙을 찢어
果ての果てを目ざせ
하테노하테오메자세
끝의 끝을 목표해
巨大な街の地下 抜ければ青い海
쿄다이나마치노지카 누케레바아오이우미
거대한 거리의 지하 빠져나오면 파란 바다
役割に縛られず
야쿠와리니시바라레즈
역할에 얽매이지않고
竜巻、雷、群れをなす虫に
타츠마키 카미나리 누레오나스무시니
회오리바람 천둥 떼를지은 벌레에게
血を吸われることもある
치오스와레루코토모아루
피를 빨아들여지는 일도 있어
心をひとつにし ザラつく星に触われ
코코로오히토쯔니시 자라쯔쿠호시니사와레
마음을 하나로해서 꺼끌한 별을 만져라
果ての果てを目ざせ
하테노하테오메자세
끝의 끝을 목표해
あゝ いつかピカプカのわけが 見えてくる
아- 이쯔카피카푸카노와케가 미에떼쿠루
아- 언젠가 피카푸카의 이유가 보일거야
あゝ 必ずこんな僕らにも 見えてくる
아- 카나라즈콘나보쿠라니모 미에떼쿠루
아- 분명 이런 우리들에게도 보일거야
心をひとつにし 掟を蹴り破れ
코코로오히토쯔니시 오키테오케리야부레
마음을 하나로해서 규칙을 찢어
果ての果てを目ざせ
하테노하테오메자세
끝의 끝을 목표해
心をひとつにし ザラつく星に触われ
코코로오히토쯔니시 자라쯔쿠호시니사와레
마음을 하나로해서 꺼끌한 별을 만져라
果ての果てを目ざせ
하테노하테오메자세
끝의 끝을 목표해
수정할 부분은 말씀해주시고 가사에보면 ピカプカ 라는 단어가 나오는데
ピカプカ의 사전적의미가 없어서 그냥 해석안했어요!