[スピッツ] えにし

by 히키보우 posted Oct 30, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
錆びた街角で 日だまり探して
사비따마치카도데 히다마리사가시떼
녹슨 길모퉁이에서 양지를 찾아
しかめ面で歩いた 汚れ犬の漫遊記
시카메쯔라데아루이따 요코레이누노마유키
찌푸린 얼굴로 걸었어 더럽혀진 개의 만유기

大切にしてた 古いラジカセから
다이세쯔니시떼따 후루이라지카세까라
소중하게 여겼던 낡은 라디오 카세트에서
聴こえてきてたような 実はよくあるストーリー
키코에떼키떼타요우나 지쯔와요쿠아루스토리
들려왔던것 같은 사실은 자주 있는 이야기

説明書に書いてないやり方だけで
세쯔메쇼니카이떼나이야리카타다케데
설명서에 써있지 않은 방법만으로
憧れに近づいて
아코가레니치카즈이떼
동경에 가까워져

伝えたい言葉があふれそうなほどあった
츠따에따이코토바가아후레루소우나호도앗따
전하고싶은 말은 넘칠것 같이 있었어
だけど愛しくて忘れちまった
다케도이토시쿠떼와스레치맛따
하지만 사랑스러워서 잊어버리고 말았어
はずかしい夢見て勢いで嘘もついた
하즈카시이유메미떼이키요이데우소모쯔이따
부끄러운 꿈을 꾸고 기세로 거짓말도 했어
そして今君に出会えて良かった
소시떼이마키미니데아에떼요캇따
그리고 지금 너를 만나 다행이야

オレンジ色の空 名前を呼ばれて
오렌지이로노소라 나마에오요바레떼
오렌지 색의 하늘 이름을 불려서
役割思い出した ヨレヨレ紙飛行機
야쿠와리오모이다시따 요레요레카미히코-키
역할을 떠올렸어 구깃구깃한 종이 비행기
何となく信じてた伝説すべて
난또나쿠신지떼따덴세쯔스베떼
아무렇지 않게 믿었던 전설 모두
わがままにねじまげて
와가마마니네지마게떼
제멋대로 왜곡해

美しい世界に 嫌われるとしても
우츠쿠시이세카이니 키라와레루토시떼모
아름다운 세계에 미움받고 있다고 해도
それでいいよ 君に出会えて良かった
소레데이이요 키미니데아에떼요캇따
그걸로 좋아 너를 만나서 다행이야

そうなんだ
소우난다
그래
伝えたい言葉があふれそうなほどあった
츠따에따이코토바가아후레루소우나호도앗따
전하고싶은 말은 넘칠것 같이 있었어
だけど愛しくて忘れちまった
다케도이토시쿠떼와스레치맛따
하지만 사랑스러워서 잊어버리고 말았어
はずかしい夢見て勢いで嘘もついた
하즈카시이유메미떼이키요이데우소모쯔이따
부끄러운 꿈을 꾸고 기세로 거짓말도 했어
そして今君に出会えて良かった
소시떼이마키미니데아에떼요캇따
그리고 지금 너를 만나 다행이야


수정할 부분은 말씀해주세요!