会いたいのに 会いたいのに
(아이타이노니아이타이노니)
만나고 싶은데 만나고 싶은데
君の顔をね 少し見たいだけ
(키미노카오오네스코시미타이다케)
너의 얼굴을 말이지 조금 보고 싶을 뿐
クリスマスは 君と過ごせるのかな
(크리스마스와키미토스고세루노카나)
크리스마스는 너와 함께 할 수 있는걸까?
こんな気持ち初めて
(콘나키모치하지메테)
이런 감정 처음이야
電話で話す時間がね
(뎅와데하나스지칸가네)
전화로 이야기하는 시간이 말이지
少しずつ短くなってる
(스코시즈츠미지카쿠낫테루)
조금씩 줄어들고 있어
私はなんて卑怯者
(와타시와난테히쿄우모노)
난 말이야 비겁자야
待ってるだけなんて
(맛테루다케난테)
기다리고만 있다니
さみしいの ただ ただ
(사미시이노타다타다)
외로워 단지 단지
誤魔化しても好き 好き
(고마카시테모스키스키)
마음을 속여봐도 좋아 좋아해
忘れようとしても好き 好き 好き
(와스레요우토시테모스키스키스키)
잊어보려고 해도 좋아 좋아 좋아해
けどね 信じて 君のこと待ってる
(케도네신지테키미노코토맛테루)
하지만 말이야 믿어줘 널 기다리고 있어
そんな風に言い聞かせて
(손나후우니이이키카세테)
그런 식으로 설득해줘
会いたいのに 口にせずに
(아이타이노니쿠치니세즈니)
만나고 싶은데 말로 하지 못한 채
昨日の夜も 電話を閉じたわ
(키노우노요루모뎅와오토지타와)
어젯밤도 전화를 (걸려다) 놓았어
クリスマスのプレゼント買う私
(크리스마스노프레젠토카우와타시)
크리스마스 선물을 사는 나
笑顔なのにせつない
(에가오나노니세츠나이)
미소를 띄지만 애달퍼
ママには少しバレたみたい
(마마니와스코시바레타미타이)
엄마에게는 살짝 들킨 것 같아
なんでもないと言ったけど
(난데모나이토잇타케도)
아무일도 아니라고 말을 했지만
本当は泣いて打ち明けたい
(혼토우와나이테우치아케타이)
실은 울며 털어놓고 싶어
どうしたらいいのか
(도우시타라이이노카)
어떻게 하는 게 좋은걸까?
嫌なとこ ただ ただ
(이야나토코타다타다)
싫은 점을 단지 단지
あげて見ても無理 無理
(아게테미테모무리무리)
떠올려봐도 무리 무리
全部いとおしくて好き 好き 好き
(젠부이토오시쿠테스키스키스키)
전부 사랑스러워서 좋아 좋아 좋아해
でもね 本当に苦しくて弱ってる
(데모네혼토우니쿠루시쿠테요왓테루)
하지만 말이야 실은 힘들어서 약해지고 있어
そんなとき電話が鳴る
(손나토키뎅와가나루)
그럴 때 전화가 울려
会いたいのに 会いたいのに
(아이타이노니아이타이노니)
만나고 싶은데 만나고 싶은데
君の顔をね 少し見たいだけ
(키미노카오오네스코시미타이다케)
너의 얼굴을 말이지 조금 보고 싶을 뿐
クリスマスは 君と過ごせるのかな
(크리스마스와키미토스고세루노카나)
크리스마스는 너와 함께 할 수 있는걸까?
こんな気持ち初めて
(콘나키모치하지메테)
이런 감정 처음이야
会いたいだけ 会いたいだけ
(아이타이다케아이타이다케)
만나고 싶을 뿐 만나고 싶을 뿐
会いたいだけよ ただ会いたいだけ
(아이타이다케요타다아이타이다케)
만나고 싶을 뿐이야 단지 만나고 싶을 뿐
クリスマスに ほんのひとときでいい
(크리스마스니혼노히토토키데이이)
크리스마스에 정말 잠깐이라도 괜찮아
君に甘えてみたい
(키미니아마에테미타이)
너에게 응석부려보고 싶어
会いたいのに 会いたいのに
(아이타이노니아이타이노니)
만나고 싶은데 만나고 싶은데
君の顔をね 少し見たいだけ
(키미노카오오네스코시미타이다케)
너의 얼굴을 말이지 조금 보고 싶을 뿐
クリスマスは 君と過ごせるのかな
(크리스마스와키미토스고세루노카나)
크리스마스는 너와 함께 할 수 있는걸까?
こんな気持ち初めて
(콘나키모치하지메테)
이런 감정 처음이야
<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zRxAos2ZhYU?fs=1&hl=ko_KR"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param></object>
틀린부분 지적바랍니다..
(아이타이노니아이타이노니)
만나고 싶은데 만나고 싶은데
君の顔をね 少し見たいだけ
(키미노카오오네스코시미타이다케)
너의 얼굴을 말이지 조금 보고 싶을 뿐
クリスマスは 君と過ごせるのかな
(크리스마스와키미토스고세루노카나)
크리스마스는 너와 함께 할 수 있는걸까?
こんな気持ち初めて
(콘나키모치하지메테)
이런 감정 처음이야
電話で話す時間がね
(뎅와데하나스지칸가네)
전화로 이야기하는 시간이 말이지
少しずつ短くなってる
(스코시즈츠미지카쿠낫테루)
조금씩 줄어들고 있어
私はなんて卑怯者
(와타시와난테히쿄우모노)
난 말이야 비겁자야
待ってるだけなんて
(맛테루다케난테)
기다리고만 있다니
さみしいの ただ ただ
(사미시이노타다타다)
외로워 단지 단지
誤魔化しても好き 好き
(고마카시테모스키스키)
마음을 속여봐도 좋아 좋아해
忘れようとしても好き 好き 好き
(와스레요우토시테모스키스키스키)
잊어보려고 해도 좋아 좋아 좋아해
けどね 信じて 君のこと待ってる
(케도네신지테키미노코토맛테루)
하지만 말이야 믿어줘 널 기다리고 있어
そんな風に言い聞かせて
(손나후우니이이키카세테)
그런 식으로 설득해줘
会いたいのに 口にせずに
(아이타이노니쿠치니세즈니)
만나고 싶은데 말로 하지 못한 채
昨日の夜も 電話を閉じたわ
(키노우노요루모뎅와오토지타와)
어젯밤도 전화를 (걸려다) 놓았어
クリスマスのプレゼント買う私
(크리스마스노프레젠토카우와타시)
크리스마스 선물을 사는 나
笑顔なのにせつない
(에가오나노니세츠나이)
미소를 띄지만 애달퍼
ママには少しバレたみたい
(마마니와스코시바레타미타이)
엄마에게는 살짝 들킨 것 같아
なんでもないと言ったけど
(난데모나이토잇타케도)
아무일도 아니라고 말을 했지만
本当は泣いて打ち明けたい
(혼토우와나이테우치아케타이)
실은 울며 털어놓고 싶어
どうしたらいいのか
(도우시타라이이노카)
어떻게 하는 게 좋은걸까?
嫌なとこ ただ ただ
(이야나토코타다타다)
싫은 점을 단지 단지
あげて見ても無理 無理
(아게테미테모무리무리)
떠올려봐도 무리 무리
全部いとおしくて好き 好き 好き
(젠부이토오시쿠테스키스키스키)
전부 사랑스러워서 좋아 좋아 좋아해
でもね 本当に苦しくて弱ってる
(데모네혼토우니쿠루시쿠테요왓테루)
하지만 말이야 실은 힘들어서 약해지고 있어
そんなとき電話が鳴る
(손나토키뎅와가나루)
그럴 때 전화가 울려
会いたいのに 会いたいのに
(아이타이노니아이타이노니)
만나고 싶은데 만나고 싶은데
君の顔をね 少し見たいだけ
(키미노카오오네스코시미타이다케)
너의 얼굴을 말이지 조금 보고 싶을 뿐
クリスマスは 君と過ごせるのかな
(크리스마스와키미토스고세루노카나)
크리스마스는 너와 함께 할 수 있는걸까?
こんな気持ち初めて
(콘나키모치하지메테)
이런 감정 처음이야
会いたいだけ 会いたいだけ
(아이타이다케아이타이다케)
만나고 싶을 뿐 만나고 싶을 뿐
会いたいだけよ ただ会いたいだけ
(아이타이다케요타다아이타이다케)
만나고 싶을 뿐이야 단지 만나고 싶을 뿐
クリスマスに ほんのひとときでいい
(크리스마스니혼노히토토키데이이)
크리스마스에 정말 잠깐이라도 괜찮아
君に甘えてみたい
(키미니아마에테미타이)
너에게 응석부려보고 싶어
会いたいのに 会いたいのに
(아이타이노니아이타이노니)
만나고 싶은데 만나고 싶은데
君の顔をね 少し見たいだけ
(키미노카오오네스코시미타이다케)
너의 얼굴을 말이지 조금 보고 싶을 뿐
クリスマスは 君と過ごせるのかな
(크리스마스와키미토스고세루노카나)
크리스마스는 너와 함께 할 수 있는걸까?
こんな気持ち初めて
(콘나키모치하지메테)
이런 감정 처음이야
<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zRxAos2ZhYU?fs=1&hl=ko_KR"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param></object>
틀린부분 지적바랍니다..