ヨロコビ カナシミ
요로코비 카나시미
기쁨 슬픔
雨の空モノクロの世界
아메노소라모노쿠로노세카이
비오는 하늘 흑백의 세계
愛された場所へ 還るまで
아이사레타바쇼에 카에루마데
사랑받은 장소에 돌아가기까지
Don't Cry Don't Cry
声が聞こえた気がしたせいで
코에가키코에타키가시타세-데
목소리가 들린 것 같은 기분이 든 탓에
振り向いて 1人哀しくなる
후리무이테 이토리카나시쿠나루
뒤돌아 보고 혼자서 슬퍼져
落書きのような 僕の夢は
라쿠가키노요-나 보쿠노유메와
낙서같은 내 꿈은
失くしたフリして握りしめてた
나쿠시타후리시테니기리시메타
잃은 척 하고 움켜쥐었어
どうして何も気付かずに
도-시테나니모키즈카즈니
어째서 아무것도 깨닫지 못하고
ここまで歩いて来たんだろう
코코마데아루이테키탄다로-
여기까지 걸어왔던 걸까
そうして また戻ってきて
소-시테 마타모돗테키테
그렇게 다시 돌아와서
泣いてる君の背中を見つけた
나이테루키미노세나카오미츠케타
울고있는 너의 등을 찾아냈어
ヨロコビ カナシミ
요로코비 카나시미
기쁨 슬픔
雨の空モノクロの世界
아메노소라모노쿠로노세카이
비오는 하늘 흑백의 세계
愛された場所へ 還るまで
아이사레타바쇼에 카에루마데
사랑받은 장소에 돌아가기까지
Don't Cry Don't Cry
僕は特別な人間じゃない
보쿠와토쿠베츠나닌겐쟈나이
나는 특별한 인간이 아니야
だけど誰かを救いたかった
다케도다레카오스쿠이타캇타
그렇지만 누군가를 구하고 싶었어
僕の声が君に届くなら
보쿠노코에가키미니토도쿠나라
나의 목소리가 너에게 닿는다면
壊れるまで歌ってあげるさ
코와레루마데우탓테아게루사
망가질 때까지 노래해 줄게
どうして何も気付かずに
도-시테나니모키즈카즈니
어재서 무엇도 깨닫지 못하고는
不幸だなんて嘆いたんだろう
후코-다난테나게이탄다로-
불행하다고 한탄했던걸까
ねぇ 今、君はどうしたい?
네- 이마, 키미와도-시타이?
있지 지금, 넌 어떻게하고싶어?
涙を拭いて 考えるんだ
나미다오후이테 캉가에룬다
눈물을 닦고 생각하는거야
ヨロコビ カナシミ
요로코비 카나시미
기쁨 슬픔
雨の空モノクロの世界
아메노소라모노쿠로노세카이
비오는 하늘 흑백의 세계
愛された場所へ 還るまで
아이사레타바쇼에 카에루마데
사랑받은 장소에 돌아가기까지
Don't Cry Don't Cry
間違うこともあるさ
마치가우코토모아루사
틀린 일도 있을거야
笑える日がくるさ
와라에루히가쿠루사
웃는 날이 올거야
きっとまだまだ旅の途中
킷토마다마다타비노토츄-
분명 아직 여행의 도중
神様から与えられた試練の先で
카미사마카라아타에라레타시렌노사키데
신으로부터 받은 시련의 끝에
光は僕らをつつむから
히카리와보쿠라오츠츠무카라
빛은 우리들을 감쌀테니까
ヨロコビ カナシミ
요로코비 카나시미
기쁨 슬픔
雨の空モノクロの世界
아메노소라모노쿠로노세카이
비오는 하늘 흑백의 세계
愛された場所へ 還るまで
아이사레타바쇼에 카에루마데
사랑받은 장소에 돌아가기까지
Don't Cry Don't Cry
ヨロコビ カナシミ
요로코비 카나시미
기쁨 슬픔
雨の空モノクロの世界
아메노소라모노쿠로노세카이
비오는 하늘 흑백의 세계
愛された場所へ 還るまで
아이사레타바쇼에 카에루마데
사랑받은 장소에 돌아가기까지
Don't Cry Don't Cry
요로코비 카나시미
기쁨 슬픔
雨の空モノクロの世界
아메노소라모노쿠로노세카이
비오는 하늘 흑백의 세계
愛された場所へ 還るまで
아이사레타바쇼에 카에루마데
사랑받은 장소에 돌아가기까지
Don't Cry Don't Cry
声が聞こえた気がしたせいで
코에가키코에타키가시타세-데
목소리가 들린 것 같은 기분이 든 탓에
振り向いて 1人哀しくなる
후리무이테 이토리카나시쿠나루
뒤돌아 보고 혼자서 슬퍼져
落書きのような 僕の夢は
라쿠가키노요-나 보쿠노유메와
낙서같은 내 꿈은
失くしたフリして握りしめてた
나쿠시타후리시테니기리시메타
잃은 척 하고 움켜쥐었어
どうして何も気付かずに
도-시테나니모키즈카즈니
어째서 아무것도 깨닫지 못하고
ここまで歩いて来たんだろう
코코마데아루이테키탄다로-
여기까지 걸어왔던 걸까
そうして また戻ってきて
소-시테 마타모돗테키테
그렇게 다시 돌아와서
泣いてる君の背中を見つけた
나이테루키미노세나카오미츠케타
울고있는 너의 등을 찾아냈어
ヨロコビ カナシミ
요로코비 카나시미
기쁨 슬픔
雨の空モノクロの世界
아메노소라모노쿠로노세카이
비오는 하늘 흑백의 세계
愛された場所へ 還るまで
아이사레타바쇼에 카에루마데
사랑받은 장소에 돌아가기까지
Don't Cry Don't Cry
僕は特別な人間じゃない
보쿠와토쿠베츠나닌겐쟈나이
나는 특별한 인간이 아니야
だけど誰かを救いたかった
다케도다레카오스쿠이타캇타
그렇지만 누군가를 구하고 싶었어
僕の声が君に届くなら
보쿠노코에가키미니토도쿠나라
나의 목소리가 너에게 닿는다면
壊れるまで歌ってあげるさ
코와레루마데우탓테아게루사
망가질 때까지 노래해 줄게
どうして何も気付かずに
도-시테나니모키즈카즈니
어재서 무엇도 깨닫지 못하고는
不幸だなんて嘆いたんだろう
후코-다난테나게이탄다로-
불행하다고 한탄했던걸까
ねぇ 今、君はどうしたい?
네- 이마, 키미와도-시타이?
있지 지금, 넌 어떻게하고싶어?
涙を拭いて 考えるんだ
나미다오후이테 캉가에룬다
눈물을 닦고 생각하는거야
ヨロコビ カナシミ
요로코비 카나시미
기쁨 슬픔
雨の空モノクロの世界
아메노소라모노쿠로노세카이
비오는 하늘 흑백의 세계
愛された場所へ 還るまで
아이사레타바쇼에 카에루마데
사랑받은 장소에 돌아가기까지
Don't Cry Don't Cry
間違うこともあるさ
마치가우코토모아루사
틀린 일도 있을거야
笑える日がくるさ
와라에루히가쿠루사
웃는 날이 올거야
きっとまだまだ旅の途中
킷토마다마다타비노토츄-
분명 아직 여행의 도중
神様から与えられた試練の先で
카미사마카라아타에라레타시렌노사키데
신으로부터 받은 시련의 끝에
光は僕らをつつむから
히카리와보쿠라오츠츠무카라
빛은 우리들을 감쌀테니까
ヨロコビ カナシミ
요로코비 카나시미
기쁨 슬픔
雨の空モノクロの世界
아메노소라모노쿠로노세카이
비오는 하늘 흑백의 세계
愛された場所へ 還るまで
아이사레타바쇼에 카에루마데
사랑받은 장소에 돌아가기까지
Don't Cry Don't Cry
ヨロコビ カナシミ
요로코비 카나시미
기쁨 슬픔
雨の空モノクロの世界
아메노소라모노쿠로노세카이
비오는 하늘 흑백의 세계
愛された場所へ 還るまで
아이사레타바쇼에 카에루마데
사랑받은 장소에 돌아가기까지
Don't Cry Don't Cry