Oh baby baby この部屋抜け出して 抜け出して
Oh baby baby 코노헤야누케다시테 누케다시테
Oh baby baby 이 방을 빠져나와서 빠져나와서
Oh I'm crazy crazy 裸足で駆け抜けて
Oh I'm crazy crazy 하다시데카케누케테
Oh I'm crazy crazy 맨발로 앞질러서
間違うことさえ僕らには まだ見ぬ世界へのつばさ
마치가우코토사에보쿠라니와 마다미누세카이에노츠바사
잘못된 일 조차도 우리들에겐 아직 보지못한 세계에의 날개
遠く遠く続くこの道は どこへどこへぼくら運んでいくのか
토오쿠토오쿠츠즈쿠코노미치와 도코에도코에보쿠라하콘데유쿠노카
멀고 멀게 계속되는 이 길은 어디에 어디에 우리들을 데려가는걸까
いつかいつかいつか見えるかな 遥か遥かにじむ空の向こうを
이츠카이츠카이츠카미에루카나 하루카하루카니지무소라노무코-오
언젠가 언젠가 언젠가 보일까나 아득히 아득히 스며드는 하늘의 저 편을
朝焼けが 君を呼ぶその前に
아사야케가 키미오요부소노마에니
아침노을이 너를 부르는 그 전에
なくせないかけら握りしめて迎えに行くよ
나쿠세나이카케라니기리시메테무카에니유쿠요
없앨 수 없는 파편을 쥐고 데리러 갈거야
時に傷ついて そのたびに集めてた
토키니키즈츠이테 소노타비니아츠메테타
때로는 상처받고 그 때마다 모아왔어
かき立てる特別な衝動
카키타테루토쿠베츠나쇼-도-
마음을 동요시키는 특별한 충동
just go and ride on time
Oh baby baby この部屋抜け出して
Oh baby baby 코노헤야누케다시테
Oh baby baby 이 방을 빠져나와서
転がることさえ夢中なら明日に続いていくのさ
코로가루코토사에무츄-나라아시타니츠즈이테유쿠노사
넘어지는 것 조차 열중한거라면 내일로 이어지는 거야
Oh I'm crazy crazy 裸足で駆け抜けて
Oh I'm crazy crazy 하다시데카케누케테
Oh I'm crazy crazy 맨발로 앞질러서
間違うことさえ僕らには まだ見ぬ世界へのつばさ
마치가우코토사에보쿠라니와 마다미누세카이에노츠바사
잘못된 일 조차도 우리들에겐 아직 보지못한 세계에의 날개
いつもいつもそばにいたいのに なぜになぜに涙こぼれてしまうの
이츠모이츠모소바니이타이노니 나제니나제니나미다코보레테시마우노
언제나 언제나 곁에 있고 싶은데 왜 왜 눈물이 흘러넘쳐버리는거야
いつかいつかいつか帰る日まで 君と過ごした時間忘れないよ
이츠카이츠카이츠카카에루히마데 키미토스고시타지캉와스레나이요
언젠가 언젠가 언젠가 돌아가는 날 까지 너와 함께한 시간 잊지 않을거야
満月が見下ろす坂を下る
만게츠가미오로스사카오쿠다루
보름달이 내려다보는 언덕을 내려가
二人乗りの自転車はどこまでも行けたのさ
후타리노리노지텐샤와도코마데모유케타노사
2인용 자전거는 어디까지나 갈 수 있었어
時に傷ついて それでも胸を張って
토키니키즈츠이테 소레데모무네오핫테
때로는 상처입고 그런데도 가슴을 펴고
取り戻す特別な衝動
토리모도스토쿠베츠나쇼-도-
되찾는 특별한 충동
just go and ride on time
Oh baby baby この部屋抜け出して
Oh baby baby 코노헤야누케다시테
Oh baby baby 이 방을 빠져나와서
転がることさえ夢中なら明日に続いていくのさ
코로가루코토사에무츄-나라아시타니츠즈이테유쿠노사
넘어지는 것 조차 열중한거라면 내일로 이어지는 거야
Oh I'm crazy crazy 裸足で駆け抜けて
Oh I'm crazy crazy 하다시데카케누케테
Oh I'm crazy crazy 맨발로 앞질러서
間違うことさえ僕らには まだ見ぬ世界へのつばさ
마치가우코토사에보쿠라니와 마다미누세카이에노츠바사
잘못된 일 조차도 우리들에겐 아직 보지못한 세계에의 날개
Oh baby baby この部屋抜け出して
Oh baby baby 코노헤야누케다시테
Oh baby baby 이 방을 빠져나와서
転がることさえ夢中なら明日に続いていくのさ
코로가루코토사에무츄-나라아시타니츠즈이테유쿠노사
넘어지는 것 조차 열중한거라면 내일로 이어지는 거야
Oh I'm crazy crazy 裸足で駆け抜けて
Oh I'm crazy crazy 하다시데카케누케테
Oh I'm crazy crazy 맨발로 앞질러서
間違うことさえ僕らには まだ見ぬ世界へのつばさ
마치가우코토사에보쿠라니와 마다미누세카이에노츠바사
잘못된 일 조차도 우리들에겐 아직 보지못한 세계에의 날개
遠く遠く続くこの道は どこへどこへぼくら運んでいくのか
토오쿠토오쿠츠즈쿠코노미치와 도코에도코에보쿠라하콘데유쿠노카
멀고 멀게 계속되는 이 길은 어디에 어디에 우리들을 데려가는걸까
いつかいつかいつか見えるかな 遥か遥かにじむ空の向こうを...
이츠카이츠카이츠카미에루카나 하루카하루카니지무소라노무코-오...
언젠가 언젠가 언젠가 보일까나 아득히 아득히 스며드는 하늘의 저 편을...
Oh baby baby 코노헤야누케다시테 누케다시테
Oh baby baby 이 방을 빠져나와서 빠져나와서
Oh I'm crazy crazy 裸足で駆け抜けて
Oh I'm crazy crazy 하다시데카케누케테
Oh I'm crazy crazy 맨발로 앞질러서
間違うことさえ僕らには まだ見ぬ世界へのつばさ
마치가우코토사에보쿠라니와 마다미누세카이에노츠바사
잘못된 일 조차도 우리들에겐 아직 보지못한 세계에의 날개
遠く遠く続くこの道は どこへどこへぼくら運んでいくのか
토오쿠토오쿠츠즈쿠코노미치와 도코에도코에보쿠라하콘데유쿠노카
멀고 멀게 계속되는 이 길은 어디에 어디에 우리들을 데려가는걸까
いつかいつかいつか見えるかな 遥か遥かにじむ空の向こうを
이츠카이츠카이츠카미에루카나 하루카하루카니지무소라노무코-오
언젠가 언젠가 언젠가 보일까나 아득히 아득히 스며드는 하늘의 저 편을
朝焼けが 君を呼ぶその前に
아사야케가 키미오요부소노마에니
아침노을이 너를 부르는 그 전에
なくせないかけら握りしめて迎えに行くよ
나쿠세나이카케라니기리시메테무카에니유쿠요
없앨 수 없는 파편을 쥐고 데리러 갈거야
時に傷ついて そのたびに集めてた
토키니키즈츠이테 소노타비니아츠메테타
때로는 상처받고 그 때마다 모아왔어
かき立てる特別な衝動
카키타테루토쿠베츠나쇼-도-
마음을 동요시키는 특별한 충동
just go and ride on time
Oh baby baby この部屋抜け出して
Oh baby baby 코노헤야누케다시테
Oh baby baby 이 방을 빠져나와서
転がることさえ夢中なら明日に続いていくのさ
코로가루코토사에무츄-나라아시타니츠즈이테유쿠노사
넘어지는 것 조차 열중한거라면 내일로 이어지는 거야
Oh I'm crazy crazy 裸足で駆け抜けて
Oh I'm crazy crazy 하다시데카케누케테
Oh I'm crazy crazy 맨발로 앞질러서
間違うことさえ僕らには まだ見ぬ世界へのつばさ
마치가우코토사에보쿠라니와 마다미누세카이에노츠바사
잘못된 일 조차도 우리들에겐 아직 보지못한 세계에의 날개
いつもいつもそばにいたいのに なぜになぜに涙こぼれてしまうの
이츠모이츠모소바니이타이노니 나제니나제니나미다코보레테시마우노
언제나 언제나 곁에 있고 싶은데 왜 왜 눈물이 흘러넘쳐버리는거야
いつかいつかいつか帰る日まで 君と過ごした時間忘れないよ
이츠카이츠카이츠카카에루히마데 키미토스고시타지캉와스레나이요
언젠가 언젠가 언젠가 돌아가는 날 까지 너와 함께한 시간 잊지 않을거야
満月が見下ろす坂を下る
만게츠가미오로스사카오쿠다루
보름달이 내려다보는 언덕을 내려가
二人乗りの自転車はどこまでも行けたのさ
후타리노리노지텐샤와도코마데모유케타노사
2인용 자전거는 어디까지나 갈 수 있었어
時に傷ついて それでも胸を張って
토키니키즈츠이테 소레데모무네오핫테
때로는 상처입고 그런데도 가슴을 펴고
取り戻す特別な衝動
토리모도스토쿠베츠나쇼-도-
되찾는 특별한 충동
just go and ride on time
Oh baby baby この部屋抜け出して
Oh baby baby 코노헤야누케다시테
Oh baby baby 이 방을 빠져나와서
転がることさえ夢中なら明日に続いていくのさ
코로가루코토사에무츄-나라아시타니츠즈이테유쿠노사
넘어지는 것 조차 열중한거라면 내일로 이어지는 거야
Oh I'm crazy crazy 裸足で駆け抜けて
Oh I'm crazy crazy 하다시데카케누케테
Oh I'm crazy crazy 맨발로 앞질러서
間違うことさえ僕らには まだ見ぬ世界へのつばさ
마치가우코토사에보쿠라니와 마다미누세카이에노츠바사
잘못된 일 조차도 우리들에겐 아직 보지못한 세계에의 날개
Oh baby baby この部屋抜け出して
Oh baby baby 코노헤야누케다시테
Oh baby baby 이 방을 빠져나와서
転がることさえ夢中なら明日に続いていくのさ
코로가루코토사에무츄-나라아시타니츠즈이테유쿠노사
넘어지는 것 조차 열중한거라면 내일로 이어지는 거야
Oh I'm crazy crazy 裸足で駆け抜けて
Oh I'm crazy crazy 하다시데카케누케테
Oh I'm crazy crazy 맨발로 앞질러서
間違うことさえ僕らには まだ見ぬ世界へのつばさ
마치가우코토사에보쿠라니와 마다미누세카이에노츠바사
잘못된 일 조차도 우리들에겐 아직 보지못한 세계에의 날개
遠く遠く続くこの道は どこへどこへぼくら運んでいくのか
토오쿠토오쿠츠즈쿠코노미치와 도코에도코에보쿠라하콘데유쿠노카
멀고 멀게 계속되는 이 길은 어디에 어디에 우리들을 데려가는걸까
いつかいつかいつか見えるかな 遥か遥かにじむ空の向こうを...
이츠카이츠카이츠카미에루카나 하루카하루카니지무소라노무코-오...
언젠가 언젠가 언젠가 보일까나 아득히 아득히 스며드는 하늘의 저 편을...