[関ジャニ∞] Dear (村上信五 Solo)

by EXILE♪ posted Oct 18, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
歌手:村上信五(関ジャニ∞)
作詞:nojo
作曲:nojo・工藤勝洋
発売日:2010-10-20
해석 : http://blog.naver.com/againloveu

stay with me love forever
there is natural love
stay with me love forever
there is natural love
stay with me・・・

真実の愛ってなんだろう?
신지츠노아잇테 난다로오
진실된 사랑이란 뭘까?

未熟な過去は答えをくれない
미쥬쿠나카코와 코타에오쿠레나이
미숙한 과거는 답을 주지 않아

目の前を通り過ぎる雲が陽の光を遮るように
메노마에오토오리스기루쿠모가 히노히카리오사에기루요오니
눈 앞을 지나가는 구름이 햇빛을 가리듯이

傷つく事の先に求めた
키즈츠쿠코토노 사키니모토메타
상처받기 전에 원했던

覚えのない優しい温もり
오보에노나이 야사시이누쿠모리
기억에 없는 다정한 온기

ずっと探し続けてきたんだ
즛토사가시츠즈케테키탄다
쭉 찾고 있었어

キミとそう出逢うまではね・・・
키미토소오 데아우마데와네
너랑 만나기 전까지 말이야・・・

(there is natural love) 小さなその手が
(there is natural love) 치이사나 소노테가
(there is natural love) 자그만 그 손이

(stay with me love forever) 無邪気な目が
(stay with me love forever) 무쟈키나메가
(stay with me love forever) 천진난만한 눈이

ボクに生きるチカラを与えてくれる
보쿠니이키루치카라오 아타에테쿠레루
나에게 살아갈 힘을 주고있어

何より大切な (絆を感じた)
나니요리타이세츠나 (키즈나오칸지타)
무엇보다 소중한 (인연임을 느꼈어)

キミだから (もう一人じゃない)
키미다카라 (모오히토리쟈나이)
너이니까 (더 이상 혼자가 아니야)

守るもの、それはボク自身じゃなくてこの手の中にいる
마모루모노 소레와보쿠지신쟈나쿠테 코노테노나카니이루
지킬 것, 그건 내 자신이 아니라 이 손 안에 있어

いつまでも側にいよう (もっと触れ合って)
이츠마데모소바니이요오 (못토후레앗테)
언제까지나 곁에 있어 (좀 더 맞닿아서)

思い出を (溢れるくらいの)
오모이데오 (아후레루쿠라이노)
추억을 (흘러 넘칠 정도의)

愛を刻もう
아이오키자모오
사랑을 새기자

晴れ渡る空 ボクらの未来照らしてください
하레와타루소라 보쿠라노미라이 테라시테쿠다사이
활짝 개인 하늘 우리들의 미래를 비춰주세요

手に入れた悲しみの数だけ
테니이레타 카나시미노카즈다케
손에 넣은 슬픔의 수 만큼 

強くなれると信じてきたけど
츠요쿠나레루토 신지테키타케도
강해진다고 믿어왔지만

日だまりのようなこの毎日は全てを優しさに変えてしまうよ
히다마리노요오나 코노마이니치와 스베테오 야사시사니 카에테시마우요
양지같은 이 매일은 전부를 상냥함으로 바꿔버리고 말아

初めて芽生えた感情 キミの笑顔のための日常
하지메테메바에타칸죠오 키미노에가오노타베노니치죠오
처음으로 싹튼 감정 너의 웃는얼굴을 위한 일상

ボクは上手にやれてるかな? 幸せ? 寝顔に問いかけてた・・・
보쿠와죠-즈니야레테루카나 시아와세 네가오니토이카케테타
나는 잘 하고 있는걸까? 행복해? 자는 얼굴에 대고 물어봤어・・・

(ever lasting love) 1000の言葉より
(ever lasting love) 센노코토바요리
(ever lasting love) 천 가지의 말 보다

(stay with me love forever) 胸に響く
(stay with me love forever) 무네니 히비쿠
(stay with me love forever) 가슴에 울리는

求めていたものはきっと、今ここにある・・・
모토메테이타모노와킷토 이마코코니아루
원해 온 것은 분명, 지금 여기에 있어・・・

キミと歩いて行こう (手を繋いでいて)
키미토아루이테유코오 (테오츠나이데이테)
너와 걸어 가자 (손을 잡고서)

抱きしめよう (全部受け止めよう)
다키시메요오 (젠부우케토메요오)
꼭 껴안자 (전부 받아들이자)

守りたい、素敵な日々がこのまま永遠につづくなら
마모리타이 스테키나히비가 코노마마 에이엔니츠즈쿠나라
지키고싶어, 멋진 날들이 이대로 영원히 계속된다면

とまどいも乗り越えよう (不器用でもいい)
토마도이모노리코에요오 (부키요오데모이이)
망설임도 뛰어넘자 (서툴러도 좋아)

トキメキと (枯れることのない)
토키메키토 (하레루코토노나이)
설레임과 (시드는 일 없이)

愛を育てよ
아이오소다테요
사랑을 기르자

星のない夜に ボクらの未来見失わないように
호시노나이요루니 보쿠라노미라이 미우시아와나이요오니
별이 없는 밤에 우리들의 미래 잃지 않도록

やっと見つけたんだ (優しぺが)
얏토미츠케탄다 (야사시이히토미가)
겨우 발견했어 (상냥한 눈동자가)

愛しいよ (僕を包んでる)
이토시이요 (보쿠오츠츤데루)
사랑스러워 (나를 감싸고 있어)

寂しさと孤独の裏側にある確かな情熱を
사미시사토 코도쿠노우라가와니아루 타시카나죠오네츠오
외로움과 고독의 이면에 있는 확실한 정열을

何より大切な (絆を感じた)
나니요리타이세츠나 (키즈나오칸지타)
무엇보다 소중한 (인연을 느꼈어)

キミだから (もう一人じゃない)
키미다카라 (모오히토리쟈나이)
너이니까 (더 이상 혼자가 아니야)

守るもの、それはボク自身じゃなくてこの手の中にいる
마모루모노 소레와보쿠지신쟈나쿠테 코노테노나카니이루
지킬 것, 그건 내 자신이 아니라 이 손 안에 있어

いつまでも側にいよう (目をそらさないよ)
이츠마데모소바니이요오 (메오소라사나이요)
언제까지나 곁에 있어 (눈을 떼지 않아)

思い出を (溢れるくらいの)
오모이데오 (아후레루쿠라이노)
추억을 (흘러 넘칠 정도의)

愛を刻もう
아이오키자모오
사랑을 새기자

晴れ渡る空 ボクらの未来照らしてください
하레와타루소라 보쿠라노미라이 테라시테쿠다사이
활짝 개인 하늘 우리들의 미래를 비춰주세요

there is natural love
stay with me love forever
there is natural love
stay with me・・・