[BUMP OF CHICKEN] good friends

by SSooo posted Oct 16, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
比較対照探しの毎日 知り合っても 知らなくても
히카쿠타이쇼-사가시노마이니치 시리앗테모 시라나쿠테모
비교 대조 찾기의 매일 서로 안다해도 모른다 해도

知識 苦労 資格 今あいつは 人としてどんな具合
치시키 쿠로- 시카쿠 이마아이츠와 히토토시테돈나구아이
지식 고생 자격 지금 그녀석은 사람으로서 어떤 상태일까

心は健やかに いつでも穏やかに
코코로와스코야카니 이츠데모오다야카니
마음은 건강하게 언제라도 온화하게

何も気にしないような顔して 棚に上げたまま止めない 
나니모키니시나이요-나카오시테 타나니아게타마마야메나이
무엇도 신경쓰지 않는 듯한 얼굴을 하며 모르는 척 멈추지 않아

きっとさ 仲良く出来ると思うんだ
킷토사 나카요쿠데키루토오모운다
분명히 말야 친해질 수 있을 거라고 생각해

どれほど違っても これほど似ているから
도레호도치갓테모 코레호도니테이루카라
아무리 다르다해도 이만큼 닮아있으니까




好きになれないものを見つけたら わざわざ嫌わなくていい
스키니나레나이모노오미츠케타라 와자와자키라와나쿠테이이
좋아하게 될 수 없는 걸 찾아내면 일부러 싫어하지 않아도 돼

そんなもののために時間割かず そっと離れればいい
손나모노노타메니지캉사카즈 솟토하나레레바이이
그런 걸로 시간 쪼개지 말고 살짝 떨어지면 되

大人なら触らずに いたずらに傷付けずに
오토나나라사와라즈니 이타즈라니키즈츠케즈니
어른이라면 부딪히지 말고 장난에 상처주지 말고

だけど自分が無いから 誰かが気になっちゃって仕方ない
다케도지분가나이카라 다레카가키니낫챠ㅅ테시카타나이
하지만 자신이 없으니까 누군가가 신경쓰여서 별 수 없어

きっとさ 仲良く出来ると思うんだ
킷토사 나카요쿠데키루토오모운다
분명히 말야 친해질 수 있을거라고 생각해

見下して笑うのは 笑われた気がするから
미쿠다시테와라우노와 와라와레타키가스루카라
깔보고 웃는건 비웃음 당한 느낌이 들어서야




心は健やかに 適当に穏やかに
코코로와스코야카니 테키토-니오다야카니
마음은 건강하게 적당히 온화하게

全部諦めた様なふりして 試みてもいないのに
젬부아키라메타요-나후리시테 코코로미테모이나이노니
전부 포기한 듯한 척 하며 시험해보지도 않는데말야

きっとさ 仲良く出来ると思うんだ
킷토사 나카요쿠데키루토오모운다
분명히 말야 친해질 수 있을 거라고 생각해

見下し続けるのは どうにも似たくないから
미쿠다시츠즈케루노와 도-니모니타쿠나이카라
계속 깔보고 있는건 도무지 닮고싶지 않으니까

その気があるとか ないとかの話じゃない
소노키가아루토카 나이토카노하나시쟈나이
그런 마음이 있다던가 없다던가의 이야기가 아냐

きっとさ 仲良く出来ると思うんだ
킷토사 나카요쿠데키루토오모운다
분명히 말야 친해질 수 있을거라 생각해

しないんだ
시나인다
하지않아