眩しい光に目をさまして
마부시이 히카리니 메오 사마시테
눈부신 빛에 눈을 떠
外の世界を見渡す
소토노 세카이오 미와타스
밖의 세계를 내다보면
何かが待ち受けていそうだ
나니카가 마치우케테이소우다
무언가가 기다리고 있을것 같아
ワクワクを鞄に詰め込んで
와쿠와쿠오 카반니 츠메콘데
설렘을 가방에 쑤셔넣고
ドキドキを今持ち出す
도키도키오 이마 마치다스
두근거림을 지금 꺼내서
空の色が導く方へ
소라노 이로가 미치비쿠 호우에
하늘의 색이 이끄는 쪽으로
見慣れた町を
미나레타 마치오
익숙해진 마을을
通い慣れた道を
카요이 나레타 미치오
익숙해진 길을
仲間達を乗せて走る
나카마타치오 노세테 하시루
동료들을 태워 달린다
僕達だけの待ち合わせ場所
보쿠타치다케노 마치아와세 바쇼
우리들만의 약속 장소
緑の坂道抜けたら
미도리노 사카미치 누케타라
녹색의 비탈길을 빠져나오면
駆け出して 飛び出して
카케다시테 토비다시테
달리기 시작해 뛰쳐나와
はじける水しぶきが
하지케루 미즈시부키가
튀어오르는 물보라가
手を振って 輝いて
테오 훗테 카가야이테
손을 흔들어 빛나면서
この思い出に僕を閉じ込めて
코노 오모이데니 보쿠오 토지코메테
이 추억에 나를 가두어서
二度と起こさないで
니도토 오코사나이데
두번 다시 깨우지마
If what I'm seeing is just a dream
Then I hope I don't ever wake up again
記憶の場所から5000マイル
키오쿠노 바쇼카라 고센 마이루
기억의 장소까지 5000 마일
まぶたの裏によみがえる
마부타노 우라니 요미가에루
눈꺼풀 안쪽에 되살아나는
逃げ出してしまいそうな夜は
니게다시테 시마이소우나 요루와
도망치고 싶은 밤에는
突き抜けた青空の真下で
츠키누케타 아오조라노 마시타데
꿰뚫은 파란하늘의 바로 아래에서
波に乗る僕の姿
나미니 노루 보쿠노 스가타
파도를 탄 내 모습
失くしてたものを思い出した
나쿠시테타 모노오 오모이다시타
잃어버린 것을 생각해냈어
離れていても
하나레테이테모
떨어져 있어도
色褪せないよ
이로아세나이요
빛바래지 않는
生まれ育った場所がある
우마레소닷타 바쇼가아루
태어나서 길러진 장소가 있어
投げ出したとき
나게다시타 토키
내던져졌을 때
諦めたとき
아키라메타 토키
포기했을 때
いつでも戻れると気付いた
이츠데모 모도레루토 키즈이타
언제라도 돌아오면 알아차렸어
Places I like, people I love
I can remember all the things
We would do all day
It's never too late
To go back to the place where I call
Home sweet home
This is where I belong
If what I'm seeing is just a dream
Then I hope I don't ever wake up again
You'll say, “Enjoy! You know it!”
Okay! Bring it on!
My home sweet home
I'll never feel alone
As long as I'm under the sun
記憶の場所から5000マイル
키오쿠노 바쇼카라 고센 마이루
기억의 장소까지 5000 마일
まぶたの裏によみがえる
마부타노 우라니 요미가에루
눈꺼풀 안쪽에 되살아나는
失くしてたものを思い出した
나쿠시테타 모노오 오모이다시타
잃어버린 것을 생각해냈어
駆け出して 飛び出して
카케다시테 토비다시테
달리기 시작해 뛰쳐나와
はじける水しぶきが
하지케루 미즈시부키가
튀어오르는 물보라가
手を振って 輝いて
테오 훗테 카가야이테
손을 흔들어 빛나면서
この思い出に僕を閉じ込めて
코노 오모이데니 보쿠오 토지코메테
이 추억에 나를 가두어서
二度と起こさないで
니도토 오코사나이데
두번 다시 깨우지마
羽ばたいて
하바타이테
날개를 펼쳐
Have a nice day!
This is where I want to be so...
駆け出して 飛び出して
카케다시테 토비다시테
달리기 시작해 뛰쳐나와
はじける水しぶきが
하지케루 미즈시부키가
튀어오르는 물보라가
手を振って 輝いて
테오 훗테 카가야이테
손을 흔들어 빛나면서
この思い出に僕を閉じ込めて
코노 오모이데니 보쿠오 토지코메테
이 추억에 나를 가두어서
二度と起こさないで
니도토 오코사나이데
두번 다시 깨우지마
二度と起こさないで
니도토 오코사나이데
두번 다시 깨우지마
If what I'm seeing is just a dream
Then I hope I don't ever wake up again
마부시이 히카리니 메오 사마시테
눈부신 빛에 눈을 떠
外の世界を見渡す
소토노 세카이오 미와타스
밖의 세계를 내다보면
何かが待ち受けていそうだ
나니카가 마치우케테이소우다
무언가가 기다리고 있을것 같아
ワクワクを鞄に詰め込んで
와쿠와쿠오 카반니 츠메콘데
설렘을 가방에 쑤셔넣고
ドキドキを今持ち出す
도키도키오 이마 마치다스
두근거림을 지금 꺼내서
空の色が導く方へ
소라노 이로가 미치비쿠 호우에
하늘의 색이 이끄는 쪽으로
見慣れた町を
미나레타 마치오
익숙해진 마을을
通い慣れた道を
카요이 나레타 미치오
익숙해진 길을
仲間達を乗せて走る
나카마타치오 노세테 하시루
동료들을 태워 달린다
僕達だけの待ち合わせ場所
보쿠타치다케노 마치아와세 바쇼
우리들만의 약속 장소
緑の坂道抜けたら
미도리노 사카미치 누케타라
녹색의 비탈길을 빠져나오면
駆け出して 飛び出して
카케다시테 토비다시테
달리기 시작해 뛰쳐나와
はじける水しぶきが
하지케루 미즈시부키가
튀어오르는 물보라가
手を振って 輝いて
테오 훗테 카가야이테
손을 흔들어 빛나면서
この思い出に僕を閉じ込めて
코노 오모이데니 보쿠오 토지코메테
이 추억에 나를 가두어서
二度と起こさないで
니도토 오코사나이데
두번 다시 깨우지마
If what I'm seeing is just a dream
Then I hope I don't ever wake up again
記憶の場所から5000マイル
키오쿠노 바쇼카라 고센 마이루
기억의 장소까지 5000 마일
まぶたの裏によみがえる
마부타노 우라니 요미가에루
눈꺼풀 안쪽에 되살아나는
逃げ出してしまいそうな夜は
니게다시테 시마이소우나 요루와
도망치고 싶은 밤에는
突き抜けた青空の真下で
츠키누케타 아오조라노 마시타데
꿰뚫은 파란하늘의 바로 아래에서
波に乗る僕の姿
나미니 노루 보쿠노 스가타
파도를 탄 내 모습
失くしてたものを思い出した
나쿠시테타 모노오 오모이다시타
잃어버린 것을 생각해냈어
離れていても
하나레테이테모
떨어져 있어도
色褪せないよ
이로아세나이요
빛바래지 않는
生まれ育った場所がある
우마레소닷타 바쇼가아루
태어나서 길러진 장소가 있어
投げ出したとき
나게다시타 토키
내던져졌을 때
諦めたとき
아키라메타 토키
포기했을 때
いつでも戻れると気付いた
이츠데모 모도레루토 키즈이타
언제라도 돌아오면 알아차렸어
Places I like, people I love
I can remember all the things
We would do all day
It's never too late
To go back to the place where I call
Home sweet home
This is where I belong
If what I'm seeing is just a dream
Then I hope I don't ever wake up again
You'll say, “Enjoy! You know it!”
Okay! Bring it on!
My home sweet home
I'll never feel alone
As long as I'm under the sun
記憶の場所から5000マイル
키오쿠노 바쇼카라 고센 마이루
기억의 장소까지 5000 마일
まぶたの裏によみがえる
마부타노 우라니 요미가에루
눈꺼풀 안쪽에 되살아나는
失くしてたものを思い出した
나쿠시테타 모노오 오모이다시타
잃어버린 것을 생각해냈어
駆け出して 飛び出して
카케다시테 토비다시테
달리기 시작해 뛰쳐나와
はじける水しぶきが
하지케루 미즈시부키가
튀어오르는 물보라가
手を振って 輝いて
테오 훗테 카가야이테
손을 흔들어 빛나면서
この思い出に僕を閉じ込めて
코노 오모이데니 보쿠오 토지코메테
이 추억에 나를 가두어서
二度と起こさないで
니도토 오코사나이데
두번 다시 깨우지마
羽ばたいて
하바타이테
날개를 펼쳐
Have a nice day!
This is where I want to be so...
駆け出して 飛び出して
카케다시테 토비다시테
달리기 시작해 뛰쳐나와
はじける水しぶきが
하지케루 미즈시부키가
튀어오르는 물보라가
手を振って 輝いて
테오 훗테 카가야이테
손을 흔들어 빛나면서
この思い出に僕を閉じ込めて
코노 오모이데니 보쿠오 토지코메테
이 추억에 나를 가두어서
二度と起こさないで
니도토 오코사나이데
두번 다시 깨우지마
二度と起こさないで
니도토 오코사나이데
두번 다시 깨우지마
If what I'm seeing is just a dream
Then I hope I don't ever wake up again