[中川翔子] rainbow forecast

by 개마 posted Oct 09, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
夢が叶う瞬間
유메가 카나우 슌칸
꿈이 이뤄지는 순간
それは今かもしれなくて
소레와 이마카모 시레나쿠테
그건 지금일지도 모르니까
ガミィベアの雨の中
가미이베아노 아메노 나카
구미 베어의 비 속
色とりどりに光る世界
이로 토리도리니 히카루 세카이
형형색색으로 빛나는 세계

明日の太陽さえ
아시타노 타이요우사에
내일의 태양조차
あきらめかけていた
아키라메 카케테이타
단념하려고 했었다
天気予報まかせの
텐키요호우 마카세노
일기예보 맡겼던
昨日までの自分に
키노우마데노 지분니
어제까지의 나에게
さよなら!
사요나라
안녕

いつだって
이츠닷테
언제라도
奇跡を起こすのは
키세키오 오코스노와
기적을 일으켜
他でもない 自分だけ
호카데모나이 지분다케
누구도 아닌 자신만이
泣きだしそぅな空だとしても
나키다시소우나 소라다토시테모
울것같은 하늘이라고 해도

誰だって
다레닷테
누구라도
あふれる不安と
아후레루 후안토
넘쳐흐르는 불안과
ほんのちょっとの自信
혼노 춋토노 지신
정말 작은 자신감
どちらも抱えながら
도치라모 카카에나가라
어느쪽도 껴안아가며
ただ まっすぐ
타다 맛스구
그저 똑바로
進むんだ
스슨다
나아가

君が呼んでくれるなら
키미가 욘데쿠레루나라
그대가 불러준다면
ジェリービーンズの虹 超えて
제리 빈즈노 니지 코에테
젤리 빈의 무지개를 넘어서
たとえ火と水の中
타토에 히토 미즈노 나카
설령 불과 물속이라도
すぐに駆け付けるよ 待ってて
스구니 카케츠케루요 맛테테
금방 달려갈게 기다려

大好きな君の
다이스키나 키미노
정말 좋아하는 그대의
その笑顔を見たいだけ
소노 에가오오 미타이다케
그 웃는 얼굴을 보고싶을 뿐
たった それだけのため
탓타 소레다케노 타메
그저 그것만을 위해
僕は生まれたのかも
보쿠와 우마레타노카모
나는 태어났을 지도
なんてね?
난테네
라던가

いつだって
이츠닷테
언제라도
歴史を変えるのは
레키시오 카에루노와
역사를 바꾸는 것은
他でもない 僕らだけ
호카데모나이 보쿠라다케
누구도 아닌 우리들 뿐
オリジナルなハッピーのレシピで
오리지나루나 핫피노 레시피데
원작의 행복한 조리법으로

誰だって
다레닷테
누구라도
あふれる不安と
아후레루 후안토
넘쳐흐르는 불안과
ほんのちょっとの自信
혼노 춋토노 지신
정말 작은 자신감
どちらも抱えながら
도치라모 카카에나가라
어느쪽도 껴안아가며
ただ まっすぐ
타다 맛스구
그저 똑바로
進むんだ
스슨다
나아가

いつだって
이츠닷테
언제라도
奇跡を起こすのは
키세키오 오코스노와
기적을 일으켜
他でもない 自分だけ
호카데모나이 지분다케
누구도 아닌 자신만이
泣きだしそぅな空だとしても
나키다시소우나 소라다토시테모
울것같은 하늘이라고 해도

誰だって
다레닷테
누구라도
あふれる不安と
아후레루 후안토
넘쳐흐르는 불안과
ほんのちょっとの自信
혼노 춋토노 지신
정말 작은 자신감
どちらも抱えながら
도치라모 카카에나가라
어느쪽도 껴안아가며
ただ まっすぐ
타다 맛스구
그저 똑바로

いつだって
이츠닷테
언제라도
歴史を変えるのは
레키시오 카에루노와
역사를 바꾸는 것은
他でもない 僕らだけ
호카데모나이 보쿠라다케
누구도 아닌 우리들 뿐
オリジナルなハッピーのレシピで
오리지나루나 핫피노 레시피데
원작의 행복한 조리법으로

誰だって
다레닷테
누구라도
あふれる不安と
아후레루 후안토
넘쳐흐르는 불안과
ほんのちょっとの自信
혼노 춋토노 지신
정말 작은 자신감
どちらも抱えながら
도치라모 카카에나가라
어느쪽도 껴안아가며
ただ まっすぐ
타다 맛스구
그저 똑바로
進むんだ
스슨다
나아가