本当の気持ちを言葉にするのに
혼토-노키모치오코토바니스루노니
진실된 마음을 말로 표현하는데에
僕達は不器用で
보쿠타치와부키요-데
우리들은 서투르고
愛する歯がゆさを知ったのはいつだろう
아이스루하가유사오싯타노와이츠다로-
사랑하는 답답함을 알게 된 것은 언제일까
初めからあった訳じゃない
하지메카라앗타와케쟈나이
처음부터였던 건 아니야
愛した人よ
아이시타히토요
사랑했던 사람아
遠い記憶の隅から
토오이키오쿠노스미카라
먼 기억의 구석에서부터
キミがそっと照らす光で
키미가솟토테라스히카리데
네가 살그머니 비추는 빛으로
景色が色付いていくんだ
케시키가이로즈이테이쿤다
경치가 물들어 가
誰かを愛すこと
다레카오아이스코토
누군가를 사랑하는 것
キミが教えてくれた
키미가오시에테쿠레타
네가 가르쳐주었어
今でも僕は人を愛し
이마데모보쿠와히토오아이시
지금도 나는 사람을 사랑하고
大切にできるよ
타이세츠니데키루요
소중하게 할 수 있어
もしいつか会えたなら
모시이츠카아에타나라
만약, 언젠가 만나게된다면
言葉じゃ足りないから
코토바쟈타리나이카라
말로는 부족하니까
心を込めるよ「ありがとう」
코코로오코메루요「아리가토-」
마음을 담을게 「고마워」
全部キミが最初でよかった
젬부키미가사이쇼데요캇타
전부 너가 처음이어서 다행이야
夜を朝焼けがゆっくり溶かすように
요루오아사야케가윳쿠리토카스요-니
새벽노을이 밤을 천천히 녹이듯이
僕達は絡み合って
보쿠타치와카라미앗테
우리들은 얽혀서
それぞれ違う心臓を持っていても
소레조레치가우신조-오못테이테모
각자 다른 심장을 가지고 있어도
あの頃は一つだった
아노코로와히토츠닷타
그 때는 하나였어
遠くの街の
토오쿠노마치노
머나먼 거리의
新しいキミの恋も
아타라시이키미노코이모
새로운 너의 사랑도
今の僕と関係ないけど
이마노보쿠토칸케-나이케도
지금의 나와는 관계 없지만
感謝をしなきゃいけないな
칸샤오시나캬이케나이나
감사하지 않으면 안되겠지
抱き締め合う度に
다키시메아우타비니
서로 껴안을 때마다
幸せになれるんだと
시아와세니나레룬다토
행복해진다라고
あの時知ってから僕は
아노토키싯테카라보쿠와
그 때 알게되어서 나는
何度も何度でも
난도모난도데모
몇번이고 몇번이고
欲しがってしまうけど
호시갓테시마우케도
원하게 되버리지만
抱き締め合うだけが
다키시메아우다케가
서로 껴안는 것만이
愛じゃないことを知ったのも
아이쟈나이코토오싯타노모
사랑이 아니라는 걸 알게 된것도
全部キミがくれたものだったよ
젬부키미가쿠레타모노닷타요
전부 네가 준 것이었어
季節は繰り返し
기세츠와쿠리카에시
계절은 반복되고
君の声もうすれて
키미노코에모우스레테
너의 목소리도 옅어지고
それでも今も好きな街や
소레데모이마모스키나마치야
그런데도 지금도 좋아하는 거리나
口ずさむメロディーに
구치즈사무메로디-니
흥얼거리는 멜로디에
キミがいる
키미가이루
네가 있어
いつまでもずっと
이츠마데모즛토
언제까지나 영원히
誰かを愛すこと
다레카오아시스코토
누군가를 사랑하는 것
キミが教えてくれた
키미가오시에테쿠레타
네가 가르쳐주었어
明日も僕は人を愛し
아시타모보쿠와히토오아이시
내일도 나는 사람을 사랑하고
生きる力になる
이키루치카라니나루
살아가는 힘이 될거야
もしいつか会えたなら
모시이츠카아에타나라
만일 언젠가 만나게 된다면
言葉じゃ足りないから
코토바쟈타리나이카라
말로는 부족하니까
心を込めるよ「ありがとう」
코코로오코메루요「아리가토-」
마음을 담을거야 「고마워」
全部キミが最初でよかった
젬부키미가사이쇼데요캇타
전부 네가 처음이라 다행이야
혼토-노키모치오코토바니스루노니
진실된 마음을 말로 표현하는데에
僕達は不器用で
보쿠타치와부키요-데
우리들은 서투르고
愛する歯がゆさを知ったのはいつだろう
아이스루하가유사오싯타노와이츠다로-
사랑하는 답답함을 알게 된 것은 언제일까
初めからあった訳じゃない
하지메카라앗타와케쟈나이
처음부터였던 건 아니야
愛した人よ
아이시타히토요
사랑했던 사람아
遠い記憶の隅から
토오이키오쿠노스미카라
먼 기억의 구석에서부터
キミがそっと照らす光で
키미가솟토테라스히카리데
네가 살그머니 비추는 빛으로
景色が色付いていくんだ
케시키가이로즈이테이쿤다
경치가 물들어 가
誰かを愛すこと
다레카오아이스코토
누군가를 사랑하는 것
キミが教えてくれた
키미가오시에테쿠레타
네가 가르쳐주었어
今でも僕は人を愛し
이마데모보쿠와히토오아이시
지금도 나는 사람을 사랑하고
大切にできるよ
타이세츠니데키루요
소중하게 할 수 있어
もしいつか会えたなら
모시이츠카아에타나라
만약, 언젠가 만나게된다면
言葉じゃ足りないから
코토바쟈타리나이카라
말로는 부족하니까
心を込めるよ「ありがとう」
코코로오코메루요「아리가토-」
마음을 담을게 「고마워」
全部キミが最初でよかった
젬부키미가사이쇼데요캇타
전부 너가 처음이어서 다행이야
夜を朝焼けがゆっくり溶かすように
요루오아사야케가윳쿠리토카스요-니
새벽노을이 밤을 천천히 녹이듯이
僕達は絡み合って
보쿠타치와카라미앗테
우리들은 얽혀서
それぞれ違う心臓を持っていても
소레조레치가우신조-오못테이테모
각자 다른 심장을 가지고 있어도
あの頃は一つだった
아노코로와히토츠닷타
그 때는 하나였어
遠くの街の
토오쿠노마치노
머나먼 거리의
新しいキミの恋も
아타라시이키미노코이모
새로운 너의 사랑도
今の僕と関係ないけど
이마노보쿠토칸케-나이케도
지금의 나와는 관계 없지만
感謝をしなきゃいけないな
칸샤오시나캬이케나이나
감사하지 않으면 안되겠지
抱き締め合う度に
다키시메아우타비니
서로 껴안을 때마다
幸せになれるんだと
시아와세니나레룬다토
행복해진다라고
あの時知ってから僕は
아노토키싯테카라보쿠와
그 때 알게되어서 나는
何度も何度でも
난도모난도데모
몇번이고 몇번이고
欲しがってしまうけど
호시갓테시마우케도
원하게 되버리지만
抱き締め合うだけが
다키시메아우다케가
서로 껴안는 것만이
愛じゃないことを知ったのも
아이쟈나이코토오싯타노모
사랑이 아니라는 걸 알게 된것도
全部キミがくれたものだったよ
젬부키미가쿠레타모노닷타요
전부 네가 준 것이었어
季節は繰り返し
기세츠와쿠리카에시
계절은 반복되고
君の声もうすれて
키미노코에모우스레테
너의 목소리도 옅어지고
それでも今も好きな街や
소레데모이마모스키나마치야
그런데도 지금도 좋아하는 거리나
口ずさむメロディーに
구치즈사무메로디-니
흥얼거리는 멜로디에
キミがいる
키미가이루
네가 있어
いつまでもずっと
이츠마데모즛토
언제까지나 영원히
誰かを愛すこと
다레카오아시스코토
누군가를 사랑하는 것
キミが教えてくれた
키미가오시에테쿠레타
네가 가르쳐주었어
明日も僕は人を愛し
아시타모보쿠와히토오아이시
내일도 나는 사람을 사랑하고
生きる力になる
이키루치카라니나루
살아가는 힘이 될거야
もしいつか会えたなら
모시이츠카아에타나라
만일 언젠가 만나게 된다면
言葉じゃ足りないから
코토바쟈타리나이카라
말로는 부족하니까
心を込めるよ「ありがとう」
코코로오코메루요「아리가토-」
마음을 담을거야 「고마워」
全部キミが最初でよかった
젬부키미가사이쇼데요캇타
전부 네가 처음이라 다행이야