今 描いた未来が見えるから
이마 에가이타미라이가미에루카라
지금, 그린 미래가 보이니까
ありのままの私がいるの
아리노마마노와타시가이루노
있는 그대로의 내가 있는거야
友だちには言える どんなことでも
토모다치니와이에루 돈나코토데모
친구에게는 말할 수 있어 어떤 일이라도
ほら 心の奥の扉 開こうとしてる
호라 코코로노오쿠노토비라 히라코-토시테루
봐, 마음 속 깊은 곳의 문 열려고하고 있어
夢はいつもねぇ そばにいるから
유메와이츠모네- 소바니이루카라
꿈은 언제나 곁에 있으니까
選んできたこともある 迷うこともある
에란데키타코토모아루 마요우코토모아루
선택해온 것도 있어 망설인 적도 있어
昨日じゃない今日があるから またがんばれるよ
키노-쟈나이쿄-가아루카라 마타감바레루요
어제가 아닌 오늘이 있기에 다시 힘을 낼 수 있어
いっぱいの幸せが私を包んで
입파이노시아와세가와타시오츠츤데
가득한 행복이 나를 둘러싸
強くなれるその分だけ優しくなりたい
츠요쿠나레루소노분다케야사시쿠나리타이
강해질 수 있는 그 만큼 상냥해지고 싶어
これから広がる 始まり出すストーリー
코레카라히로가루 하지마리다스스토-리-
지금부터 펼쳐지는 시작하는 스토리
登ることがいいの? どんな坂でも
노보루코토가이이노? 돈나사카데모
오르는 게 좋으니? 어떤 언덕이라도
でも通り過ぎてゆく人 笑顔を残してく
데모토오리스기테유쿠히토 에가오오노코시테쿠
그렇지만 지나가는 사람 웃는 얼굴을 남기고있어
道はいつも ただそこにあるわけじゃないんだ
미치와이츠모 타다소코니아루와케쟈나인다
길은 언제나 단지 그곳에 있는 게 아니야
目指していくゴールまで 私は信じてく
메자시테이쿠고-루마데 와타시와신지테쿠
목표하고 있는 골까지 나는 믿고있어
明日何があってもきっと辿り着けるように
아시타나니가앗테모킷토타도리츠케루요-니
내일 무슨 일이 있어도 반드시 도착할 수 있도록
満たされて花は咲いてゆくわけじゃない
미타사레테하나와사이테유쿠와케쟈나이
채워지고 꽃은 피는 게 아니야
試されてくことに気づく 私がいるだけ
타메사레테쿠코토니키즈쿠 와타시가이루다케
시험당하고 있는 것을 눈치챈 내가 있을 뿐
終わりまで歌うわ まだ途中のストーリー
오와리마데우타우와 마다토츄-노스토-리-
끝까지 노래하겠어 아직 도중의 스토리
ねぇ確かな未来が見えるから
네-타시카나미라이가미에루카라
있잖아, 확실한 미래가 보이니까
ありのままの私でいよう
아리노마마노와타시데이요-
있는 그래도의 나로 있자
이마 에가이타미라이가미에루카라
지금, 그린 미래가 보이니까
ありのままの私がいるの
아리노마마노와타시가이루노
있는 그대로의 내가 있는거야
友だちには言える どんなことでも
토모다치니와이에루 돈나코토데모
친구에게는 말할 수 있어 어떤 일이라도
ほら 心の奥の扉 開こうとしてる
호라 코코로노오쿠노토비라 히라코-토시테루
봐, 마음 속 깊은 곳의 문 열려고하고 있어
夢はいつもねぇ そばにいるから
유메와이츠모네- 소바니이루카라
꿈은 언제나 곁에 있으니까
選んできたこともある 迷うこともある
에란데키타코토모아루 마요우코토모아루
선택해온 것도 있어 망설인 적도 있어
昨日じゃない今日があるから またがんばれるよ
키노-쟈나이쿄-가아루카라 마타감바레루요
어제가 아닌 오늘이 있기에 다시 힘을 낼 수 있어
いっぱいの幸せが私を包んで
입파이노시아와세가와타시오츠츤데
가득한 행복이 나를 둘러싸
強くなれるその分だけ優しくなりたい
츠요쿠나레루소노분다케야사시쿠나리타이
강해질 수 있는 그 만큼 상냥해지고 싶어
これから広がる 始まり出すストーリー
코레카라히로가루 하지마리다스스토-리-
지금부터 펼쳐지는 시작하는 스토리
登ることがいいの? どんな坂でも
노보루코토가이이노? 돈나사카데모
오르는 게 좋으니? 어떤 언덕이라도
でも通り過ぎてゆく人 笑顔を残してく
데모토오리스기테유쿠히토 에가오오노코시테쿠
그렇지만 지나가는 사람 웃는 얼굴을 남기고있어
道はいつも ただそこにあるわけじゃないんだ
미치와이츠모 타다소코니아루와케쟈나인다
길은 언제나 단지 그곳에 있는 게 아니야
目指していくゴールまで 私は信じてく
메자시테이쿠고-루마데 와타시와신지테쿠
목표하고 있는 골까지 나는 믿고있어
明日何があってもきっと辿り着けるように
아시타나니가앗테모킷토타도리츠케루요-니
내일 무슨 일이 있어도 반드시 도착할 수 있도록
満たされて花は咲いてゆくわけじゃない
미타사레테하나와사이테유쿠와케쟈나이
채워지고 꽃은 피는 게 아니야
試されてくことに気づく 私がいるだけ
타메사레테쿠코토니키즈쿠 와타시가이루다케
시험당하고 있는 것을 눈치챈 내가 있을 뿐
終わりまで歌うわ まだ途中のストーリー
오와리마데우타우와 마다토츄-노스토-리-
끝까지 노래하겠어 아직 도중의 스토리
ねぇ確かな未来が見えるから
네-타시카나미라이가미에루카라
있잖아, 확실한 미래가 보이니까
ありのままの私でいよう
아리노마마노와타시데이요-
있는 그래도의 나로 있자