FLASH BURN
lolita23q
作詞 作曲 リョヲ丞
編曲 少女-ロリヰタ-23区
I wanna be a Bird. Take off. 無限の宇宙の向こう
I wanna be a Bird. Take off. 무한의 우주의 저편
I wanna be a Bird. Take off. 鳥になれ_____。
I wanna be a Bird. Take off. 새가되어라____。
いびつな MAGIC 狂った LIGIC この身を焦がすよ太陽が
일그러진 MAGIC 미쳐버린 LOGIC 이 몸을 태워 태양이
焼けた世界 溶けた世界 ケロイドの 都市に「サヨナラ。」
불타버린 세계 녹아버린 세계 keloid의 도시에「ByeBye」
覚醒めを待つ鳥の胎児【起動完了】いつでも行ける!
깨어남을 기다리는 새의 태아【기동완료】언제라도 날 수 있어!
高く高く羽ばたくから 君が眠るあの銀河
높이 더높이 날아오를테니깐 네가 잠든 그 은하
解き放つよ いつのまにか錆びついてた この翼
해방시켜줘 어느사이엔가 녹슬어버린 이 날개
そして僕は鳥になろう 夢に見てたあの銀河
그리고 나는 새가 되어 꿈에서 봤던 그 은하
Forever in my Heart 再生の交響曲 震わせろ、ずっと。
Forever in my Heart 재생의 교향곡 울려퍼지게 해 영원히
I wanna be a Bird. Take off. 無限の宇宙の向こう
I wanna be a Bird. Take off. 무한의 우주의 저편
I wanna be a Bird. Take off. 鳥になれ_____。
I wanna be a Bird. Take off. 새가되어라____。
嗚呼 太陽は もう死んでる
아아 태양은 이미 죽어버렸어
実証しよう!解明しよう!背中のフィロソフィア
실증하자 ! 해명하자 ! 숨겨뒀던 Philosophia
「いつまでも、いつまでも、ここにいて。」
「언제까지라도, 언제까지라도, 이곳에있어줘」
高く高く羽ばたくから 君が眠るあの銀河
높이 더높이 날아오를테니깐 네가 잠든 그 은하
解き放つよ 傷だらけで縛られてた この翼
해방시켜줘 상처투성이로 속박되있던 이 날개
大地を棄て鳥になろう 向かうべきはあの銀河
대지를 버리고 새가 되어 나아갈 곳은 그 은하
Forever in my Heart 再生の交響曲 震わせろ、ずっと。
Forever in my Heart 재생의 교향곡 울려퍼지게해 영원히
I wanna be a Bird. Take off. 夢幻の宇宙の向こう
I wanna be a Bird. Take off. 몽환의 우주의 저편
I wanna be a Bird. Take off. 鳥になれ_____。
I wanna be a Bird. Take off. 새가되어라____。
I wish そう 虛構とリアルを魅せ続け飛ぶよ 君と。
I wish 그래 허구와 현실을 계속해서 매료시켜 날아올라 너와
いつか 辿り着く日まで「起動しよう、今すぐに。」F_L_Y...
언젠가 도착할 날까지 「기동하자, 지금바로」F_L_Y...
lolita23q
作詞 作曲 リョヲ丞
編曲 少女-ロリヰタ-23区
I wanna be a Bird. Take off. 無限の宇宙の向こう
I wanna be a Bird. Take off. 무한의 우주의 저편
I wanna be a Bird. Take off. 鳥になれ_____。
I wanna be a Bird. Take off. 새가되어라____。
いびつな MAGIC 狂った LIGIC この身を焦がすよ太陽が
일그러진 MAGIC 미쳐버린 LOGIC 이 몸을 태워 태양이
焼けた世界 溶けた世界 ケロイドの 都市に「サヨナラ。」
불타버린 세계 녹아버린 세계 keloid의 도시에「ByeBye」
覚醒めを待つ鳥の胎児【起動完了】いつでも行ける!
깨어남을 기다리는 새의 태아【기동완료】언제라도 날 수 있어!
高く高く羽ばたくから 君が眠るあの銀河
높이 더높이 날아오를테니깐 네가 잠든 그 은하
解き放つよ いつのまにか錆びついてた この翼
해방시켜줘 어느사이엔가 녹슬어버린 이 날개
そして僕は鳥になろう 夢に見てたあの銀河
그리고 나는 새가 되어 꿈에서 봤던 그 은하
Forever in my Heart 再生の交響曲 震わせろ、ずっと。
Forever in my Heart 재생의 교향곡 울려퍼지게 해 영원히
I wanna be a Bird. Take off. 無限の宇宙の向こう
I wanna be a Bird. Take off. 무한의 우주의 저편
I wanna be a Bird. Take off. 鳥になれ_____。
I wanna be a Bird. Take off. 새가되어라____。
嗚呼 太陽は もう死んでる
아아 태양은 이미 죽어버렸어
実証しよう!解明しよう!背中のフィロソフィア
실증하자 ! 해명하자 ! 숨겨뒀던 Philosophia
「いつまでも、いつまでも、ここにいて。」
「언제까지라도, 언제까지라도, 이곳에있어줘」
高く高く羽ばたくから 君が眠るあの銀河
높이 더높이 날아오를테니깐 네가 잠든 그 은하
解き放つよ 傷だらけで縛られてた この翼
해방시켜줘 상처투성이로 속박되있던 이 날개
大地を棄て鳥になろう 向かうべきはあの銀河
대지를 버리고 새가 되어 나아갈 곳은 그 은하
Forever in my Heart 再生の交響曲 震わせろ、ずっと。
Forever in my Heart 재생의 교향곡 울려퍼지게해 영원히
I wanna be a Bird. Take off. 夢幻の宇宙の向こう
I wanna be a Bird. Take off. 몽환의 우주의 저편
I wanna be a Bird. Take off. 鳥になれ_____。
I wanna be a Bird. Take off. 새가되어라____。
I wish そう 虛構とリアルを魅せ続け飛ぶよ 君と。
I wish 그래 허구와 현실을 계속해서 매료시켜 날아올라 너와
いつか 辿り着く日まで「起動しよう、今すぐに。」F_L_Y...
언젠가 도착할 날까지 「기동하자, 지금바로」F_L_Y...