[分島花音]アンニュイ氣分!

by 나츠키 posted Sep 11, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
アンニュイ気分!
안뉴이키분
지루한기분!

作詞:分島 花音  作曲:MANA

ビロオド
비로오도
벨벳같은
猫の尾
네코노오
고양이의 꼬리
新品の靴で踏んじゃった
신빈노쿠츠데훈쟛타
새 신발로 밟아버렸어
災難だわ!
사이난다와!
재앙이야!

あーあ!
아-아!
아아!
あああああああ!
아아아아아아아
아아아아아아아!
嗚呼鳴呼鳴呼アぁあA嗚呼a!
아아아아아아아아아아아아아
아아아아아아아아아A아아a!

今日は大事な用なのです
쿄오와다이지니요나노데스
오늘은 중요한 용건입니다
不満を
후만오
불만을
言っている
잇테이루
말하고있는
場合ではないわ
바와이데와나이와
경우는아니죠?

ring, ring, morning

鳴り出す機械音
나리다스키카이온
울리기 시작한 기계음
嫌い 好き 嫌い
키라이스키키라이
싫어 좋아 싫어
ジレンマの
지렌마노
dilemma의
ベッドの中で
벳도노나카데
침대속에서
嫌い 好き 嫌い 好き!
키라이 스키 키라이 스키!
싫어 좋아 싫어 좋아!

食後の
쇼쿠고노
식사 후에
満足気な
만조쿠게나
만족스러운듯한
鳴き声が
나키코에가
울음소리가
足に絡み付くの
아시니카라미츠쿠노
발에 휘감겨오는걸

そんなことより早く
손나코토요리하야쿠
그런것보다 빨리
行かないと!
이카나이토!
가지않으면!

ring, ring, morning

鳴り出す機械音
나리다스키카이온
울리기 시작한 기계음
嫌い 好き 嫌い
키라이 스키 키라이
싫어 좋아 싫어
アンニュイ気分
안뉴이키분
지루한기분
鏡の前で
카가미노마에데
거울 앞에서
嫌い 好き 嫌い 好き!
키라이 스키 키라이 스키
싫어 좋아 싫어 좋아!

ring, ring, darling

静かにしてて
시즈카니시떼테
조용히 하고
嫌い 好き 嫌い
키라이 스키 키라이
싫어 좋아 싫어

ジレンマの
지렌마노
dilemma의
ベッドの中で
벳도노나카데
침대속에서
今日だけ特別
쿄오다케토쿠베츠
오늘만특별히
嫌い 好き!
키라이 스키
싫어 좋아!