[アンジェラ・アキ] 母なる大地

by 개마 posted Sep 11, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
思い出は遥か記憶のほとりで
오모이데와 하루카 키오쿠노 호토리데
추억은 아득한 기억의 한 부근에서
密かに咲いている花のようだ
히소카니 사이테이루 하나노요우다
은밀히 피어있는 꽃과도 같다

一輪手に取りにおいをかいだら
이치린 테니 토리 니오이오 카이다라
한송이 손에 들고 향기를 맡으면
不意によみがえる潮の香り
후이니 요미가에루 시오노 카오리
느닷없이 되살아나는 해수의 향기

汽笛が轟いて
키테키가 토도로이테
고동이 울려퍼지고
小さく手を振った
치이사쿠 테오 훗타
작게 손을 흔들었어

旅立ちの空の下
타비다치노 소라노 시타
여행의 하늘 아래
母なる大地よ さようなら
하하나루 다이치요 사요우나라
만물의 근원인 대지여 안녕히

溢れ出すほどの希望は何処へ
아후레다스 호도노 키보우와 이즈코에
흘러넘칠 정도의 희망은 어디에
旅路の途中で見失った
타비지노 토츄우데 미우시낫타
여행길 도중에 잃어버렸다

夢に破れても
유메니 야부레테모
꿈에 깨져도
帰る場所がある
카에루 바쇼가 아루
돌아갈 장소가 있어

悲しみの丘を越え
카나시미노 오카오 코에
슬픔의 언덕을 넘어
母なる大地を抱きしめる
하하나루 다이치오 다키시메루
만물의 근원인 대지를 끌어안아

私は再び
와타시와 후타타비
나는 다시한번
旅立っていきます
타비닷테 유키마스
여행을 떠나겠습니다

ありがとう ふるさとよ
아리가토우 후루사토요
고마워요 고향이여
優しい人たちに見守られ
야사시이 히토타치니 미마모라레
상냥한 사람들에게 지켜봐져서
ありがとう ふるさとよ
아리가토우 후루사토요
고마워요 고향이여
母なる大地は永遠に
하하나루 다이치와 에이엔니
만물의 근원인 대지는 영원히
永遠に
에이엔니
영원히