春も夏も秋も冬も ねぇ一緒にいようよ
하루모나츠모아키모후유모 네-잇쇼니이요-요
봄도 여름도 가을도 겨울도 있잖아- 함께 있자
その笑顔が僕の幸せ
소노에가오가보쿠노시아와세
그 웃는 얼굴이 나의 행복이야
寝不足気味のカラダ起こして
네부소쿠기미노카라다오코시테
수면 부족의 느낌인 몸을 깨워
待ち合わせの駅へ
마치아와세노에키에
약속한 역으로
さっきから時計気にしてるけど
삿키카라토케-키니시테루케도
아까서부터 시계를 계속 쳐다보고 있는데도
まだ30分も前
마다산쥬ㅅ품모마에
아직 30분도 전이야
改札を出て走ってくる君
카이사츠오데테하싯테쿠루키미
개찰구을 나와 달려오는 너
そんな姿もいとしい
손나스가타모이토시이
그런 모습도 사랑스러워
ぎこちない空気 思わず笑った
기코치나이쿠-키 오모와즈와랏타
어색한 공기에 나도 모르게 웃었어
好きだなぁ・・・
스키다나-・・・
좋아하는거구나・・・
きっと まだまだ僕の知らない君がいて
킷토 마다마다보쿠노시라나이키미가이테
분명 아직 내가 모르는 너가 있어
これからもっと君を好きになる
코레카라못토키미오스키니나루
지금부터 더 네가 좋아질거야
春も夏も秋も冬も一緒にいられたら
하루모나츠모아키모후유모잇쇼니이라레타라
봄도 여름도 가을도 겨울도 함께 있을 수 있다면
それだけでも僕は幸せ
소레다케데모보쿠와시아와세
그것만으로도 나는 행복해
つないでる手が汗ばむくらい
츠나이데루테가아세바무쿠라이
잡고 있는 손이 땀 범벅이 될 정도로
もうずっと握ったまま
모-즛토니깃타마마
계속 잡은 채야
映画観てても ただ歩くのも
에-가미테테모 타다아루쿠노모
영화를 봐도 그저 걷는 것도
君となら楽しい
키미토나라타노시이
너와 함께라면 즐거워
あっというまだね
앗토유-마다네
눈 깜빡 할 사이네
帰りの電車 急に無口になる2人
카에리노덴샤 큐-니무쿠치니나루후타리
돌아오는 전철 갑자기 조용해진 우리 둘
きっと同じこと考えてるね
킷토오나지코토캉가에테루네
분명히 같은 생각이겠지
寂しい・・・
사비시이・・・
외로워・・・
きっと もっともっと君のこと
킷토 못토못토키미노코토
분명이 더 더 너를
知りたい僕がいる
시리타이보쿠가이루
알고싶은 내가 있어
今すぐ抱きしめたいくらい
이마스구다키시메타이쿠라이
지금 당장 안고싶을 정도로
春も夏も秋も冬も ねぇ一緒にいようよ
하루모나츠모아키모후유모 네-잇쇼니이요-요
봄도 여름도 가을도 겨울도 있잖아, 함께 있자
その笑顔が僕の幸せ
소노에가오가보쿠노시아와세
그 웃는 얼굴이 나의 행복이야
きっとまだまだ僕の知らない君がいて
킷토마다마다보쿠노시라나이키미가이테
분명히 아직 내가 모르는 너가 있고
今よりもっと君を好きになる
이마요리못토키미오스키니나루
지금보더 더 너가 좋아지겠지
春も夏も秋も冬も一緒にいようよ
하루모나츠모아키모후유모잇쇼니이요-요
봄도 여름도 가을도 겨울도 함께 있자
それだけでも僕は幸せ
소레다케데모보쿠와시아와세
그것만으로도 나는 행복해
하루모나츠모아키모후유모 네-잇쇼니이요-요
봄도 여름도 가을도 겨울도 있잖아- 함께 있자
その笑顔が僕の幸せ
소노에가오가보쿠노시아와세
그 웃는 얼굴이 나의 행복이야
寝不足気味のカラダ起こして
네부소쿠기미노카라다오코시테
수면 부족의 느낌인 몸을 깨워
待ち合わせの駅へ
마치아와세노에키에
약속한 역으로
さっきから時計気にしてるけど
삿키카라토케-키니시테루케도
아까서부터 시계를 계속 쳐다보고 있는데도
まだ30分も前
마다산쥬ㅅ품모마에
아직 30분도 전이야
改札を出て走ってくる君
카이사츠오데테하싯테쿠루키미
개찰구을 나와 달려오는 너
そんな姿もいとしい
손나스가타모이토시이
그런 모습도 사랑스러워
ぎこちない空気 思わず笑った
기코치나이쿠-키 오모와즈와랏타
어색한 공기에 나도 모르게 웃었어
好きだなぁ・・・
스키다나-・・・
좋아하는거구나・・・
きっと まだまだ僕の知らない君がいて
킷토 마다마다보쿠노시라나이키미가이테
분명 아직 내가 모르는 너가 있어
これからもっと君を好きになる
코레카라못토키미오스키니나루
지금부터 더 네가 좋아질거야
春も夏も秋も冬も一緒にいられたら
하루모나츠모아키모후유모잇쇼니이라레타라
봄도 여름도 가을도 겨울도 함께 있을 수 있다면
それだけでも僕は幸せ
소레다케데모보쿠와시아와세
그것만으로도 나는 행복해
つないでる手が汗ばむくらい
츠나이데루테가아세바무쿠라이
잡고 있는 손이 땀 범벅이 될 정도로
もうずっと握ったまま
모-즛토니깃타마마
계속 잡은 채야
映画観てても ただ歩くのも
에-가미테테모 타다아루쿠노모
영화를 봐도 그저 걷는 것도
君となら楽しい
키미토나라타노시이
너와 함께라면 즐거워
あっというまだね
앗토유-마다네
눈 깜빡 할 사이네
帰りの電車 急に無口になる2人
카에리노덴샤 큐-니무쿠치니나루후타리
돌아오는 전철 갑자기 조용해진 우리 둘
きっと同じこと考えてるね
킷토오나지코토캉가에테루네
분명히 같은 생각이겠지
寂しい・・・
사비시이・・・
외로워・・・
きっと もっともっと君のこと
킷토 못토못토키미노코토
분명이 더 더 너를
知りたい僕がいる
시리타이보쿠가이루
알고싶은 내가 있어
今すぐ抱きしめたいくらい
이마스구다키시메타이쿠라이
지금 당장 안고싶을 정도로
春も夏も秋も冬も ねぇ一緒にいようよ
하루모나츠모아키모후유모 네-잇쇼니이요-요
봄도 여름도 가을도 겨울도 있잖아, 함께 있자
その笑顔が僕の幸せ
소노에가오가보쿠노시아와세
그 웃는 얼굴이 나의 행복이야
きっとまだまだ僕の知らない君がいて
킷토마다마다보쿠노시라나이키미가이테
분명히 아직 내가 모르는 너가 있고
今よりもっと君を好きになる
이마요리못토키미오스키니나루
지금보더 더 너가 좋아지겠지
春も夏も秋も冬も一緒にいようよ
하루모나츠모아키모후유모잇쇼니이요-요
봄도 여름도 가을도 겨울도 함께 있자
それだけでも僕は幸せ
소레다케데모보쿠와시아와세
그것만으로도 나는 행복해