どんな時も 君がそばにいるそれだけで
돈나 토키모 키미가 소바니 이루 소레다케데
언제나 당신이 곁에 있는 그 것으로
この体に 満たされる力 感じていた
코노 카라다니 미타사레루 치카라 칸지테이타
이 몸에 채워지는 강한 힘을 느꼈어
いつの日にか 恋の花散る その時までは
이츠노 히니카 코이노 하나 치루 소노 토키마데와
언젠가 사랑의 꽃이 질 때까지는
時が流れゆくままに 君と…
토키가 나가레 유쿠마마니 키미토
시간이 흘러가는 채로 당신과…
押し寄せる波が奏でるよ 言えない悲しみを
오시요세루 나미가 카나데루요 이에나이 카나시미오
밀려오는 바다가 연주하고 있어 말할 수 없는 슬픔을
つなぐ手のひらの ぬくもりが 伝えたがってる
츠나구 테노 히라노 누쿠모리가 츠타에타갓테루
이어지는 손바닥의 온기가 전해지고 있어
愛しすぎて 君を傷つけるくらいなら
아이시스기테 키미오 키즈츠케루 쿠라이나라
너무 많이 사랑해서 당신을 상처 입히는 것이라면
遠いどこかで 変わらぬ笑顔を想い出そう
토오이 도코카데 카와라누 에가오오 오모이 다소-
먼 어디선가 변함없는 웃는 모습을 생각해낼게
長い夜が明ける前に 涙をふこう
나가이 요루가 아케루 마에니 나미다오 후코-
긴 밤이 가고 날이 밝기 전에 눈물을 닦고
終わることがこわかった きっと
오와루 코토가 코와캇타 킷토
끝나는 것이 무서웠어
震える心が彷徨うよ 独りになれないと
후루에루 코코로가 사마요우요 히토리니 나레나이토
떨리는 마음이 방황하고 있어 혼자가 될 수 없어
熱い手のひらを にぎりしめ 寂しさを隠す
아츠이 테노히라오 니기리시메 사미시사오 카쿠스
뜨거운 손바닥을 꼭 쥐고 외로움을 감춰
いつの日にか 恋の花散る その時までは
이츠노 히니카 코이노 하나 치루 소노 토키마데와
언젠가 사랑의 꽃이 질 때까지는
いつの日にか 恋の花散る その時までは
이츠노 히니카 코이노 하나 치루 소노 토키마데와
언젠가 사랑의 꽃이 질 때까지는
時が流れゆくままに 君と…
토키가 나가레 유쿠마마니 키미토
시간이 흘러가는 채로 당신과…
押し寄せる波が奏でるよ 言えない悲しみを
오시요세루 나미가 카나데루요 이에나이 카나시미오
밀려오는 바다가 연주하고 있어 말할 수 없는 슬픔을
熱い手のひらを にぎりしめ 寂しさを隠す
아츠이 테노히라오 니기리시메 사미시사오 카쿠스
뜨거운 손바닥을 꼭 쥐고 외로움을 감춰
震える心が彷徨うよ 独りになれないと
후루에루 코코로가 사마요우요 히토리니 나레나이토
떨리는 마음이 방황하고 있어 혼자가 될 수 없어
つなぐ手のひらの ぬくもりが 伝えたがってる
츠나구 테노 히라노 누쿠모리가 츠타에타갓테루
이어지는 손바닥의 온기가 전해지고 있어
君よそばにいて ずっとそばにいて
키미요 소바니 이테 즛토 소바니 이테
당신 곁에 있어 계속 곁에 있어
돈나 토키모 키미가 소바니 이루 소레다케데
언제나 당신이 곁에 있는 그 것으로
この体に 満たされる力 感じていた
코노 카라다니 미타사레루 치카라 칸지테이타
이 몸에 채워지는 강한 힘을 느꼈어
いつの日にか 恋の花散る その時までは
이츠노 히니카 코이노 하나 치루 소노 토키마데와
언젠가 사랑의 꽃이 질 때까지는
時が流れゆくままに 君と…
토키가 나가레 유쿠마마니 키미토
시간이 흘러가는 채로 당신과…
押し寄せる波が奏でるよ 言えない悲しみを
오시요세루 나미가 카나데루요 이에나이 카나시미오
밀려오는 바다가 연주하고 있어 말할 수 없는 슬픔을
つなぐ手のひらの ぬくもりが 伝えたがってる
츠나구 테노 히라노 누쿠모리가 츠타에타갓테루
이어지는 손바닥의 온기가 전해지고 있어
愛しすぎて 君を傷つけるくらいなら
아이시스기테 키미오 키즈츠케루 쿠라이나라
너무 많이 사랑해서 당신을 상처 입히는 것이라면
遠いどこかで 変わらぬ笑顔を想い出そう
토오이 도코카데 카와라누 에가오오 오모이 다소-
먼 어디선가 변함없는 웃는 모습을 생각해낼게
長い夜が明ける前に 涙をふこう
나가이 요루가 아케루 마에니 나미다오 후코-
긴 밤이 가고 날이 밝기 전에 눈물을 닦고
終わることがこわかった きっと
오와루 코토가 코와캇타 킷토
끝나는 것이 무서웠어
震える心が彷徨うよ 独りになれないと
후루에루 코코로가 사마요우요 히토리니 나레나이토
떨리는 마음이 방황하고 있어 혼자가 될 수 없어
熱い手のひらを にぎりしめ 寂しさを隠す
아츠이 테노히라오 니기리시메 사미시사오 카쿠스
뜨거운 손바닥을 꼭 쥐고 외로움을 감춰
いつの日にか 恋の花散る その時までは
이츠노 히니카 코이노 하나 치루 소노 토키마데와
언젠가 사랑의 꽃이 질 때까지는
いつの日にか 恋の花散る その時までは
이츠노 히니카 코이노 하나 치루 소노 토키마데와
언젠가 사랑의 꽃이 질 때까지는
時が流れゆくままに 君と…
토키가 나가레 유쿠마마니 키미토
시간이 흘러가는 채로 당신과…
押し寄せる波が奏でるよ 言えない悲しみを
오시요세루 나미가 카나데루요 이에나이 카나시미오
밀려오는 바다가 연주하고 있어 말할 수 없는 슬픔을
熱い手のひらを にぎりしめ 寂しさを隠す
아츠이 테노히라오 니기리시메 사미시사오 카쿠스
뜨거운 손바닥을 꼭 쥐고 외로움을 감춰
震える心が彷徨うよ 独りになれないと
후루에루 코코로가 사마요우요 히토리니 나레나이토
떨리는 마음이 방황하고 있어 혼자가 될 수 없어
つなぐ手のひらの ぬくもりが 伝えたがってる
츠나구 테노 히라노 누쿠모리가 츠타에타갓테루
이어지는 손바닥의 온기가 전해지고 있어
君よそばにいて ずっとそばにいて
키미요 소바니 이테 즛토 소바니 이테
당신 곁에 있어 계속 곁에 있어